Subject | English | French |
inf. | any old fool can understand that | le premier imbécile venu peut comprendre ça |
gen. | children understand everything | les enfants, ça comprend tout |
lab.law. | deterioration of ability to understand words | détérioration de l'intelligibilité de la parole |
gen. | do you really understand what you're doing? | te rends-tu compte de ce que tu fais? |
gen. | don't you understand? how slow can you get! | tu ne comprends pas? ce que tu peux être lourd! |
fig. | don't you understand plain English? | et pourtant je parle français, non? |
gen. | get your story straight, I can't understand a word of what you're saying | mettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites |
gen. | he means well but he doesn't understand a thing | il est bien brave mais il ne comprend rien |
gen. | he'll never understand, I give up | il ne comprendra jamais, j'abandonne |
gen. | his idea is easier to understand by means of this comparison | son idée se comprend mieux au travers de cette comparaison |
gen. | I can well understand that it's difficult for you | cela vous est difficile, je le conçois |
gen. | I can't understand a thing | je n'y entends goutte |
gen. | I can't understand a thing | je n'y comprends goutte |
gen. | I can't understand why he remains silent | je n'arrive pas à m'expliquer son silence |
gen. | I can't understand why he said no | je n'arrive pas à comprendre son refus |
gen. | I didn't understand immediately | je n'ai pas compris sur le coup |
gen. | I didn't understand straightaway | je n'ai pas compris sur le coup |
gen. | I don't understand a thing about politics | je n'y entends rien en politique |
gen. | I don't understand much of it | je n'y comprends pas grand-chose |
gen. | I don't understand why he persists in wanting to leave tonight | je ne comprends pas sa persistance à vouloir partir ce soir |
gen. | I don't understand you | je ne vous comprends pas (Webster's French-English English-French Dictionary ART Vancouver) |
gen. | I don't understand your question, could you rephrase it? | je ne comprends pas votre question, pouvez-vous la reformuler? |
gen. | I understand, but only up to a point | je comprends sans comprendre |
gen. | I understand her less and less | plus ça va, moins je la comprends (as time goes on) |
gen. | I understand there are cuts in the budget but ... | je veux bien qu'il y ait des restrictions budgétaires mais ... |
gen. | I understand you perfectly well | je vous comprends tout à fait |
gen. | I'll be hanged if I understand any of it | je veux bien être pendu si j'y comprends quoi que ce soit |
gen. | I'm beginning to understand his motives | je commence à distinguer ses mobiles |
gen. | in order to understand what follows | pour l'intelligence de ce qui va suivre |
gen. | it is necessary to read this introduction to understand the text | cette introduction est nécessaire à la compréhension du texte |
avia., Canada, HR | Know - Understand - Believe - Act | Savoir - Comprendre - Croire - Agir |
patents. | notations necessary to understand the invention | annotations nécessaires pour comprendre l’invention |
gen. | notes that are necessary to understand the text | des notes nécessaires à la compréhension du texte |
gen. | she gave me to understand that ... | elle m'a donné à entendre que ... |
gen. | she gave me to understand that ... | elle m'a laissé à entendre que ... |
gen. | the more I see of politics, the less I understand it | plus ça va, moins je comprends la politique |
gen. | the powers that be don't understand our difficulties | les gens au pouvoir ne connaissent pas nos problèmes |
gen. | this is how I understand the part | c'est ainsi que je comprends le rôle |
gen. | those in power don't understand our difficulties | les gens au pouvoir ne connaissent pas nos problèmes |
gen. | understand after the event | comprendre à retardement |
gen. | understand that | s'apercevoir que |
gen. | understand the full extent of something | prendre la juste mesure de (quelque chose) |
gen. | where I don't understand him is when... | où je ne le comprends pas, c'est lorsque... |
inf. | you don't need to be a genius to understand that | il ne faut pas être grand sorcier pour comprendre cela |
gen. | you must understand I won't be bought | ne crois pas que tu pourras m'acheter |
gen. | you ought to understand for yourselves | vous devriez comprendre de vous-mêmes |