Subject | English | French |
gen. | a big demonstration will be held tomorrow at 2 p.m | grande manifestation de protestation demain à 14 h |
gen. | a big protest rally will be held tomorrow at 2 p.m | grand mouvement de protestation demain à 14 h |
gen. | a blunder which will be hard to correct right | une maladresse difficilement réparable |
gen. | a blunder which will be hard to put right | une maladresse difficilement réparable |
gen. | a few explanations will come in useful | quelques précisions ne seront pas inutiles |
gen. | a gesture which will surely unleash his fury on you | un geste qui vous désignera à sa fureur |
gen. | a lot of new plays will be performed at the festival | il y aura de nombreuses créations au festival |
gen. | a lot of water will flow under the bridge | il passera beaucoup d'eau sous les ponts |
gen. | a measure which will penalize certain categories of users | une mesure pénalisante pour certaines catégories d'usagers |
gen. | a more thorough examination of the issue will await volume two | l'approfondissement de la question est réservé au deuxième volume |
gen. | a new railway station will enhance the value of local land | une nouvelle gare valorisera les terrains avoisinants |
gen. | a period of time will be set aside for any higher bids | il y aura un délai pour surenchérir |
gen. | a show which will delight parents and children alike | un spectacle que les parents, comme les enfants, apprécieront |
gen. | a skirt will make a better impression than a pair of trousers | une jupe fera meilleur effet qu'un pantalon |
gen. | accession will take effect ... | l'adhésion prendra effet ... |
gen. | activity will be focused | les travaux seront axés |
gen. | all applications will be given careful consideration | toutes les candidatures seront prises en considération |
gen. | all homeowners will be liable to tax | tous les propriétaires seront soumis à la taxe |
gen. | all householders will be liable to tax | tous les propriétaires seront soumis à la taxe |
gen. | all the big political names will be there | tous les grands ténors de la politique seront là |
gen. | all the repair work will be done at his cost | toutes les réparations sont à sa charge |
gen. | all this will eventually backfire on you | tout cela finira par se retourner contre toi |
gen. | all your needs will be answered | tous vos besoins seront satisfaits |
gen. | all your needs will be satisfied | tous vos besoins seront satisfaits |
gen. | an opportunity which doubtless will never again present itself | une occasion qui ne se représentera sans doute jamais |
gen. | and if anyone will be there at the finish, it will be me | et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là (Victor Hugo - allusion) |
gen. | and then people will say I'm mean! | après on ira dire que je suis avare! |
gen. | as soon as he takes up office, he will have to ... | dès son entrée en fonction, il devra ... |
gen. | as those who know me will testify | ainsi qu'en attesteront ceux qui me connaissent |
gen. | at the fourth stroke, it will be 1 o'clock precisely | au quatrième top il sera exactement 1 h |
gen. | at will | à volonté |
gen. | attestation of will | acte de succession |
gen. | bad weather will continue in all areas tomorrow | persistance du mauvais temps sur tout le territoire demain |
gen. | being abusive will get you nowhere | les insultes ne t'avanceront à rien |
gen. | being apart will do them a lot | la séparation leur fera le plus grand bien |
gen. | being apart will do them a world of good | la séparation leur fera le plus grand bien |
gen. | brother will turn upon brother | l'homme est un loup pour l'homme (Plaute - allusion) |
gen. | but, you will object, he's not of age | mais, me direz-vous, il n'est pas majeur |
gen. | candidates who fail any of the papers will be eliminated | chaque épreuve est éliminatoire |
gen. | cases of urgent necessity will be given priority treatment | en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité |
gen. | change will not work | aucune autre monnaie n'est acceptée |
gen. | changes in central rates will be subject to mutual consent | les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens |
gen. | Christ will raise the dead to life | le Christ ressuscitera les morts |
gen. | Christmas will soon be here | Noël arrive bientôt |
gen. | Christmas will soon be with us | Noël arrive bientôt |
gen. | coats will be worn long this winter | les manteaux se porteront longs cet hiver |
gen. | coats will be shorter next autumn | les manteaux vont raccourcir à l'automne prochain |
gen. | contest a will | attaquer un testament |
gen. | Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will | Convention portant loi uniforme sur la forme d'un testament international |
gen. | cool it, will you!, that's enough, OK? | on se calme, hein! |
gen. | delegations will find attached | les délégations voudront bien trouver en annexe |
gen. | do me a favour, will you, and turn off the television | fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision |
gen. | do something against somebody's will | faire quelque chose contre la volonté de (quelqu'un) |
gen. | don't worry, your time will come | dis-toi que ce n'était pas ton heure |
gen. | employees will be allowed time off in lieu of public holidays worked | les jours fériés travaillés seront récupérés |
gen. | to enable us to ... in a way which will | d'une manière que nous mettra en mesure de ... |
gen. | enclosures: one copy of the will and the solicitor's instructions | ci-inclus une copie du testament et les instructions du notaire |
gen. | English will be weighted at a rate equal to 300% | l'anglais est affecté du coefficient 3 |
gen. | entertainment will be provided for children | il y aura des attractions pour les enfants |
gen. | everybody on the payroll will receive a bonus | tout le personnel touchera une prime |
gen. | everyone will have his turn | chacun son tour |
gen. | everything will be fine so long as you're on time | tout ira bien pourvu que vous soyez à l'heure |
gen. | executed will | testament public |
gen. | executed will | testament authentique |
gen. | farms which will benefit | exploitations bénéficiaires |
gen. | fees will be charged only when applications are granted | les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés |
gen. | for the photo, tall people will stand at the back | pour la photo, les grands se mettront derrière |
gen. | for the photo, the taller people will stand at the back | pour la photo, les grands se mettront derrière |
gen. | for which services you will pay the sum of ... | service en contrepartie duquel vous devrez payer la somme de ... |
gen. | free will | libre arbitre |
gen. | from now on, the opposition will have to be reckoned with | désormais, il faudra compter avec l'opposition |
gen. | go against somebody's will | faire aller contre la volonté de (quelqu'un) |
gen. | God's will | la volonté de Dieu |
gen. | God's will | la volonté divine |
gen. | God's will shall be done | la volonté de Dieu s'accomplira |
gen. | good will | bonne volonté |
gen. | have a strong will | avoir beaucoup de volonté |
gen. | have a strong will | avoir une forte volonté |
gen. | have a will of iron | avoir une volonté de fer |
gen. | have an iron will | avoir une volonté de fer |
gen. | having obtained permission from the authorities, you will start the eviction procedure | après avis favorable, vous procéderez à l'expulsion |
gen. | he doesn't need to come, two of us will be quite enough | il n'a pas besoin de venir, nous sommes bien assez de deux |
gen. | he set to work with a will | il s'est bravement mis au travail |
gen. | he that will steal a penny will steal a pound | qui vole un œuf vole un bœuf |
gen. | he will always have a special place in our hearts | il gardera toujours une place de choix dans nos cœurs |
gen. | he will have been a nuisance to us right to the bitter end! | il nous aura embêtés jusqu'à la gauche разг.! |
gen. | he will have been a nuisance to us right to the bitter end! | il nous aura embêtés jusqu'à la fin разг.! |
gen. | he will have to come back often | il va être appelé à revenir souvent |
gen. | he will only succeed if he works much harder | seul un redoublement d'efforts lui permettra de réussir |
gen. | he will pay for the repair work | toutes les réparations sont à sa charge |
gen. | he will stoop to anything | il ne reculera devant aucune bassesse |
gen. | heads will roll! | des têtes vont tomber! |
gen. | heating will cause rise in pressure with risk of bursting | l'échauffement cause une élévation de pression avec des risques d'explosion |
gen. | her appointment will prevent her coming to see you in October | sa nomination exclut qu'elle vienne vous voir en octobre |
gen. | her line's engaged, will you hold? | elle est en ligne, vous patientez? |
gen. | here you are, madam, will there be anything else? | voilà madame, ce sera tout? |
gen. | here you are, madam, will there be anything else? | voici madame, ce sera tout? |
gen. | he's on another call just now, will you hold the line? | il est en ligne, vous patientez? |
gen. | he's on the other line, will you hold? | il est en ligne, vous attendez? |
gen. | he's the only lawyer she will accept | elle ne veut que lui pour avocat |
gen. | his competence will guarantee good management | sa compétence sera le gage d'une bonne gestion |
gen. | his competence will secure good management | sa compétence sera le gage d'une bonne gestion |
gen. | his conscience will give him no rest | sa conscience ne le laissera pas en paix |
gen. | his conscience will give him no rest | sa conscience ne le laissera pas tranquille |
gen. | his convalescence will soon be over | sa convalescence touche à son terme |
gen. | his departure will leave a gap | quand il sera parti, il y aura un manque |
gen. | his father will cut off his means of subsistence | son père va lui couper les vivres |
gen. | his father will stop supporting him | son père va lui couper les vivres |
gen. | his will cannot be contested | son testament n'est pas attaquable |
gen. | history will judge | l'histoire jugera |
gen. | history will tell whether we were right | l'histoire dira si nous avons eu raison |
gen. | how long will you be staying? | combien de temps resterez-vous? |
gen. | how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euros | combien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros |
gen. | how much will you subscribe? | pour combien souscrivez-vous? |
gen. | how will it all end? | comment tout cela va-t-il finir? |
gen. | how will the tasks be allocated? | comment se fera la répartition des tâches? |
gen. | how will the tasks be shared out | comment se fera la répartition des tâches? |
gen. | how will you cope now that she's gone? | comment vas-tu te débrouiller maintenant qu'elle est partie? |
gen. | I came of my own free will | je suis venue de mon propre gré |
gen. | I came of my own free will | je suis venue de mon plein gré |
gen. | I certainly will | je n'y manquerai pas |
gen. | I doubt whether the project will ever be realized | je doute que le projet voie le jour |
gen. | I hope that you will come | j'espère que vous viendrez |
gen. | I'll make sure she's left out of my will | je ferai en sorte de l'oublier dans mon testament |
gen. | I'll never manage — of course you will! | je n'y arriverai jamais — mais si! |
gen. | I made the choice completely of my own free will | c'est en toute liberté que j'ai choisi |
gen. | I never managed to get her to bend her will | je n'ai jamais pu plier sa volonté |
gen. | I think things will settle down | je crois que les choses vont se tasser |
gen. | I very much hope that you will succeed | je désire passionnément que tu réussisses |
gen. | I will be sent on secondment to the Ministry | je vais être détaché auprès du ministre |
gen. | I will choose this solution from those which have been suggested | je retiendrai cette solution parmi celles qui ont été proposées |
gen. | I will come to dinner, since you insist | je viendrai dîner, puisque vous insistez |
gen. | I will leave the children in the care of my aunt | je confierai la garde des enfants à ma tante |
gen. | I will not be able to join you tonight | je ne pourrai pas être des vôtres ce soir |
gen. | I will say in my own defence that ... | je dirai pour ma défense que... |
gen. | identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations | détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations |
gen. | if born 24 weeks before term, the baby will not survive | avant 24 semaines de gestation le fœtus n'est pas viable |
gen. | if the cost of living goes up by 2%, salaries will be raised accordingly | si le coût de la vie augmente de 2 %, les salaires seront augmentés d'autant |
gen. | if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined | si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue |
gen. | I'm going to sign a new contract, but I don't know when that will be | je dois signer un nouveau contrat, mais je ne sais pas quand cela va se faire |
gen. | I'm having a few friends round on Monday, will you join us? | je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres? |
gen. | I'm warning you that the next time the punishment will be severe | je t'avertis que la prochaine fois la punition sera sévère |
gen. | images which will linger in our minds | des images que nous garderons longtemps présentes à l'esprit |
gen. | impose one's will | imposer sa volonté |
gen. | in a way which will enable us to ... | d'une manière qui nous mettra en mesure de ... |
gen. | in case of disagreement you will have to seek the help of an expert | en cas de désaccord, il faudra recourir à un expert |
gen. | in case of disagreement you will have to turn to an expert | en cas de désaccord, il faudra recourir à un expert |
gen. | in our next programme, we will examine Roman architecture | dans notre prochaine émission, il sera question de l'architecture romane |
gen. | in principle, interventions will be made in participating currencies | en principe, les interventions seront effectuées dans les monnaies participantes |
gen. | in ten years' time, his book will be forgotten | dans dix ans, on ne parlera plus de son livre |
gen. | in ten years time, his book will be forgotten | dans dix ans, on ne parlera plus de son livre |
gen. | in the event of the lessee defaulting there will be less difficulty in finding takers for the lease | de manière à faciliter la cession du bail en cas de défaillance de l'entreprise locataire |
gen. | in the event of the lessee defaulting,there will be less difficulty in finding takers for the lease | de manière à faciliter la cession du bail en cas de défaillance de l'entreprise locataire |
gen. | In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment. | Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu. |
gen. | inflation will be somewhere between 5% and 8% | l'inflation sera comprise entre 5 % et 8 % |
gen. | inspired by the will to extend and strengthen trade relations | inspiré par la volonté d'étendre et de renforcer les relations commerciales |
gen. | it will all depend on the size of the wardrobe | tout dépendra des proportions de l'armoire |
gen. | it will all end in disaster | ça va mal finir |
gen. | it will be finished by tomorrow | d'ici demain ce sera terminé |
gen. | it will be necessary | il faudra |
gen. | it will be profitable in the long term | ce sera rentable à long terme |
gen. | it will cost you 250 euros to have the window put in | la pose de la fenêtre vous coûtera 250 euros |
gen. | it will depend on the weather | c'est le temps qui décidera |
gen. | it will depend on whether I can afford it or not | ça dépendra de mes finances |
gen. | it will end up happening like something | ça finira par arriver à (quelque chose) |
gen. | it will end up looking like something | ça finira par ressembler à (quelque chose) |
gen. | it will fall to the Commission to establish the ... time limits | il appartiendra à la Commission de fixer les délais ... |
gen. | it will leave a mark | ça va faire une marque |
gen. | it will leave a ring | ça va faire une auréole |
gen. | it will mean even more of a burden to the taxpayer | ce sera une charge supplémentaire pour les contribuables |
gen. | it will not have escaped your attention that... | il ne vous aura pas échappé que... |
gen. | it will stay frosty in the west | persistance du gel sur toute la moitié ouest |
gen. | it will take forever to build the stadium | la construction du stade va durer une éternité |
gen. | it will take several days to finish off the work | les travaux de finition prendront plusieurs jours |
gen. | it will take several days to unload the goods | le débarquement des marchandises prendra plusieurs jours |
gen. | it will take several years for the surplus to be absorbed | la résorption des excédents prendra plusieurs années |
gen. | it will take two hours to get there, at the most | il faudra deux heures pour y aller, en comptant large |
gen. | it's an achievement which will stand out | c'est une réalisation qui fera date (dans l'histoire, in history) |
gen. | I've got a call for you, will you take it? | j'ai un appel pour toi, tu le prends? |
gen. | I've never fallen in love — no, but you will one day! | je ne suis jamais tombé amoureux — non, mais ça va venir! |
gen. | just leave your father alone will you! | ne cramponne pas tout le temps ton père! |
gen. | just shut up will you, I'm fed up with your moaning! | ça va comme ça hein, j'en ai assez de tes jérémiades! |
gen. | look for a job which will give you personal satisfaction | cherchez un travail qui vous valorise |
gen. | make one's will | faire son testament |
gen. | marriage will make him settle down | son mariage va le stabiliser |
gen. | measures which will heighten competition | des mesures qui vont exacerber la concurrence |
gen. | measures which will sharpen competition | des mesures qui vont exacerber la concurrence |
gen. | my collection will soon be complete | ma collection se complète peu à peu |
gen. | my Government will be gratified that ... | mon gouvernement se félicite de ce que ... |
gen. | my in-laws will be staying with me in August | j'aurai ma belle-famille au mois d'août |
gen. | my lawyer will prove my innocence | mon avocat fera la preuve de mon innocence |
gen. | my lawyer will prove that I'm innocent | mon avocat fera la preuve de mon innocence |
gen. | my parents will be there as well as my brothers | mes parents ainsi que mes frères seront là |
gen. | name somebody in one's will | coucher quelqu'un sur son testament |
gen. | neglecting to put an accent on a word will lose you one point | l'oubli d'un accent sur un mot coûte un point |
gen. | never in a million years will I accept | jamais, au grand jamais je n'accepterai |
gen. | next week only, our shop will be open on Monday | notre magasin sera ouvert lundi exceptionnellement |
gen. | no good will come of it! | tout ça va mal tourner! |
gen. | no good will come of it | ça va mal finir |
gen. | no life will be spared | personne ne sera épargné |
gen. | no, no, you said you'd come, so come you will! | taratata, tu as dit que tu viendrais, tu viendras! |
gen. | no such occupation or acquisition will be recognized as legal | aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale |
gen. | nobody will be spared | personne ne sera épargné |
gen. | now don't stand me up, will you! | ne me fais pas le coup de ne pas venir! |
gen. | now what will the gentlemen have? | et pour ces messieurs, ce sera? |
gen. | now what will you gentlemen have? | et pour ces messieurs, ce sera? |
gen. | one hour will be enough for me to put everything away | une heure me suffira pour tout ranger |
gen. | one of the two projects will have to be accepted | l'un ou l'autre projet devra être accepté |
gen. | one of these young ladies will show you the way | quelqu'une de ces demoiselles va vous conduire |
gen. | one of you will be a traitor | l'un de vous trahira |
gen. | only the best players will take part in the competition | seuls les meilleurs participeront à la compétition |
gen. | open a will | procéder à l'ouverture d'un testament |
gen. | others will give you the necessary explanations | d'autres que moi vous donneront les explications nécessaires |
gen. | our book programmes will be back on as from next week | à partir de la semaine prochaine nous allons retrouver nos émissions littéraires |
gen. | our savings will protect us from hardship | nos économies nous mettront à l'abri de la misère |
gen. | our savings will shield us against poverty | nos économies nous mettront à l'abri de la misère |
gen. | our team will play into the wind | notre équipe aura le vent contre elle |
gen. | please do not think there is any ill will on my part | ne voyez là aucune malveillance de ma part |
gen. | political will | volonté politique |
gen. | poor thing, however will she manage? | la pauvre petite, comment va-t-elle faire? |
gen. | posterity will judge | la postérité jugera |
gen. | posterity will recognize his courage | la postérité rendra justice à son courage |
gen. | ‘private, poachers will be prosecuted’ | ‘chasse gardée’ |
gen. | probate a will | établir la validité d'un testament |
gen. | Professor X will give a talk on Proust | le professeur X va venir parler de Proust |
gen. | prove a will | établir la validité d'un testament |
gen. | recalling the Ministerial meeting, mindful that ... will have a significant impact, declare their intention to broaden cooperation | rappelant la réunion ministérielle, conscient que ... aura un impact important |
gen. | recalling the Ministerial meeting, mindful that ... will have a significant impact, declare their intention to broaden cooperation | declarent leur intention d'élargir leur coopération |
gen. | refreshments will be served after the meeting | la réunion sera suivie d'une collation |
gen. | Roger will come and collect me | Roger viendra me chercher |
gen. | school will reopen on September 9th | l'école recommencera le 9 septembre |
gen. | she will be remembered as an energetic woman | elle laisse le souvenir d'une femme énergique |
gen. | she will not rest until she finds the answer | elle n'aura de cesse qu'elle n'ait trouvé la réponse |
gen. | she will stoop to anything in order to succeed | elle est prête à n'importe quelle compromission pour réussir |
gen. | she's afraid of what people will say | elle a peur du qu'en-dira-t-on |
gen. | shut that door, will you? | va me fermer cette porte |
gen. | shut the door, will you! | fermez donc la porte! |
gen. | shut up, will you! | écrase, tu veux bien! |
gen. | single people will not be eligible for the allowance | les personnes seules ne toucheront pas l'allocation |
gen. | ‘smokers will be prosecuted’ | ‘défense de fumer sous peine d'amende’ |
gen. | ... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice | ... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix |
gen. | some exercise will get you back into shape again | un peu d'exercice vous décrassera |
gen. | stop shouting, will you! | c'est bientôt fini de crier, oui? |
gen. | subsequent reviews will take place at two-yearly intervals | par la suite ces examens seront effectués tous les deux ans |
gen. | such was her wish, as manifested in her will | tel était son désir, rendu manifeste dans son testament |
gen. | telling him the truth will be no easy matter | il sera malaisé de lui apprendre la vérité |
gen. | temperatures will range from 10º to 15º | les températures oscilleront entre 10º et 15º |
gen. | temperatures will rise slightly this weekend | on annonce un léger réchauffement pour le week-end |
gen. | that bottle will spill, stand it differently | la bouteille va se renverser, pose-la autrement |
gen. | that little minx will take great pleasure in spreading the news | cette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle |
gen. | that will bail us out | ça va renflouer nos finances |
gen. | that will do instead of champagne! | ça tiendra lieu de champagne! |
gen. | that will keep you up late | cela va te faire coucher tard |
gen. | that will knock some sense into you | ça te mettra un peu de plomb dans la cervelle |
gen. | that will knock some sense into you | ça te mettra un peu de plomb dans la tête |
gen. | the abscess will have to be lanced | il faut percer l'abcès |
gen. | the accused will stand! | accusé, levez-vous! |
gen. | the agency will be responsible for handing over the keys | la remise des clés sera faite par l'agence |
gen. | the agreements resulting from the negotiations will be subject to ratification or approval | les accords résultant des négociations seront soumis à ratification ou approbation |
gen. | the arrangements will be defined | le régime sera défini |
gen. | the bill will then be brought before the Senate | le projet de loi sera ensuite soumis au Sénat |
gen. | the bill will then be submitted to the Senate | le projet de loi sera ensuite soumis au Sénat (for approval) |
gen. | the black will run into the red | le noir va déteindre sur le rouge |
gen. | the boss will not have people arriving late | le directeur ne tolère pas les retards |
gen. | the brochure will give you all the necessary information | la brochure vous fournira tous les renseignements nécessaires |
gen. | the bus will take you right to the hotel | le bus te mènera jusqu'à l'hôtel |
gen. | the case will be heard in June | l'affaire sera plaidée en juin |
gen. | the case will be heard next month | l'affaire passera en justice le mois prochain |
gen. | the case will be heard on Tuesday | l'affaire se jugera mardi |
gen. | the cheque will be credited to your account after a period of three working days | il faut un délai de trois jours avant que votre compte soit crédité |
gen. | the circular stipulates that the rise will be applicable as from next month | la circulaire stipule que l'augmentation sera appliquée à partir du mois prochain |
gen. | the clouds will spread as far as Burgundy | les nuages s'étendront jusque vers la Bourgogne |
gen. | the collection will be given to a charity | l'argent collecté ira à une œuvre |
gen. | the collection will go to a charity | l'argent collecté ira à une œuvre |
gen. | the Commission ..... will be responsible for leadership | une tâche d'animation......sera assurée par la Commission |
gen. | the company will accept full liability to the consortium for the entire financing | la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement |
gen. | the concerto will be played by... | les interprètes de ce concerto sont... |
gen. | the conference will open in September | la conférence ouvrira en septembre |
gen. | the contract will be awarded on an all-trades basis | le marché sera attribué globalement pour l'ensemble des corps de métier |
gen. | the contract will be signed within two months | le contrat sera signé avant deux mois |
gen. | the council will put the file on its agenda | le conseil doit se saisir du dossier |
gen. | the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war | le pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile |
gen. | the course will go over into the second week in March | le stage mordra sur la deuxième semaine de mars |
gen. | the court hearings will be held in the new building | le tribunal tiendra audience dans le nouveau bâtiment |
gen. | the Court will normally sit in chambers | le Tribunal siège normalement en chambres |
gen. | the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangements | la CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés |
gen. | the day will come when | le jour viendra où |
gen. | the day will come when... | le jour arrivera où... |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. |
gen. | the decision will be made at a high level | ça se décidera en haut lieu |
gen. | the don't-knows will tip the balance | les électeurs indécis feront la différence |
gen. | the ECU will be used as the basis for a divergence indicator | l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence |
gen. | the ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism | l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur numéraire dans le mécanisme de taux de change |
gen. | the families affected by the fire will be given compensation | les familles incendiées seront dédommagées |
gen. | the fear of a scandal will make him give in to blackmail | il cèdera au chantage par peur du scandale |
gen. | the festival, which will start in May | le festival, qui débutera en mai |
gen. | the first term will be devoted to Proust | le premier trimestre sera axé sur Proust |
gen. | the funds will be used to renovate the building | les crédits se verront affectés à la rénovation des locaux |
gen. | the funeral will take place strictly in private | les obsèques seront célébrées dans la plus stricte intimité |
gen. | the guests will be arriving soon | les invités vont bientôt arriver |
gen. | the high-speed train will make it possible to get there in under two hours | le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heures |
gen. | the ideal candidate will join our team of researchers | le candidat choisi viendra renforcer notre équipe de chercheurs |
gen. | the implications of your decision will be felt sooner or later | les conséquences de votre décision se feront sentir tôt ou tard |
gen. | the increase will be in the region of 3% | l'augmentation se situera aux alentours de 3 % |
gen. | the interest will be credited to your account at the end of every month | les intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois |
gen. | the last will and testament of ... | les dispositions testamentaires de ... |
gen. | the losers will not take part in the semi-finals | les vaincus ne participeront pas aux demi-finales |
gen. | the manager will now explain our manufacturing schedule | le directeur va maintenant commenter notre programme de fabrication |
gen. | the marriage ceremony will take place at ... | la célébration du mariage se fera à ... |
gen. | the marriage ceremony will take place at ... | la bénédiction nuptiale leur sera donnée à ... |
gen. | the marriage will be solemnized at ... | la bénédiction nuptiale leur sera donnée à ... |
gen. | the meal will cost at least 150 euros for the four of us | à quatre, on ne s'en tirera pas à moins de 150 euros le repas |
gen. | the method will be phased in | la méthode sera mise en place progressivement (gradually) |
gen. | the minister will first address the local councillors | le ministre s'adressera d'abord aux élus locaux |
gen. | the model will be coming onto the market in January | le modèle sera commercialisé en janvier |
gen. | the new installations will be reserved for the use of supertankers | les nouvelles installations seront réservées aux superpétroliers |
gen. | the next offensive will enable us to gain ground | la prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain |
gen. | the order in which questions will be taken | l'ordre dans lequel les questions seront appelées |
gen. | the penalty will be taken by the captain | le penalty va être tiré par le capitaine |
gen. | the pheasant season will open in September | la chasse au faisan ouvrira en septembre |
gen. | the phone call will cost you only 5 euros off-peak | la communication aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros |
gen. | the phone journey will cost you only 5 euros off-peak | le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros |
gen. | the polluters will have to pay for the damage | les pollueurs devront payer les dégâts |
gen. | the press stories will go on and on | les journaux ne désarmeront pas |
gen. | the project will be debated | le projet sera mis en délibération |
gen. | the repairs will cost at least 80 euros | il y en a bien pour 80 euros de réparation |
gen. | the results of the election will be announced at 8 p.m | proclamation du résultat des élections à 20 h |
gen. | the results of the survey will determine whether or not we carry on with the project | le résultat de l'enquête décidera de la poursuite de ce projet |
gen. | the return of democracy will guarantee peace for the country | le retour à la démocratie constitue une assurance de paix pour le pays |
gen. | the safe will be locked in the presence of witnesses | la fermeture du coffre se fera devant témoins |
gen. | the safe will be opened in front of witnesses | l'ouverture du coffre se fera devant témoins |
gen. | the safe will be sealed in the presence of witnesses | la fermeture du coffre se fera devant témoins |
gen. | the safe will be unlocked in front of witnesses | l'ouverture du coffre se fera devant témoins |
gen. | the scales will fall from his eyes | les écailles finiront par lui tomber des yeux |
gen. | the sea will be calm | la mer sera belle |
gen. | the secretarial offices will be housed in our building during the alterations | notre bâtiment hébergera le secrétariat pendant les travaux |
gen. | the ... States will make every effort to ... | les Etats ... ne ménageront aucun effort pour ... |
gen. | the stock of good-will we have built up among users | notre capital de confiance auprès des usagers |
gen. | the sum will be debited from your account every month | la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois |
gen. | the sum will be deducted from your account every month | la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois |
gen. | the total premium will be paid back to you after one year | la prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an |
gen. | the tower will collapse, even the architect says so | la tour ne tiendra pas, de l'aveu même de l'architecte |
gen. | the towns which we will go through | les villes par où nous passerons |
gen. | the trial will be held in camera | le procès se déroulera à huis clos |
gen. | the trial will bring back the horrors of the war | le procès va raviver l'horreur de la guerre |
gen. | the trial will bring back the sufferings of the war | le procès va raviver les souffrances de la guerre |
gen. | the tunnel will go under the mountain | le tunnel passera sous la montagne |
gen. | the unions will be breathing down your necks | vous aurez les syndicats sur le dos |
gen. | the unsuccessful candidate will have his travel expenses paid | le candidat malheureux verra ses frais de déplacement remboursés |
gen. | the usherette will show you to your seats | l'ouvreuse va vous placer |
gen. | the volume of the quota will decrease | le volume du contingent est dégressif |
gen. | the wardrobe's full of clothes, you're bound to find something there that will fit you | l'armoire est pleine de vêtements, tu en trouveras bien un ou deux qui t'iront dans le tas |
gen. | the weather will be dry for the whole week | il fera sec toute la semaine |
gen. | the weather will be sunny in most parts of the country | le soleil va prédominer sur presque tout le pays |
gen. | the whole country will enjoy cold but sunny weather | temps froid mais beau sur tout le pays |
gen. | the will of the people | la volonté populaire |
gen. | the will to survive | la volonté de survivre |
gen. | the will to win | la volonté de gagner |
gen. | their accommodation will be nothing grand | ils ne seront pas grandement logés |
gen. | their accommodation will be nothing special | ils ne seront pas grandement logés |
gen. | their offer will need thinking over | leur proposition demande réflexion |
gen. | there is no doubt that he will keep his promise | nul doute qu'il tiendra sa promesse |
gen. | there will be a buffet lunch | il y aura un buffet pour le déjeuner |
gen. | there will be a draw to decide the winner | le gagnant sera tiré au sort |
gen. | there will be a fireworks display tonight | ce soir, on tirera un feu d'artifice |
gen. | there will be a great wailing and gnashing of teeth | il y aura des pleurs et des grincements de dents |
gen. | there will be a large police presence | un important dispositif policier sera mis en place |
gen. | there will be a shortfall of 2, 000 euros | il y aura un manque à gagner de 2 000 euros |
gen. | there will be no shortage of opportunities to make yourself useful | les occasions de te rendre utile ne manqueront pas |
gen. | there will be snow in the east | il tombera de la neige sur l'est |
gen. | there will be ten of us at table | nous serons dix à table |
gen. | there will be political unrest in September | le mois de septembre sera chaud |
gen. | there will have to be cutbacks in staff | il va falloir dégraisser |
gen. | there's bound to be one of them who will take you home | dans le nombre, il y en aura bien un pour te raccompagner |
gen. | there's no need for anything fancy, a sandwich will do | pas besoin de tralala, un sandwich me suffit |
gen. | these adaptations ... will be negotiated by ... in | ces adaptations ... seront negociées par ... en y associant ... |
gen. | these measures will only serve to worsen inflation | ces mesures ne feront qu'aggraver l'inflation |
gen. | these problems will have to be discussed | il faudra débattre de ces problèmes |
gen. | they made her sign against her will | on l'a fait signer contre son gré |
gen. | they will have to take measures likely to solve these problems | ils devront prendre les mesures susceptibles d'apporter des solutions à ces problèmes |
gen. | they will object to the high cost of the operation | on nous objectera le coût trop élevé de l'opération |
gen. | things will be different after the children have gone | quand les enfants seront partis, ça fera du changement |
gen. | this book will be hard to sell | ce sera un livre difficile à vendre |
gen. | this book will delight young and old | c'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands (alike) |
gen. | this business will just swallow up money | cette affaire sera un gouffre financier |
gen. | this car will last for ever | cette voiture est increvable |
gen. | this child will go a long way, believe me! | cet enfant fera du chemin, croyez-moi! |
gen. | this child will go far, believe me! | cet enfant fera du chemin, croyez-moi! |
gen. | this cream will help the wound heal up more quickly | cette pommade fera cicatriser la plaie plus vite |
gen. | this decision will have far-reaching consequences | cette décision est lourde de conséquences |
gen. | this event will stand out in his life | cet événement datera dans sa vie |
gen. | this helicopter will be put into service in May | cet hélicoptère entrera en service en mai |
gen. | this information will be set forth in detail in a document | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document |
gen. | this information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commission | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commission |
gen. | this is my last will and testament | ceci est mon testament |
gen. | this matter will have significant repercussions | cette affaire aura des prolongements |
gen. | this new scandal will mean the end of the minister's career | avec ce nouveau scandale, le ministre va tomber |
gen. | this operation will take the form of specified, revolving swap arrangements | cette opération revêtirait la forme de crédits croisés renouvelables d'un montant fixé |
gen. | this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s | cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 |
gen. | this press will come on stream in May | cette presse entrera en service en mai |
gen. | this problem will be dealt with at union level | ce problème sera traité au niveau du syndicat |
gen. | this project will last the whole year | ce projet durera toute l'année |
gen. | this summer's dresses will emphasize the waist line | les robes, cet été, marqueront la taille |
gen. | this summer's look will be very simple | la ligne de l'été sera très épurée |
gen. | this text will be difficult for the lay reader | ce texte sera difficile pour le lecteur non-initié |
gen. | this will be of no consequence | cela ne tirera pas à conséquence |
gen. | this will be one of the main items in our late news bulletin | ce sujet sera à la une de notre dernier journal télévisé ce soir |
gen. | this will come as a surprise to nobody | cela ne surprendra personne |
gen. | this will go down as a red-letter day | ce jour est à marquer d'une pierre blanche |
gen. | this will greatly increase our chances of success | ceci permettra le décuplement de nos chances de succès |
gen. | this will surprise you, listen... | écoutez, ça va vous étonner... |
gen. | those guilty of fraud will be prosecuted | les fraudeurs seront poursuivis |
gen. | those who are responsible and who shall remain nameless, will have to pay | ceux qui sont responsables, pour ne pas les nommer, devront payer |
gen. | Thy will be done | que Votre volonté soit faite |
gen. | Thy will be done | que Ta volonté soit faite |
gen. | time off will be given in lieu of overtime worked | ces heures supplémentaires sont récupérables |
gen. | time will tell if I'm right | l'avenir dira si j'ai raison |
gen. | today will again be dull | encore de la grisaille pour aujourd'hui (and overcast) |
gen. | tomorrow, it will rain heavily in the west | fortes précipitations sur l'ouest du pays demain |
gen. | tomorrow, there will be sunshine in the north | demain, du soleil sur le nord |
gen. | train services will be cut in rural areas | ils vont supprimer des trains dans les zones rurales |
gen. | ‘trespassers will be fined’ | ‘défense d'entrer sous peine d'amende’ |
gen. | ‘trespassers will be prosecuted’ | ‘défense d'entrer sous peine d'amende’ |
gen. | unmarried people will not be eligible for the allowance | les personnes seules ne toucheront pas l'allocation |
gen. | wait a minute, will you, I'm not ready! | mais enfin attends, je ne suis pas prêt! |
gen. | we hope that a large number of you will come | nous espérons que vous viendrez nombreux |
gen. | what determines whether somebody will buy or not? | qu'est-ce qui détermine l'achat? |
gen. | what will be the political colour of your new newspaper? | quelle sera la couleur politique de votre nouveau journal? |
gen. | what will come of all this? | que sortira-t-il de tout cela? |
gen. | what will it be? | qu'est-ce que tu prends? |
gen. | when will everything be computerized? | à quand le tout informatique? |
gen. | when will you be able to do some sport again? | quand pourras-tu refaire du sport? |
gen. | when will you collect the parcel? | quand prendrez-vous le colis? |
gen. | when will you come and visit us? | quand viendras-tu nous voir? |
gen. | where there's a will, there's a way | quand on veut, on peut |
gen. | where there's a will, there's a way | vouloir, c'est pouvoir |
gen. | where will it all end? | comment tout cela va-t-il finir? |
gen. | who'll go with her? — he will | qui ira avec elle? — lui |
gen. | who will benefit by it most? | qui en seront les principaux bénéficiaires? |
gen. | who will draw out the name of the winner? | qui va tirer le nom du gagnant? |
gen. | who will I be sitting next to for the meal? | qui sera mon voisin de table? |
gen. | who will make up the jury? | quelle sera la composition du jury? |
gen. | who will the members of the jury be? | quelle sera la composition du jury? |
gen. | who will win this match? | qui sortira victorieux de ce match? |
gen. | will cassettes be ousted by CDs? | les compacts vont-ils détrôner les cassettes? |
gen. | will he be touched by this proof of love? | sera-t-il sensible à cette preuve d'amour? |
gen. | will he come? — I wouldn't bet on it! | il viendra? — pas évident! |
gen. | will he have to have a cast? | aura-t-il besoin d'être plâtré? |
gen. | will he manage? — it's hard to say | il s'en sortira? — difficile à dire |
gen. | will I have the pleasure of your company? | aurai-je le plaisir de vous avoir parmi nous? |
gen. | will she be able to remain in the top ten? | pourra-t-elle se maintenir dans les dix premiers? |
gen. | will there be several of you coming? | vous venez à plusieurs? |
gen. | will turn shock-sensitive if contaminated with... | devient sensible aux chocs lors de la contamination par... |
gen. | ‘will write soon, letter follows’ | ‘lettre suit’ |
gen. | will you please answer me? | veux-tu bien me répondre! |
gen. | will you be able to come? — no, I'm afraid not | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
gen. | will you be able to come? — sorry, no! | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
gen. | will you be joining us tomorrow evening? | serez-vous des nôtres demain soir? |
gen. | will you be joining us/them? | vous serez de la fête? |
gen. | will you be there? | est-ce que tu seras là? |
gen. | will you be there on Sunday too? | serez-vous aussi des leurs dimanche? |
gen. | will you be wearing that nice little suit? | tu mets ton petit ensemble? |
gen. | will you come? | est-ce que tu viendras? |
gen. | will you come? — I very much doubt it | tu viendras? — j'en doute fort |
gen. | will you come? — why, certainly! | viendrez-vous? — ma foi oui! |
gen. | will you do as I say or won't you? | tu vas faire ce que je te dis, oui ou non? |
gen. | will you do as you're told! | vas-tu obéir? |
gen. | will you give me your hand in marriage? | m'accorderez-vous votre main? |
gen. | will you go? | est-ce que tu iras? |
gen. | will you have another drink? | je te sers encore un verre? |
gen. | will you have some dessert? | veux-tu un dessert? |
gen. | will you honour us with a visit? | nous ferez-vous la faveur de votre visite? |
gen. | will you just listen to me a minute! | mais écoute-moi un peu! |
gen. | will you keep still! | tu veux bien rester tranquille! |
gen. | will you please be quiet? | veux-tu bien te taire? |
gen. | will you please not interrupt me?, would you mind not interrupting me? | ne m'interromps pas, tu veux!, veuille bien ne pas m'interrompre! |
gen. | will you stop bullying your little sister? | tu vas arrêter de persécuter ta petite sœur? |
gen. | will you stop fooling around? | c'est pas un peu fini ce cirque? |
gen. | will you stop it! | tu n'as pas bientôt fini! |
gen. | will you stop shouting? | c'est bientôt fini de crier, oui? |
gen. | will you stop tormenting your little sister? | tu vas arrêter de persécuter ta petite sœur? |
gen. | will you wear white? | tu vas te marier en blanc? |
gen. | will you write to him? — yes I will | tu lui écriras? — oui, je le ferai |
gen. | with the best will in the world | avec la meilleure volonté |
gen. | without money the film will never be made | sans argent le film ne se fera pas |
gen. | work with a will | travailler avec courage |
gen. | you will always find people who deny the truth | il se rencontrera toujours des gens pour nier la vérité |
gen. | you will be financially compensated for the loss incurred | vous aurez la contrepartie financière de la perte subie |
gen. | you will not visit them again, do you hear me? | tu n'iras plus chez eux, tu m'entends? |
gen. | you will receive a pension | on vous versera une retraite |
gen. | you will receive the results of your tests in a short while | vous recevrez sous peu les résultats de vos analyses |
gen. | you will respect your family | tu honoreras ta famille |
gen. | you will sign then? — hey, not so fast! | alors, vous signez? — hé, tout beau tout beau! |
gen. | you will sign then? — hey, steady on | alors, vous signez? — hé, tout beau tout beau! |
gen. | you will talk to her about me, won't you? | vous lui parlerez de moi, dites? |
gen. | your account will be debited at the end of the month | votre compte sera débité à la fin du mois |
gen. | your lateness will not be tolerated | vos retards sont intolérables |
gen. | your operation will soon be nothing but a bad memory | votre opération ne sera bientôt plus qu'un mauvais souvenir |
gen. | your sweater will knit up more quickly if you use big needles | prends de grosses aiguilles, ton pull montera plus vite |
gen. | your trees will never bear fruit | tes arbres ne produiront jamais |