DictionaryForumContacts

Terms containing turning to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
econ., social.sc., empl."Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan Phase 2""Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles Phase 2"
gen.he can turn his hand to anythingil sait tout faire
gen.he could well turn out to be this year's musical discoveryil pourrait bien être la révélation musicale de l'année
gen.he could well turn out to be this year's musical revelationil pourrait bien être la révélation musicale de l'année
fig.he has nobody to turn toil n'a personne à qui se raccrocher
lawhe must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditorsavec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse
gen.he prefers to turn a blind eye to her affairsil préfère ne pas voir ses infidélités
gen.he prefers to turn a blind eye to her affairsne pas voir ses infidélités
gen.her husband turns a blind eye to her infidelitieselle a un mari complaisant
gen.I caused them to turn away from meje me suis aliéné leur amitié (soutenu)
gen.I don't know which way to turnje ne sais plus à quel saint me vouer (any more)
gen.I don't know which way to turn any moreje ne sais plus de quel côté me tourner
gen.I forgot to turn off the radio!j'ai laissé la radio allumée!
gen.I only have to turn my back and she's up to some mischiefil suffit que je tourne le dos pour qu'elle fasse des bêtises
gen.I'd like each of you in turn to give his or her commentsfaisons un tour de table
gen.if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruinedsi le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue
gen.in case of disagreement you will have to turn to an experten cas de désaccord, il faudra recourir à un expert
gen.it's my turn to playc'est à moi de jouer
gen.it's my turn to speakc'est à moi de parler
gen.it's your turn to lay the tablec'est à ton tour de mettre la table
gen.it's your turn to set the tablec'est à ton tour de mettre la table
gen.let us turn to the business on the agendapassons à l'ordre du jour
transp.lock-to-lock turnbraquage en butée
transp.lock-to-lock turnbraquage entre butées
gen.motorists must wait for the light to turn greenles voitures doivent passer au vert
commun., transp.rate of entry to the turntaux d'entrée en virage
gen.she can turn anything to her advantageelle tire parti de tout
gen.take turns to do somethingfaire quelque chose en alternance avec (quelqu'un)
gen.the Swedish player managed to turn the situation round during the third setle Suédois renversa la situation au cours du troisième set
inf.things are beginning to turn nasty, let's get out of here!ça commence à sentir mauvais, filons!
chem.to turntourner
chem.to turndiriger
chem.to turndresser
chem.to turnajuster
chem.to turninverser
construct.to turn an archjeter un arc
construct.to turn offfraiser
chem.to turn offarrêter
chem.to turn overchanger
chem.to turn overrenverser
chem.to turn overvirer
construct.to turn the mortarmélanger à la gâche
construct.to turn the mortarmalaxer
construct.to turn the stepsbalancement des marches
chem.to turn yellowjaunir
gen.turn a blind eye to somethingfermer les yeux sur (quelque chose)
gen.turn a horse out to grassmettre un cheval au vert
econ.turn a sum of money to good accountfaire valoir un capital
transp.to turn about owing to the streamfaire demi-tour par l'effet du courant
gen.turn one's attention totourner son attention vers
gen.turn one's attention toporter son attention sur
gen.turn one's attention to somethingporter son attention sur (quelque chose)
agric.to turn cattle out to pasturemener paître
industr., construct.turn clockwise/totourner vers la droite
commun., transp.turn freely/totourner en roue libre
busin., labor.org., account.to turn holdings to profitmise en valeur des participations
transp., el.turn on the ignition switch/ tomettre le contact
med.turn on/toétablir le contact
transp.turn on-to coursevirage d'alignement
gen.turn out to be a handicap for somebodytourner au désavantage de (quelqu'un)
gen.turn over/totransférer
gen.turn over/todélivrer
lawturn Queen's evidence, totémoigner contre ses complices
gen.turn somebody over to the authoritiesremettre quelqu'un aux autorités
gen.turn something to one's advantagetourner quelque chose à son avantage
gen.turn something to one's disadvantagetourner quelque chose à son désavantage
lawturn State's evidence, totémoigner contre ses complices
gen.turn the situation to one's advantagetirer avantage de la situation
gen.turn one's thoughts totourner ses pensées vers
transp.to turn tose mettre en panne
gen.turn to Godse tourner vers Dieu
transp., mater.sc.to turn to lockverrouiller en tournant
transp.turn to portvirer sur babord
gen.turn to somebodyse tourner vers (quelqu'un)
gen.turn to somebodyrecourir à (quelqu'un)
transp.turn to starboardvirer sur tribord
ITto turn to the "off" positiondésarmer
ITto turn to the "off" positionmettre hors fonction
ITto turn to the "off" positionmettre hors service
ITto turn to the "on" positionarmer
ITto turn to the "on" positionmettre en service
gen.turn up high/tofaire hurler
transp."turning nearside-to nearside"tourne-à-gauche à l'indonésienne
commun., transp." turning nearside-to-nearside "tourne-à-gauche à l'indonésienne
earth.sc., anim.husb.turning out to pasturemise à l'herbe
agric.turning out to pasturemontée en alpage
earth.sc., anim.husb.turning out to pasturemise à l'herbage
agric.turning out to pasturemise au pacage
transp.turning to orbitbasculement
el.turn-to-turn faultcourt circuit entre spires
el.turn-to-turn faultdéfaut entre spires
el.gen.turn-to-turn insulation faultdéfaut d'isolement entre spires
mech.eng., el.turn-to-turn testessai entre spires
gen.we take turns to be on watchnous veillons chacun à notre tour
fig.what made you turn to God?qu'est-ce qui vous a amené à Dieu?
gen.when you come to the crossroads, turn rightau niveau du carrefour vous tournez à droite
gen.you'll have to wait your turn like everybody else, Madam!vous attendrez votre tour comme tout le monde, Madame!
gen.you'll have to wait your turn like everybody else, young lady!Mademoiselle, vous attendrez votre tour comme tout le monde!

Get short URL