Subject | English | French |
law | action to find | recours tendant à faire constater |
law | action to find | recours en constatation |
relig., min.prod. | basic procedures to be followed on locating finds | méthodes de base à suivre lors de la découverte d'un gisement |
gen. | be able to find one's way round a city | savoir se diriger dans une ville |
law | to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | statuer suivant la prépondérance de la preuve |
gen. | find a solution to a problem | apporter une solution à un problème |
gen. | find in oneself the strength to do something | trouver en soi la force de faire (quelque chose) |
inf. | find it a bitter pill to swallow | trouver la pilule amère |
gen. | find it difficult to do something | avoir de la gêne à faire (quelque chose) |
gen. | find it difficult to do something | éprouver de la gêne à faire (quelque chose) |
gen. | find it difficult to do something | avoir de la difficulté à faire (quelque chose) |
gen. | find it hard to make ends meet | connaître des fins de mois difficiles (at the end of the month) |
gen. | find it hard to make ends meet | avoir des fins de mois difficiles (at the end of the month) |
gen. | find it necessary to | être dans la nécessité de |
gen. | find it terribly difficult to do something | avoir un mal de chien à faire (quelque chose) |
gen. | find one's way/to | infiltrer/s' |
gen. | find oneself face to face with somebody | se trouver nez à nez avec (quelqu'un) |
gen. | find oneself obliged to ... | se voir dans l'obligation de ... |
gen. | find oneself starting to do something | se prendre à faire (quelque chose) |
gen. | find oneself unable to do something | se voir dans l'impossibilité de faire (quelque chose) |
gen. | find somebody to buy something | trouver un acheteur pour (quelque chose) |
gen. | find someone willing to buy something | trouver preneur pour (quelque chose) |
gen. | find something to put on | trouver de quoi se vêtir |
gen. | find time to read | trouver le temps de lire |
gen. | to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems | apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent |
gen. | have a look in your pockets, you're sure to find it | fouille un peu tes poches, tu vas sûrement le retrouver! |
gen. | he had to move up to Lyons in order to find work | il a dû monter à Lyon pour trouver du travail |
gen. | he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from | il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ |
lab.law. | helping all disadvantaged groups to find employment | assurer un emploi à tous les groupes défavorisés |
gen. | he's bound to find some new excuse or other | il trouvera bien une quelque autre excuse |
gen. | he's going to be livid when he finds out the truth | il va faire une sale gueule quand il saura la vérité |
gen. | he's going to be mad when he finds out the truth | il va faire une sale gueule quand il saura la vérité |
gen. | he's trying to find a clever way of paying less tax | il cherche un joint pour payer moins d'impôts |
gen. | I defy you to find a better price | je te défie de trouver moins cher |
gen. | I find a video-recorder to be an invaluable teaching aid | le magnétoscope est l'auxiliaire précieux de mon enseignement |
gen. | I find it difficult to accept | je peux difficilement accepter |
gen. | I find it difficult to talk about | en parler m'est très pénible (it) |
gen. | I find it hard to wake up | j'ai le réveil difficile |
gen. | I find it hard to wake up | j'ai des réveils difficiles |
gen. | I find it such a pity to see that ... | cela m'attriste de voir que ... |
gen. | I find it's difficult for me to accept | je peux difficilement accepter |
gen. | I find your absence difficult to bear | ton absence me pèse |
gen. | I just wanted to find out what's been happening | je venais aux nouvelles |
gen. | I want to find out the truth | je veux en avoir le cœur net |
gen. | I went to great lengths to find him | je me suis démenée pour le retrouver |
gen. | I'd give anything to find it again | je donnerais n'importe quoi pour le retrouver |
gen. | I'll find someone to stand in for me | je trouverai à me faire remplacer |
gen. | I'm beginning to find your family a bit too intrusive | je commence à trouver ta famille un peu envahissante |
humor. | I'm desperately trying to find a home for my old sofa! | j'essaie désespérément de placer mon vieux canapé! |
gen. | I'm going to find out what the procedure is | je vais m'informer sur la marche à suivre |
gen. | it takes time to find a flat | ça prend du temps de chercher un appartement |
gen. | it was surprising to find her among them | sa présence parmi eux était paradoxale |
gen. | it's hard for me to find shoes that fit | je suis difficile à chausser |
gen. | it's not easy to find good craftsmen | de bons artisans, cela se trouve difficilement |
gen. | I've been sent to find out whether there's any news | on m'a envoyé aux nouvelles |
gen. | no malice intended, but I have to say that I find him a bit naïve | sans vouloir être médisant, je dois dire que je le trouve un peu naïf |
gen. | off he went to find the wizard | il s'en fut trouver le magicien |
gen. | out of all these things, you're bound to find something interesting | dans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse |
gen. | people are bound to find out | ça finira par se savoir |
gen. | please find attached the invoice relating to your order | veuillez trouver ci-joint, e la facture correspondante |
gen. | please find enclosed the invoice relating to your order | veuillez trouver ci-joint, e la facture correspondante |
law | right to seek a finding | droit de constatation |
gen. | she didn't find that she needed to apologize | elle n'a pas jugé bon de s'excuser |
gen. | she is trying to find a way of making herself known | elle cherche un biais pour se faire connaître |
gen. | she'll have to find something to keep her occupied | il va falloir qu'elle s'occupe |
gen. | since she left his one thought is to find her again | depuis qu'elle est partie, il n'a plus qu'une préoccupation, la retrouver |
gen. | the bar is easy to find | le bar est facilement repérable |
gen. | the police left no stone unturned in their efforts to find the murderer | les enquêteurs n'ont rien négligé pour retrouver l'assassin |
gen. | the wardrobe's full of clothes, you're bound to find something there that will fit you | l'armoire est pleine de vêtements, tu en trouveras bien un ou deux qui t'iront dans le tas |
gen. | they were bound to find each other again | il était écrit qu'ils se retrouveraient |
gen. | they were fated to find each other again | il était écrit qu'ils se retrouveraient |
chem. | to find | trouver |
construct. | to find by | mettre en forage |
construct. | to find by | forer |
construct. | to find by boring | mettre en forage |
construct. | to find by boring | forer |
gen. | try to find a way through the crowd | essaye de trouver un passage dans cette foule |
gen. | try to find for the right words | chercher ses mots |
gen. | we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us | ici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton |
gen. | we had to use boundless ingenuity to find space for everything | il nous a fallu déployer des prodiges d'ingéniosité pour tout ranger |
gen. | we have to find a happy medium | il faut trouver un juste milieu |
gen. | we used to find it satisfying to do our duty | nous trouvions de la satisfaction à remplir notre devoir |
gen. | we won't let them build the road here, they'll have to find another way | nous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement |
gen. | we won't let them build the road here, they'll have to find some other way | nous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement |
gen. | we're here to help you find what you're looking for | nous sommes là pour vous guider dans vos recherches |
gen. | we're still trying to find our way | nous n'en sommes encore qu'aux tâtonnements |
gen. | what I find most awkward is how to organize the budget | ce qui m'embarrasse le plus c'est l'organisation du budget |
gen. | when it comes to going hunting, he can always find time! | quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps! |
gen. | when we got there we were surprised to find that the weather was good | à notre grande surprise, nous avons trouvé le beau temps en arrivant |
gen. | you contradict him publicly and then you're surprised to find that he gets annoyed! | tu le contredis en public, et après ça tu t'étonnes qu'il s'énerve! |
gen. | you didn't try very hard to find a new job | tu ne t'es pas beaucoup bougé pour trouver un nouveau boulot |
gen. | you have to have a pretty warped sense of humour to find that funny | il faut vraiment être vicieux pour trouver ça drôle |
gen. | you must find someone to replace him | tu dois absolument trouver quelqu'un pour le remplacer |
gen. | you'll find it's very easy once you get used to it | une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul! |
gen. | you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that! | tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là! |