DictionaryForumContacts

Terms containing us | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a lot of usbeaucoup d'entre nous
gen.a lot of us believed itnous étions beaucoup à le croire
humor.a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that!une sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer!
gen.a stable relationship has developed between the two of usune relation stable s'est établie entre nous
gen.a whole crowd of flunkeys was fussing around ustoute une valetaille s'empressait autour de nous
med.abdominal USultrasonographie
med.abdominal USéchographie des organes abdominaux
gen.according to the news reaching usd'après les informations qui nous parviennent
gen.adjustment of the U.N. Development Strategyréadaptation de la stratégie des Nations Unies pour le développement
gen.all of ustous autant que nous sommes
gen.all of ustous tant que nous sommes
gen.all this fine talk doesn't get us anywheretous ces beaux discours ne servent à rien
agric.allowance in grain USallocation de blé
lawand after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrumentet après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
gen.as he was sound asleep, he didn't hear usplongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendus
gen.at a guess I'd say there were twenty of usde tête, je dirais que nous étions vingt
agric.barnyard millet USpied-de-coq cultivé (Echinochloa frumentacea, Panicum crusgalli var.frumentaceum)
gen.between the six of us we finished the paellaà nous six, on a fini la paella
gen.between the two of us, it won't take long to repaint the kitchenà deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine
gen.between usentre nous
nat.sc., agric.black greenhouse thrips USthrips des serres (Heliothrips haemorrhoidalis)
gen.both of usnous deux
gen.bring us a little more winerapporte-nous un peu plus de vin
gen.brings us to the following conclusionce qui nous conduit à la conclusion suivante
gen.bullets were whistling all around usles balles sifflaient de tous côtés
commun.call control state U4appel abouti
commun.call control state U4communication établie
commun.call control state U3état U3 de l'entité CC
gen.Canada-US Regional Planning Groupgroupe stratégique régionale Canada-Estats-Unis
gen.cancer took him from usc'est un cancer qui nous l'a enlevé
nat.res.catnip USnépète des chats (Nepeta cataria L.)
commun.CC-state U3état U3 de l'entité CC
nat.sc., agric.Chilean tarweed USmadia cultivée (Madia sativa)
gen.Christmas will soon be with usNoël arrive bientôt
light.CIE 1976 L* u* v* colour differencedifférence de couleur CIELUV
light.CIE 1976 L* u* v* colour differencedifférence de couleur L* u* v* CIE 1976
light.CIE 1976 L* u* v* colour spaceespace chromatique CIELUV
light.CIE 1976 L* u* v* colour spaceespace chromatique L* u* v* CIE 1976
gen.come and have coffee with usvenez pour le café (after the meal)
gen.come and sit at the table with usvenez vous asseoir à table avec nous
gen.come on, come with us!viens donc avec nous!
gen.come with us to the concert, that'll get you outviens avec nous au concert, ça te sortira (of the house)
nucl.phys.compounds of thorium, of uranium depleted in U 235, whether or not mixed togethercomposés du thorium, de l'uranium appauvri en U 235, même mélangés entre eux
nucl.phys.contained U-235 in uraniumU-235 contenu dans l'uranium
gen.cook us one of your special dishesfais-nous une de tes spécialités
gen.cook us one of your special recipesfais-nous une de tes spécialités
tech., met.corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967essai de corrosion accélérée avec condensation dans l'air contenant du So2
agric.cushaw UScourge musquée (Cucurbita moschata)
nat.sc., agric.cutleaf teasel UScardère (Dipsacus laciniatus L.)
met.deep-webbed U-ironfer en U avec âme de grande hauteur
gen.Did you order some water? Yes, we ordered someVous avez commandé de l'eau? Oui, nous en avons commandé
gen.do you want to come with us? — actually I'm a bit tiredvoulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué
gen.do you want to come with us? — I'm afraid I'm a bit tiredvoulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué
agric.dog mustard USroquette de France (Erucastrum gallicum)
gen.don't look round, she's watching usne tourne pas la tête, elle nous regarde
met.double U leather packingcuir embouti double
gen.each day that goes by brings us closer togetherchaque jour qui passe nous rapproche davantage
gen.each of us his share of misfortunesà chacun son lot d'infortunes
gen.EC/US carbon steel arrangementarrangement CE/USA concernant les aciers au carbone
gen.EC/US Veterinary AgreementAccord vétérinaire CE/États-Unis d'Amérique
nat.sc., agric.Egyptian wheat USblé poulard (Triticum turgidum)
gen.to enable us to ... in a way which willd'une manière que nous mettra en mesure de ...
gen.Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Securitydialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité
energ.ind.EU-US Energy CouncilConseil de l'énergie UE/États-Unis
energ.ind.EU-US Energy CouncilConseil UE-EU de l'énergie
gen.EU-US Enhanced Security Dialoguedialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité
gen.EU-US High Level Contact Group on Data Protection and Data SharingGroupe de contact sur la protection et le partage des données
gen.EU-US High Level Contact Group on Data Protection and Data SharingGroupe de contact à haut niveau UE-US sur la protection et le partage des données
gen.EU-US Joint Declaration on Aviation Securitydéclaration de Tolède
nat.sc., agric.European dunegrass USélyme des sables (Elymus arenarius, Leymus arenarius)
gen.even if this were the only means left to us I wouldn't use italors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu)
gen.every single one of ustous autant que nous sommes
gen.every single one of ustous tant que nous sommes
gen.fast fission threshold of U238seuil de fission rapide de l'u 238
nat.sc., agric.flatpod peavine USgesse chiche (Lathyrus cicera)
nat.sc., agric.flatpod peavine USjarosse (Lathyrus cicera)
gen.for further information, write to uspour tout renseignement, écrivez-nous
gen.forget your worries and come with uslaisse tes soucis et viens avec nous
relig.forgive us our trespassespardonne-nous nos offenses
gen.from the news reaching usd'après les informations qui nous parviennent
stat.GDP at market prices-constant 1987 US dollarsproduit intérieur brut aux prix du marché - prix constants 1987 en dollars US
stat.GDP at market prices-constant 1987 US dollarsPIB aux prix du marché - prix constants 1987 en dollars US
nat.sc., agric.giant ragweed USambrosie trifide (Ambrosia trifida L.)
gen.god protect usDieu nous protège
nat.sc., agric.grass pea vine USlentille d'Espagne (Lathyrus sativus)
nat.sc., agric.grass pea vine USgesse cultivée (Lathyrus sativus)
nat.sc., agric.grass pea vine USpois carré (Lathyrus sativus)
agric.green corn USmaïs vert
gen.he didn't see us, or so he said!soi-disant qu'il ne nous aurait pas vus!
gen.he doesn't need to come, two of us will be quite enoughil n'a pas besoin de venir, nous sommes bien assez de deux
gen.he doesn't often come and see usil ne vient pas souvent nous voir
gen.he gave us an extra fifteen eurosil nous a donné une rallonge de quinze euros
gen.he greeted us rather coollyil nous a reçus plutôt fraîchement
gen.he hardly ever comes to see usil ne vient guère nous voir
gen.he is a bit overfamiliar with usil prend trop de liberté avec nous
gen.he looks down his nose at usil nous regarde du haut de sa grandeur
gen.he lost his case against usil a perdu son procès contre nous
gen.he paid us right down to the last pennyil nous a payés ric-rac
gen.he pushed us on with the occasional kick up the backsideil nous faisait avancer à coups de pied dans le train
gen.he read a few extracts of his last novel for usil nous a lu quelques fragments de son dernier roman
gen.he seldom comes to see usil ne vient pas souvent nous voir
gen.he thinks it's beneath him to associate with people like usen se mêlant à nous, il croirait déroger
gen.he told us some really nasty thingsil nous en a dit de dures
gen.he will have been a nuisance to us right to the bitter end!il nous aura embêtés jusqu'à la gauche разг.!
gen.he will have been a nuisance to us right to the bitter end!il nous aura embêtés jusqu'à la fin разг.!
gen.he won his case against usil a gagné son procès contre nous
humor.heaven help us!miséricorde!
nat.sc., agric.hedge-nettle betony USépiaire annuelle (Stachys annua)
gen.her travel stories have taken us all around the worldses récits de voyage nous ont promenés dans le monde entier
gen.her welcome filled us with joyson accueil nous a comblés d'aise
gen.he's always giving us the same old storyavec lui c'est toujours la même ritournelle
gen.he's been following us since we left Toursil nous suit depuis Tours
gen.he's been neglecting us us since he got marrieddepuis son mariage, il nous oublie
gen.he's coming to stay with us for a few daysil va venir passer quelques jours chez nous
gen.he's forgotten about us since he got marrieddepuis son mariage, il nous oublie
gen.he's no longer with usil n'est plus de ce monde
gen.he's one of usc'est un des nôtres
gen.he's pulled the same old trick on us againil nous a encore fait le coup
gen.he's really landed us in it with the bossil nous a grillés auprès du patron
gen.he's told us so many lies that he can no longer extricate himself from themil nous a dit tant de mensonges qu'il ne peut plus s'en dépêtrer
gen.he's very good to usil est très chouette avec nous
gen.his attitude gives us no indication of what he is going to decideson attitude ne laisse rien préjuger de sa décision
gen.his being here with us is a bit awkwardsa présence parmi nous est une gêne
gen.his offer doesn't come up to what he'd led us to expectson offre est en retrait de ce qu'il avait laissé entendre
gen.his reply leads us to conclude that ...sa réponse nous autorise à penser que ...
gen.how about going out tonight, just the two of us?si nous sortions en amoureux ce soir?
gen.how could I have imagined that they'd betray us?comment aurais-je pu songer qu'ils nous trahiraient?
gen.hullo, it's us!coucou, c'est nous!
gen.I can still picture us around the campfireje nous revois encore, autour du feu de camp
gen.I can still see us around the campfireje nous revois encore, autour du feu de camp
gen.I can't see us winning the matchje nous vois mal gagner le match
gen.I like the way he deals with usj'apprécie sa manière de procéder avec nous
gen.I wouldn't put it past him to forget us!il est capable de nous oublier!
gen.if we squeeze up, four of us can get in the backen se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car)
gen.I'm having a few friends round on Monday, will you join us?je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres?
stat.imports of goods and services-constant 1987 US dollarsimportations de biens et services - prix constants 1987 en dollars US
gen.in a way which will enable us to ...d'une manière qui nous mettra en mesure de ...
law, social.sc.incorporated co-operative UScoopérative enregistrée
law, social.sc.incorporated co-operative UScoopérative déclarée
nat.sc., agric.indian heliotrope USherbe papillon (Heliotropium indicum L., Tiaridium indicum Lehm.)
environ.industrial CO2 emissions-kg per 1987 US$ of GDPémissions industrielles de CO2 - kg par dollar US de 1987 de PIB
lawIran-US Claims TribunalTribunal arbitral Iran-USA
gen.it doesn't get us any furtherça ne fait pas avancer le schmilblik
gen.it is not up to us to lay the blamenous ne sommes pas ici pour attribuer des blâmes
gen.it is such an honour for us...c'est un tel honneur pour nous...
gen.it took us ages to get herenous avons mis un temps fou pour venir
gen.it took us several hours to unpack our thingsle déballage de nos affaires nous a pris plusieurs heures
gen.it would never have occurred to us that...nous étions à cent lieues de penser que...
gen.it'll take at least five of us to lift the pianonous ne serons pas trop de cinq pour soulever le piano
gen.it'll take two of usil faudra s'y mettre à deux
gen.it's being drummed into us that ...on nous répète sur tous les tons que ...
gen.it's taking us out of our wayça nous rallonge
gen.it's up to us to show proofc'est à nous de fournir la preuve
gen.I've started a kitty to buy her a present from us allje fais une collecte pour lui acheter un cadeau de notre part à toutes
nat.sc.Joint EC/US Consultative Group on Science and Technologygroupe consultatif conjoint CE/Etats-Unis d'Amérique en science et technologie
gen.Joint EU-US Action PlanPlan d'action conjoint Union européenne - États-Unis d'Amérique
gen.leave us alone, we have things to talk aboutlaisse-nous, nous avons à parler
gen.let us assume that we get the necessary creditsposons comme principe que nous avons les crédits nécessaires
gen.let us consider that possibilityenvisageons ce cas de figure
gen.let us have us some room!laisse-nous un peu de place!
gen.let us hope he can hear you!puisse-t-il vous entendre!
gen.let us hope I am wrong!puissé-je me tromper! (soutenu)
gen.let us leave us some room!laisse-nous un peu de place!
gen.let us not be governed by hatredne nous laissons pas gouverner par la haine
gen.let us not be ruled by hatredne nous laissons pas gouverner par la haine
gen.let us pray for peaceprions pour la paix
fig.let us rediscover the virtues of country liferéapprenons les vertus de la vie à la campagne
gen.let us turn to the business on the agendapassons à l'ordre du jour
gen.let's not let things get us downne nous laissons pas abattre
gen.let's put this argument behind ustirons un trait sur cette dispute
gen.the Lord protect us!pauvre de nous!
gen.Lord protect usDieu nous protège
inf.Lord save us!parle pas de malheur!
met.low-phosphorous ironfonte à bas phosphore
gen.many of usbeaucoup d'entre nous
gen.many of us believed itnous étions beaucoup à le croire
gen.may God forgive usque Dieu nous pardonne
fin., econ.mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollarsmécanisme de création d'Ecus en contrepartie d'or et de dollars US
lawmechanism for the creation of ECUs against gold and US dollarsmécanisme de création d'Écus en contrepartie d'or et de dollars US
stat.merchandise exports-constant 1987 US dollarsexportations de marchandises - prix constants 1987 en dollars US
stat.merchandise imports-constant 1987 US dollarsimportations de marchandises - prix constants 1987 en dollars US
humor.mercy on us!miséricorde!
law, econ.merger Usfusion
met.MIDAS-US detection techniquetechnique de détection MIDAS-US
nat.res.miners lettuce USpourpier d'hiver (Claytonia perfoliata, Montia perfoliata)
nat.res.miners lettuce USclaytonie de Cuba (Claytonia perfoliata, Montia perfoliata)
commun.mobile terminating CC-state U10état U10 à destination d'un mobile
gen.my flat is too small for us all to be able to sleep theremon appartement est trop petit pour qu'on puisse tous y dormir
gen.neither of usni lui ni moi
gen.no sound reached usaucun son ne nous atteignait
met.normal bending quality sheet U-beamssolives-hourdis en tôle pliées en U
avunc.OK, wise guy, show us what you can doalors, gros malin, montre-nous ce que tu sais faire
gen.one detail is still baffling usun détail nous trouble encore
gen.only a few of us believed itnous étions peu à le croire
gen.our colleague is unable to resume his post with usnotre collègue ne pourra pas reprendre sa place parmi nous
gen.our savings will protect us from hardshipnos économies nous mettront à l'abri de la misère
gen.our savings will shield us against povertynos économies nous mettront à l'abri de la misère
gen.our supplier let us downnotre fournisseur nous a fait défaut
nat.res.pear slug UStenthrède limace (Caliroa cerasi, Caliroa limacina, Eriocampoides limacina)
met.high phosphorous ironfonte riche en phosphore
gen.please be kind enough to let us know if you aren't comingsoyez assez aimable de nous prévenir si vous ne venez pas
gen.please give us confirmation of your appointmentdonnez-nous confirmation de votre rendez-vous
gen.please inform us in writingveuillez notifier par courrier
nat.sc., agric.popcorn USmaïs à éclater (Zea mays convar.microsperma, Zea mays var.everta, Zea praecox)
nat.sc., agric.popcorn USmaïs perlé (Zea mays convar. microsperma, Zea mays var. everta, Zea praecox)
gen.putting all the furniture back into place took us some timela remise en place des meubles nous a pris du temps
agric.ranch USexploitation d'élevage
agric.ranch USferme d'élevage
gen.religiously and culturally they have a lot in common with usils sont proches de nous par la religion et la culture
agric.rushnut USamande de terre (Cyperus esculentus L., Cyperus tuberosus Pursh)
agric.rushnut USgland de terre (Cyperus esculentus L., Cyperus tuberosus Pursh)
agric.rushnut USsouchet comestible (Cyperus esculentus L., Cyperus tuberosus Pursh)
gen.Senior Officials Group EU-USGroupe des hauts fonctionnaires UE/Etats-Unis
gen.she allows us freedom of actionelle nous laisse prendre des initiatives
gen.she brought us a roundabout wayelle nous a fait faire un détour pour venir ici
gen.she didn't think it appropriate to tell uselle n'a pas trouvé à propos de nous le dire
gen.she has plainly been lying to usmanifestement, elle nous a menti
gen.she is a long way behind uselle est loin derrière nous
gen.she might give us away — unfortunately, I think it's likelyelle pourrait nous dénoncer — c'est à craindre
gen.she offered us her house for the summerelle nous a offert sa maison pour l'été
gen.she pulled out all the stops for uselle nous a joué le grand jeu
fig.she rules us with a rod of ironelle nous mène à la trique
gen.she shouted at us to goelle nous cria de partir
gen.she showed consideration towards uselle a eu des délicatesses à notre égard
gen.she talked to us about her planselle nous a parlé de ses projets
gen.she thanked us with a beautiful bunch of flowerselle nous a remerciés par un superbe bouquet de fleurs
gen.she told us everything in one breathelle nous raconta tout d'un seul jet
gen.she told us everything in one goelle nous raconta tout d'un seul jet
gen.she told us in a tearful voice...d'une voix larmoyante, elle nous annonça...
gen.she took us onto the terrace so that we could admire the viewelle nous a fait admirer la vue de la terrasse
gen.she was a far better musician than any of uselle nous dépassait tous en musique
gen.she was finishing her coffee without paying any attention to us at allelle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence
gen.she was finishing her coffee without paying any attention to us whatsoeverelle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence
gen.she's been with us for a long timeelle a beaucoup d'ancienneté chez nous
nat.sc., agric.silver hairgrass USfoin oeillet (Ajuga chamaepitys)
nat.sc., agric.silver hairgrass UScanche caryophyllée (Ajuga chamaepitys)
nat.sc., agric.smilograss USoryzopsis faux-millet (Agrostis miliacea L., Oryzopsis miliacea Benth. et Hook. ex Axhers. et Schw.)
agric.soil bank program USlimitation subventionnée des cultures
life.sc.soils texture classification of the US Department of Agriculturesystème de classification de texture des sols de l'US Department of Agriculture
UNSORT Strategic Offensive Reductions Treaty 2002 US RussiaTraité entre les Etats-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions des armements stratégiques offensifs
UNSORT Strategic Offensive Reductions Treaty 2002 US RussiaTraité de Moscou
gen.sorting out the papers again took us some timeen ordre des documents nous a pris du temps
amer.spare us a dimeà vot' bon cœur (M'sieurs-Dames)
brit.spare us a few penceà vot' bon cœur (M'sieurs-Dames)
gen.spare us the preliminaries!épargnez-nous les préambules!
nat.sc., agric.square-podded bird's foot trefoil USlotier à gousse carrée (Lotus siliquosus, Tetragonolobus siliquosus)
nat.sc., agric.square-podded bird's foot trefoil USlotier-pois (Lotus siliquosus, Tetragonolobus siliquosus)
nat.sc., agric.square-podded bird's foot trefoil USlotier cultivé (Lotus siliquosus, Tetragonolobus siliquosus)
commun.state U7 "call received"état U7 "appel reçu"
commun.state U8 "connect request"état U8 "demande de connexion"
commun.state U9 "MS terminating call confirmed"état U9 "appel confirmé à destination d'une SM"
commun.state U0 "Null"état U0 "zéro"
commun.state U0 "Null"état zéro U0
gen.such was the story he told ustelle fut l'histoire qu'il nous raconta
agric.sweet sorghum USsorgho doux (Sorghum dochna, Sorghum saccharatum, Sorghum vulgare var.saccharatum)
agric.sweet sorghum USsorgho sucré (Sorghum dochna, Sorghum saccharatum, Sorghum vulgare var.saccharatum)
agric.Tangier peavine USgesse de Tanger (Lathyrus tingitanus)
gen.tell us about Italy, especially Florenceparlez-nous de l'Italie et plus spécialement de Florence
gen.tell us what happenedracontez-nous les faits
ironic.that doesn't get us very far!nous voilà bien renseignés!
ironic.that doesn't give us much to go on!nous voilà bien renseignés!
gen.that which sets us apart from animalsce qui nous différencie des animaux
gen.that will bail us outça va renflouer nos finances
gen.that would take us away from the pointça nous éloignerait du sujet
gen.the age of communication lies ahead before usl'ère de la communication est devant nous
gen.the age of communication lies ahead of usl'ère de la communication est devant nous
gen.the agency submitted an original project to usl'agence nous a proposé un projet original
gen.the car cut across in front of usla voiture nous a coupé la route
gen.the car's keeping too close to usla voiture nous colle de trop près
social.sc., ITthe end of the world as we know itla fin du monde telle que nous la connaissons
gen.the engine broke down on us on the second dayle moteur nous a lâchés le deuxième jour
gen.the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to usque leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre
gen.the few million viewers watching usles quelques millions de téléspectateurs qui nous regardent
gen.the first act takes us back to the 16th centuryle premier acte nous transporte au XVI e siècle
gen.the first act takes us to Georgiale premier acte nous transporte en Géorgie e siècle
gen.the First World War is a long way away from us nowla Première Guerre mondiale est bien loin de nous maintenant
gen.the friendship which binds usl'amitié qui nous lie
gen.the gulf which divides usle fossé qui nous sépare
gen.the hotel manager charged us for two nightsle gérant de l'hôtel nous a facturé deux nuitées
gen.the house is big enough for all of usla maison est assez grande pour nous tous
gen.the man who's coming towards uscet homme qui vient vers nous
amer.the management just thinks of us as flunkiesla direction nous considère comme de la piétaille
brit.the management just thinks of us as skivviesla direction nous considère comme de la piétaille
gen.the very many choices open to usla multiplicité des choix qui nous sont offerts
gen.the meal will cost at least 150 euros for the four of usà quatre, on ne s'en tirera pas à moins de 150 euros le repas
gen.the motorbike was heading straight for usla moto venait droit sur nous
gen.the next offensive will enable us to gain groundla prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain
gen.the onus of proof is on usc'est à nous de fournir la preuve
gen.the piece of information which enabled us to trace youle renseignement qui nous a permis de remonter jusqu'à vous
gen.the remark appalled us allla remarque nous plongea tous dans la consternation
gen.the river winds before us like a long ribbonla rivière déroule son long ruban
gen.the sector dealing in securities denominated in US dollarsle secteur des titres libellés en dollars US
gen.the selling rate for the US dollar is 1 eurole dollar vaut 1 euro à la vente
gen.the situation forces us to be carefulla situation nous contraint à la prudence
gen.the socialists outnumber usles socialistes nous dépassent en nombre
gen.the sound of chatter reached usdes bruits de conversation arrivaient jusqu'à nous
inf.the teacher let us out earlierle prof nous a lâchés plus tôt
inf.the two of us will always love each othernous deux, on s'aimera toujours
gen.the USles USA
gen.the US currencyle billet vert
gen.the US gallonle gallon américain
amer.the US Marine Corpsles Marines
gen.the waiter has charged us 15 francs too muchle serveur nous a compté deux euros de trop
gen.the waiter has overcharged us by two eurosle serveur nous a compté deux euros de trop
gen.the war is still close to usla guerre est encore proche de nous
patents.the witness is biassed against usle témoin est prévenu contre nous
patents.the witness is prejudiced against usle témoin est prévenu contre nous
gen.their team is now ahead of us in the leagueleur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement général
gen.there are as many of them as there are of usils sont autant que nous
gen.there are seven of us working in the same roomnous travaillons à sept dans la même pièce
gen.there are sixteen of us, twelve not counting the childrenon est seize: moins les enfants, ça fait douze
gen.there aren't enough of usnous ne sommes pas en nombre suffisant
gen.there is nothing between usil n'y a rien entre nous
gen.there were fewer of usnous leur étions inférieurs en nombre (than of them)
gen.there were five of us in the roomnous étions cinq dans la pièce
gen.there were three of them for every one of usils nous sont tombés dessus à trois contre un
gen.there were too many of usnous étions en surnombre
gen.there will be ten of us at tablenous serons dix à table
gen.there's a gulf between us on the issue of euthanasiail y a un abîme entre nous sur le problème de l'euthanasie
gen.they are well ahead of usils ont une sérieuse avance sur nous
gen.they cheated us good and properon s'est fait arnaquer jusqu'à la gauche
gen.they dealt with the problem without us having to interveneils ont réglé le problème sans que nous ayons à intervenir
gen.they defeated us but they had the advantage of numbersils nous ont battus mais ils avaient l'avantage du nombre
gen.they did warn us several timesils ne se sont pas fait faute de nous prévenir
gen.they don't give us time to take a breather between questionsils ne nous laissent pas le temps de nous reprendre entre deux questions
gen.they got us into a cellils nous ont fait entrer dans une cellule
gen.they left us no alternativeils ne nous ont pas laissé le choix
gen.they left us no other optionils ne nous ont pas laissé le choix
gen.they looked at us curiouslyils nous lançaient des regards curieux
gen.they made us get off the trainils nous ont fait descendre du train
gen.they paid us a surprise visit at homeils sont venus nous surprendre à la maison
gen.they scored only one goal against us, we didn't do too badlyon n'a encaissé qu'un seul but, on ne s'en est pas trop mal tirés
gen.they treated us like royaltyils nous ont reçus royalement
gen.they treated us to champagneils nous ont offert le champagne
gen.they were staring at us as if we'd come from Marsils nous regardaient comme des bêtes curieuses
gen.they were supposed to come on saturday, at least that's what they told usils devaient venir samedi, c'est du moins ce qu'ils nous avaient dit
gen.they were three to one against usils nous sont tombés dessus à trois contre un
gen.they're very dangerous competitors for usils nous concurrencent dangereusement
gen.they're very serious competitors for usils nous concurrencent dangereusement
gen.they've really let us downc'est un lâchage en règle de leur part
inf.things between us are looking rosynos relations sont au beau fixe
gen.this business doesn't concern uscette histoire ne nous concerne pas
gen.this business is of no concern to uscette histoire ne nous concerne pas
gen.this has enabled us to home in on the problemceci nous a permis de cerner le problème de près
gen.this sword was left to us by our fathercette épée nous est demeurée de notre père
gen.this symptom tells us that the virus is presentc'est le symptôme qui nous signale la présence du virus
gen.this takes us back several monthscela nous ramène plusieurs mois en arrière
gen.time is working against usle temps travaille contre nous
med.trochlear notch of Ugrande cavité sigmoïde (incisura semilunaris ulnae)
commun.U4N4
commun.U2chevauchement à l'envoi
commun.U6appel présent
commun.U6N6
commun.U25chevauchement à la réception
commun.U25N25
commun.U8N8
commun.U11demande de déconnexion
commun.U11N11
commun.U8demande de connexion
commun.U7appel reçu
commun.U7N7
commun.U15N15
commun.U9appel entrant en cours
commun.U9N9
commun.U15demande de suspension
commun.U4appel délivré
commun.U10actif
commun.U10N10
commun.U12indication de déconnexion
commun.U12N12
commun.U3appel sortant en cours
commun.U3N3
commun.U1N1
commun.U17demande de reprise
commun.U17N17
commun.U1appel lancé
commun.U19N19
commun.U19demande de libération
commun.U6 "call present"appel présent" U6
nucl.phys., radiat.238U chamberchambre à 238U
radiat.238U chamberchambre à l'uranium-238
commun.U12 "disconnect indication""indication de déconnexion" U12
gen.U-233 fuelled reactorréacteur à U-233
med.appl.u.h.f. therapythérapie d'ultra-haute fréquence
med.appl.u.h.f. therapythérapie à très haute fréquence
med.appl.u.h.f. therapy apparatusappareil pour thérapie à très haute fréquence
food.ind.U.H.T.ultra-haute-température (Refers to sterilization of liquids at an ultra-high temperature. See also H.T.S.T)
met.U-ironfer à côtés
met.U-ironfer à brancards
met.U-ironfer à C
met.U-ironfer E
met.U-ironfer à U
med.appl.U-jointarticulation U
UN, account.U5MR ReserveRéserve pour la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans
gen.U.N. Economic and Social CouncilConseil économique et social de l'ONU
stat.U2N testtest U2N
stat.U.N.Statistical Officebureau de statistique des Nations Unies
commun.U0 null stateétat zéro U0
commun.U0 null stateétat U0 "zéro"
earth.sc.U3O8concentré uranifère
earth.sc.U3O8concentré d'uranium
met.U-pipetube en trompette
gen.U-233 reactorréacteur à U-233
tech.1 U.S.bushelhl
tech.1 U.S.bushel1 hectolitre
tech.1 u.S.cwt.-acre1 quintal par hectare
tech.1 u.S.cwt.-acreq-ha
math.U-statisticcoefficients U
med.appl.U-waveonde U (ECG)
el.uranium depleted in U 235uranium appauvri en isotope 235
el.uranium depleted in U 235uranium appauvri
chem.uranium depleted in U 235uranium appauvri en U 235
transp.US 83Règlement des Etats-Unis d'Amérique de 1983
transp.US 83Règlement USA 83
gen.US Army Special ForcesBérets verts
gen.US army surplusles surplus américains
patents.US Code Title 35Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’invention
agric.US:cupbac
commer.US customary unitunité de mesure hors système
gen.US customary unitunité hors système
transp.US 75-cyclecycle d'essai 1975 des Etats-Unis d'Amérique
life.sc.US Department of Agriculture pH classificationclassification selon le pH de l'US Department of Agriculture
life.sc.US Department of Agriculture structural classificationclassification structurale de l'US Department of Agriculture
avia., Canada, tech.US Department of Defense Standardnorme du ministère de la Défense américain
law, crim.law.US Department of State Narcotics Affairs SectionNarcotics Affairs Section de l'ambassade des États-Unis
commer., polit.US-EU Action PlanPlan d'action Etats-Unis/Union européenne
commer., polit.US Federal Trade CommissionCommission fédérale du commerce
gen.US Food and Drug Administrationadministration américaine chargée des aliments et des médicaments
hobby, transp.US:gas couponcarte de carburant
gen.US House of RepresentativesChambre des Représentants
gen.US Kosovo Diplomatic Observer MissionMission américaine d'observation au Kosovo
hobby, transp.US:landing cardcarte de débarquement
hobby, transp.US:mountain landingaltipiste
mech.eng.US:normal circular pitchpas réel
hobby, transp.US:over all railroad passabonnement général
hobbyUS pacestolt
hobby, transp.US:receptionistagent d'accueil
min.prod., UNUS Senate Committee on Interior and Insular AffairsCommission des affaires intérieures et insulaires du Sénat EU
agric.US:sliding barramure à coulisse
amer.US Standardnorme française (homologuée)
environ.US Toxic Release Inventoryinventaire américain des rejets toxiques
bank.US Treasury bondobligation de Tresor
hobby, transp.US:vacation season ticketabonnement de vacances
gen.US Virgin Islandsles Îles Vierges américaines
UN, geol.USSR/US Agreement of 1 June 1990Accord entre l'URSS et les Etats-Unis d'Amérique du 1er juin 1990
nat.sc., agric.variable fescue USfétuque rouge gazonnante (Festuca rubra var.fallax)
nat.res.watermannagrass USglycérie flottante (Glyceria fluitans R. Br.)
nat.res.watermannagrass USherbe à la manne (Glyceria fluitans R. Br.)
nat.sc., agric.waterpurslane USLudwigia des marais (Ludwigia palustris (L.)Elliott)
stat.Watson's U2N testtest U2N de Watson
stat.Watson's U statisticcoefficient U2 de Watson
gen.We are in businessÇa fera l'affaire
gen.we asked them to develop the prototype for usnous leur avons confié le développement du prototype
inf.we can always have a go, it won't cost us anythingon peut toujours essayer, ça ne mange pas de pain
gen.we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find usici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton
gen.we downed a bottle between the two of usnous avons vidé une bouteille à deux
gen.we hope that you'll soon be with usnous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous
gen.we like each othernous nous aimons
gen.we liked each othernous nous sommes aimées
gen.we liked each othernous nous sommes aimés
gen.we need to make sure somebody wakes us up at 7 a.m. if we don't want to miss the planeil faut que l'on se fasse réveiller à 7 heures si on ne veut pas rater l'avion
gen.we passed the testnous avons réussi à l'examen
gen.we're an hour late, they'll kill us!une heure de retard, on va se faire trucider!
gen.we're happy to have you among us tonightnous sommes heureux de vous compter parmi nous ce soir
gen.we're happy to welcome you among us tonightnous sommes heureux de vous compter parmi nous ce soir
gen.we're off to the restaurant, are you coming with uson va au restaurant, tu viens avec nous?
gen.we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it existsnous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe
agric.we shall be able to adapt to the Community's arrangementsnous serons à même de nous adapter aux règles communautaires
gen.we should put quarrels behind usle temps n'est plus aux querelles
gen.we spoke to each othernous nous sommes parlé
gen."We, the peoples": Millennium report of the Secretary-Generalrapport du millénaire
gen.we wash ourselvesnous nous sommes lavées
gen.we wash ourselvesnous nous sommes lavés
gen.we washed our handsnous nous sommes lavé les mains
gen.what delicious dish have you cooked for us?qu'est-ce que tu nous as préparé de bon?
gen.what does the future have in store for us?que nous réserve l'avenir?
humor.what exciting things lie in store for us today?quel est le programme des réjouissances?
gen.what I had in mind was for the children to go before usdans mon esprit, les enfants partaient avant nous
gen.what's to prevent us from doing it?qu'est-ce qui nous empêche de le faire?
gen.what's to stop us?qu'est-ce qui nous empêche de le faire?
gen.when the day came for us to partquand arriva le jour de notre séparation
gen.when will you come and visit us?quand viendras-tu nous voir?
gen.which brings us back to the problem of...ce qui nous ramène au problème de...
gen.while not wishing to minimize what they have done for ussans vouloir méconnaître ce qu'ils ont fait pour nous
gen.while not wishing to underestimate what they have done for ussans vouloir méconnaître ce qu'ils ont fait pour nous
math.Wilks-Lawley U1 statisticcoefficient U1 de Wilks-Lawley
gen.will you be joining us/them?vous serez de la fête?
gen.will you be joining us tomorrow evening?serez-vous des nôtres demain soir?
gen.will you honour us with a visit?nous ferez-vous la faveur de votre visite?
gen.would you care to join us?acceptez-vous d'être des nôtres?
gen.would you care to join us?voudriez-vous vous joindre à nous?
gen.would you honour us with a visit?faites-nous l'honneur de venir nous voir
gen.would you like to come with us?tu veux te joindre à nous?
gen.would you like to join us?voudriez-vous vous joindre à nous?
el.XDP-U50D connectableconnectable XDP-U50D
gen.you don't visit us nearly often enoughtes visites sont trop rares
inf.you got us into a fine messtu nous as mis dans un joli pétrin
inf.you got us into a fine pickletu nous as mis dans un joli pétrin
gen.you'll outlive us allvous nous enterrerez tous
gen.your letter made us all laugh a lotta lettre nous a beaucoup fait rire
Showing first 500 phrases

Get short URL