DictionaryForumContacts

Terms containing understand | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
inf.any old fool can understand thatle premier imbécile venu peut comprendre ça
gen.children understand everythingles enfants, ça comprend tout
lab.law.deterioration of ability to understand wordsdétérioration de l'intelligibilité de la parole
gen.do you really understand what you're doing?te rends-tu compte de ce que tu fais?
inf.don't bother to try and understandcherche pas à comprendre
inf.don't bother to try to understandcherche pas à comprendre
gen.don't you understand? how slow can you get!tu ne comprends pas? ce que tu peux être lourd!
fig.don't you understand plain English?et pourtant je parle français, non?
gen.from what I understandà ce que je comprends
gen.get your story straight, I can't understand a word of what you're sayingmettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites
gen.he means well but he doesn't understand a thingil est bien brave mais il ne comprend rien
gen.he'll never understand, I give upil ne comprendra jamais, j'abandonne
gen.he's cross because he didn't understandil est vexé de n'avoir pas compris
gen.his idea is easier to understand by means of this comparisonson idée se comprend mieux au travers de cette comparaison
gen.I can well understand that it's difficult for youcela vous est difficile, je le conçois
gen.I can't understand a thingje n'y entends goutte
gen.I can't understand a thingje n'y comprends goutte
gen.I can't understand why he remains silentje n'arrive pas à m'expliquer son silence
gen.I can't understand why he said noje n'arrive pas à comprendre son refus
gen.I didn't understand immediatelyje n'ai pas compris sur le coup
gen.I didn't understand straightawayje n'ai pas compris sur le coup
gen.I don’t understandje ne comprends pas
gen.I don't understand a thing about politicsje n'y entends rien en politique
gen.I don't understand much of itje n'y comprends pas grand-chose
gen.I don't understand why he persists in wanting to leave tonightje ne comprends pas sa persistance à vouloir partir ce soir
gen.I don't understand your question, could you rephrase it?je ne comprends pas votre question, pouvez-vous la reformuler?
gen.I find it regrettable that you didn't understandje déplore que vous n'ayez pas compris
gen.I do understandj'entends bien
gen.I understand, but only up to a pointje comprends sans comprendre
gen.I understand her less and lessplus ça va, moins je la comprends (as time goes on)
gen.I understand there are cuts in the budget but ...je veux bien qu'il y ait des restrictions budgétaires mais ...
gen.I understand you perfectly wellje vous comprends tout à fait
gen.I'd like to understandj'aimerais y voir clair
gen.if he is even the slightest bit intelligent, he'll understands'il est tant soit peu intelligent, il comprendra
gen.I'll be hanged if I understand any of itje veux bien être pendu si j'y comprends quoi que ce soit
gen.I'm beginning to understand his motivesje commence à distinguer ses mobiles
gen.in order to understand what followspour l'intelligence de ce qui va suivre
inf.it amazes me he doesn't understandqu'il ne comprenne pas, ça me tue
gen.it is necessary to read this introduction to understand the textcette introduction est nécessaire à la compréhension du texte
gen.it took them ages to understandils ont mis énormément de temps à comprendre
avia., Canada, HRKnow - Understand - Believe - ActSavoir - Comprendre - Croire - Agir
gen.look, it's not so difficult to understand!regarde, ce n'est pourtant pas compliqué!
humor.nobody ever understands meje suis un éternel incompris
patents.notations necessary to understand the inventionannotations nécessaires pour comprendre l’invention
gen.notes that are necessary to understand the textdes notes nécessaires à la compréhension du texte
gen.she gave me to understand that ...elle m'a donné à entendre que ...
gen.she gave me to understand that ...elle m'a laissé à entendre que ...
gen.she understands young peopleelle comprend les jeunes
gen.she's too close to the seat of power to understandelle est trop proche du pouvoir pour comprendre
gen.speak more clearly, I don't understandarticule, je ne comprends rien
ironic.the dear man didn't understandle cher homme n'a pas compris
gen.the main thing is that you should understandl'essentiel c'est que tu comprennes
gen.the more I see of politics, the less I understand itplus ça va, moins je comprends la politique
gen.the most important is that you should understandl'essentiel c'est que tu comprennes
gen.the numerous quotations make the article difficult to understandles nombreuses citations font écran à la clarté de l'article
gen.the powers that be don't understand our difficultiesles gens au pouvoir ne connaissent pas nos problèmes
gen.they found it totally impossible to understandleur incompréhension était totale
gen.this is how I understand the partc'est ainsi que je comprends le rôle
gen.those in power don't understand our difficultiesles gens au pouvoir ne connaissent pas nos problèmes
gen.understand after the eventcomprendre à retardement
gen.understand thats'apercevoir que
gen.understand the full extent of somethingprendre la juste mesure de (quelque chose)
gen.where I don't understand him is when...où je ne le comprends pas, c'est lorsque...
gen.you and I understandtoi et moi, nous comprenons
gen.you could at least have tried to understandtu aurais pu faire l'effort de comprendre
gen.you don't need to be a genius to understandce n'est pourtant pas sorcier
gen.you don't need to be a genius to understandil n'y a pas besoin d'être devin pour comprendre
inf.you don't need to be a genius to understand thatil ne faut pas être grand sorcier pour comprendre cela
gen.you don't understand!mais non, vous n'y êtes pas du tout!
gen.you have to have experienced it to understandpour comprendre, il faut être passé par là
gen.you must understand I won't be boughtne crois pas que tu pourras m'acheter
gen.you ought to understand for yourselvesvous devriez comprendre de vous-mêmes
gen.you're old enough to understandtu es d'âge à comprendre
gen.you're old enough to understandtu es en âge de comprendre
gen.you're old enough to understandtu es assez grand pour comprendre

Get short URL