Subject | English | French |
gen. | a brazen little thing | une petite délurée |
gen. | a connoisseur of the good things in life | un bon vivant |
gen. | a rather touching thing he did was to bring me some flowers | il a eu un geste touchant, il m'a apporté des fleurs |
gen. | a strange thing happened to me this morning | il m'est arrivé une aventure singulière ce matin |
gen. | a tendency to doubt things | une inclination à douter |
gen. | a thing | une chose |
gen. | add things to something | faire des rajouts à (quelque chose) |
gen. | all other things being equal | toutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus) |
gen. | all other things being equal | toutes choses égales d'ailleurs |
gen. | all things considered | tout bien considéré |
gen. | all things considered | tout bien réfléchi |
gen. | all things considered | à tout prendre |
gen. | all things considered | tout bien pesé |
gen. | all things considered... | à bien considérer les choses... |
gen. | all things considered | tout bien balancé |
gen. | all things considered, you've been lucky | somme toute, tu as eu de la chance |
gen. | among other things | entre autres éléments (inter alia) |
gen. | among other things | entre autres (inter alia) |
gen. | and he'd forgotten the money, which made things worse | et, fait aggravant, il avait oublié l'argent |
gen. | and if you had to do it all again? — I would do the same thing | si c'était à refaire? — je suis prête à recommencer |
gen. | anger made me say things which I later regretted | j'ai dit des choses regrettables sous l'effet de la colère |
gen. | as far as being polite is concerned, he could easily teach you a thing or two | en matière de politesse, il pourrait te donner des leçons |
gen. | as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment | n'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec une certaine hauteur |
gen. | as things now stand | au point où en sont les choses |
gen. | as things stand | au point où en sont les choses |
gen. | as things stand | les choses étant ce qu'elles sont |
gen. | as things stand at the moment | dans l'état actuel des choses |
gen. | be good at sizing things up | avoir le coup d'œil |
gen. | be seeing things | avoir la berlue |
gen. | call things by their names | nommer les choses par leur nom |
gen. | call things by their names | appeler les choses par leur nom |
gen. | calm things down | apaiser les esprits |
gen. | carry things to extremes | pousser les choses à l'extrême |
gen. | carry things to extremes | porter les choses à l'extrême |
gen. | collect one's things from the cloakroom | prendre son vestiaire |
gen. | come along, it'll take your mind off things | viens, ça te changera les idées |
gen. | come on, I've got other things to do, you know! | vous êtes marrants, je n'ai pas que ça à faire! |
gen. | come round to a more balanced view of things | revenir à une plus juste vision des choses |
gen. | contrast two things | mettre deux choses en contraste |
gen. | cross things out in a letter | faire des biffures sur une lettre |
gen. | destined for great things | promis à de hautes destinées |
gen. | do eccentric things | faire des extravagances |
gen. | do the correct thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
gen. | do the most terrible things | commettre des monstruosités |
gen. | do the most urgent thing first | aller au plus pressé |
gen. | do the proper thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
gen. | do the right thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
gen. | do things by halves | faire les choses à moitié |
gen. | do things by halves | faire les choses à demi |
gen. | don't leave your things just anywhere | ne laisse pas traîner tes affaires n'importe où |
gen. | draw a distinction between two things | faire une distinction entre deux choses |
gen. | draw an analogy between two things | trouver une analogie entre deux choses |
gen. | eucalyptus is just the thing for colds | l'eucalyptus c'est radical contre le rhume |
gen. | even so, one thing has to be said... | il faut dire une chose malgré tout... |
gen. | everything happened so quickly that I didn't see a thing | tout s'est passé si vite que je n'ai pas eu le temps de voir |
gen. | face up to things | faire face |
gen. | faithfulness is one thing, love is quite another | la fidélité est une chose, l'amour en est une autre |
gen. | feeling an urge to tidy things up | pris d'une crise de rangement |
gen. | for one thing I'm not hungry and for another I don't like it | et d'un, je n'ai pas faim, et de deux, je n'aime pas ça |
gen. | get back into the swing of things | se remettre dans le bain |
gen. | get back into the swing of things | se mettre dans le bain |
gen. | get things done/to | savoir faire travailler |
gen. | get things off one's chest | vider son sac |
gen. | get things off one's chest | lâcher le paquet |
gen. | get up, you lazy thing! | debout, grand paresseux! |
gen. | grumpy old thing! | quel ours mal léché! |
gen. | have you seen some of the things she wears! | t'as vu comme elle se fagote! |
gen. | having children is one thing, but then you've got to bring them up | ce n'est pas tout de faire des enfants, il faut les élever ensuite |
gen. | he always sees things to the very end | il va toujours jusqu'au bout de ce qu'il entreprend |
gen. | he bought the latest thing in socks | il s'est acheté des chaussettes dernier cri |
gen. | he can't keep his mind on things | son esprit papillonne |
gen. | he clearly hasn't understood a thing | il n'a rien compris, c'est clair et net |
gen. | he doesn't do things by halves | il ne fait pas les choses à moitié |
gen. | he doesn't do things by halves | il ne fait pas les choses à demi |
gen. | he doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of tea | il ne mange pas de ce pain-là |
gen. | he doesn't need to have things spelled out for him | il comprend à demi-mot |
gen. | he doesn't think things through, he just acts on impulse | rien n'est réfléchi, il n'agit que par caprice |
gen. | he gets worked up about the slightest little thing | il s'émotionne pour un rien |
gen. | he got somebody to film the whole thing without telling anyone | il a fait filmer toute la scène sans le dire |
gen. | he had only bought good things to eat | il n'avait acheté que des bonnes choses |
gen. | he has a gift for saying the wrong thing | il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas |
gen. | he has a knack of saying the wrong thing | il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas |
gen. | he has a tendency to make things up | il est un peu mythomane (about himself) |
gen. | he keeps doing stupid things | il fait des bêtises à répétition |
gen. | he kept telling me the same thing all evening | il m'a seriné ça toute la soirée |
gen. | he knows a thing or two about good wine! | les bons vins, ça le connaît! |
gen. | he leaves his things everywhere | il sème ses affaires partout |
gen. | he likes showy things | il aime le tape-à-l'œil |
gen. | he loses his temper over the slightest little thing | il se fâche pour un rien |
gen. | he made things more relaxed by telling a few jokes | il a réussi à détendre l'atmosphère avec quelques plaisanteries |
gen. | he makes things difficult for me | il me complique la vie |
gen. | he marvelled at the smallest thing | il s'émerveillait d'un rien |
gen. | he means well but he doesn't understand a thing | il est bien brave mais il ne comprend rien |
gen. | he needs to have his mind taken off things | il lui faut de la distraction |
gen. | he never saw a thing | il n'y a vu que du feu |
gen. | he only ever talks about one thing | il n'a que ce mot à la bouche |
gen. | he reads things he shouldn't | il a de mauvaises lectures |
gen. | he really knows a thing or two about electricity | il en connaît un rayon en électricité |
gen. | he says appalling things | il dit des abominations |
gen. | he says one thing and does something else | il dit une chose et il en fait une autre |
gen. | he sees things through the eyes of a believer | il voit avec les yeux de la foi |
gen. | he sees things through the eyes of love | il voit avec les yeux de l'amour |
gen. | he threw his things onto the bed | il a jeté ses affaires sur le lit |
gen. | he told us some really nasty things | il nous en a dit de dures |
gen. | he was saying really nasty things to me | il me disait des vacheries |
gen. | he would like to know the right thing to do | il voudrait savoir ce qu'il convient de faire |
gen. | he'll teach him a thing or two! | il va lui apprendre à vivre! |
gen. | he's a great one for getting up to stupid things! | pour les bêtises, il est champion! |
gen. | he's always calling things into question | c'est un contestataire |
gen. | he's always going on about the same old things | il radote cent fois les mêmes histoires |
gen. | he's always going over the same old things in class | son cours, c'est vraiment du rabâchage |
gen. | he's chained the poor thing up | pauvre bête, il l'a attachée à une chaîne |
gen. | he's crying, poor little thing! | il pleure, pauvre petit père! |
gen. | he's done worse things still | il a fait pis encore |
gen. | he's learnt a thing or two since he started working! | il s'est drôlement dessalé depuis qu'il travaille! |
gen. | he's really hideous — maybe, but it's not the sort of thing you say | il est vraiment hideux — peut-être, mais ça ne se dit pas |
gen. | he's saying things which are out of character | ce qu'il dit ne s'accorde pas avec sa personnalité |
gen. | hey, let's get one thing straight, that's not what I said | attention, ce n'est pas ce que j'ai dit, ne confondons pas! |
gen. | his job's the only thing that matters to him | seul son métier existe pour lui |
gen. | his things are all crumpled up | toutes ses affaires sont en chiffon |
gen. | honestly, what a thing to say! | qu'as-tu dit là, malheureux! |
gen. | how are things? | ça carbure? |
gen. | how are things in the new department? | comment ça va dans ton nouveau service? |
gen. | how can anyone write such things! | comment peut-on écrire des choses pareilles! |
gen. | how could things be different? | comment pourrait-il en être autrement |
gen. | how did you manage to let things go so far? | comment en es-tu arrivé là? |
gen. | how's things? | ça biche? |
gen. | how's things, beauty? | ça va, la miss? |
gen. | I accept that things did happen that way | j'admets que les choses se sont passées ainsi |
gen. | I accept that things may have happened that way | j'admets que les choses se soient passées ainsi |
gen. | I attach little importance to these things | je donne peu d'importance à ces choses |
gen. | I can't understand a thing | je n'y entends goutte |
gen. | I can't understand a thing | je n'y comprends goutte |
gen. | I caught this blasted thing at the swimming pool | j'ai attrapé cette saleté à la piscine |
gen. | I did the right thing in resisting him | j'ai été bien inspiré de lui résister |
gen. | I didn't feel a thing! | je n'ai rien senti! |
gen. | I don't go in for that sort of thing | je ne suis pas amateur |
gen. | I don't know a thing | je ne sais rien de rien |
gen. | I don't know a thing about biology | je n'y connais rien en biologie |
gen. | I don't like drinking very hot things | je préfère boire tiède |
gen. | I don't like eating very hot things | je préfère manger tiède |
gen. | I don't understand a thing about politics | je n'y entends rien en politique |
gen. | I don't usually insist on things like that | ce n'est pas dans mes habitudes d'insister ainsi |
gen. | I hardly had enough time to gather a few things together | j'eus à peine le temps de rassembler quelques affaires |
gen. | I hardly had enough time to put a few things together | j'eus à peine le temps de rassembler quelques affaires |
gen. | I have a few things to say about the organization of the department | j'aurais des choses à dire sur l'organisation du service |
gen. | I have a few things to say to you about your homework | j'ai quelques remarques à faire à propos de votre devoir |
gen. | I haven't done a thing all day | je n'ai rien fait de la journée |
gen. | I haven't done a thing this last week | cette semaine je n'ai rien fait |
gen. | I haven't done a thing this past week | cette semaine je n'ai rien fait |
gen. | I haven't done a thing today | je n'ai rien fichu aujourd'hui |
gen. | I haven't had a thing to eat for two days | je n'ai rien avalé depuis deux jours |
gen. | I never promised you anything, you're just twisting things | je ne t'ai jamais rien promis, tu arranges l'histoire (à ta façon) |
gen. | I never said such a thing | je n'ai rien dit de tel |
gen. | I overdid things somewhat | j'ai un peu présumé de mes forces |
gen. | I rejected the whole thing | j'ai tout rejeté en bloc |
gen. | I said I liked him and not that I loved him, that's not the same thing! | j'ai dit que je l'aimais bien et non que je l'aimais, nuance! |
gen. | I still have a few of his things at home | j'ai encore des choses à lui chez moi |
gen. | I think things will settle down | je crois que les choses vont se tasser |
gen. | I was expecting better things from her | j'attendais mieux d'elle |
gen. | I was terrified — and lesser things have frightened me! | j'étais terrifié — on le serait à moins! |
gen. | I'd like things to change a little | je voudrais bien un peu de changement |
gen. | if things turn out all right | si les choses tournent favorablement |
gen. | if you look at things from his point of view | si l'on se place de son point de vue |
gen. | if you want a thing done do it your self | on n'est jamais si bien servi que par soi-même |
gen. | if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a day | pour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24 |
gen. | I'll leave you to think things over | je te laisse à tes cogitations |
gen. | I'm against stirring things up between couples | je suis pour la paix des ménages |
gen. | I'm anxious to get the whole thing over with | je suis pressé d'en finir |
gen. | I'm going to tell him — I think that would be the best thing to do | je vais lui dire — je crois que ça vaut mieux |
gen. | I'm like you, I hate that kind of thing | je suis comme toi, j'ai horreur de ça |
gen. | I'm not inventing a thing! | je n'invente rien! |
gen. | imagine things | se faire des idées |
gen. | in my old job, I had too many different things to do | dans mon ancien poste j'étais trop dispersé |
gen. | interesting and unusual things to see in Nemours | les curiosités de Nemours |
gen. | it amounts to exactly the same thing | ça revient strictement au même |
gen. | it amounts to exactly the same thing | cela revient strictement au même |
gen. | it comes to exactly the same thing | ça revient strictement au même |
gen. | it comes to exactly the same thing | cela revient strictement au même |
gen. | it makes me so mad to hear things like that! | ça me fait hurler d'entendre ça! |
gen. | it took us several hours to unpack our things | le déballage de nos affaires nous a pris plusieurs heures |
gen. | it was a close thing | l'alerte a été chaude |
gen. | it was a near thing | l'alerte a été chaude |
gen. | it was a rather clumsy thing to say | la remarque n'était pas bien adroite |
gen. | it won't make things easier between them | ça ne va pas faciliter les choses entre eux |
gen. | it won't make things smoother between them | ça ne va pas faciliter les choses entre eux |
gen. | it would be a good thing to give the time of the meeting | il serait bon de préciser l'heure de la réunion |
gen. | it would make things easier if you told me the truth | si tu me disais la vérité, cela simplifierait les choses |
gen. | it'll give him a more realistic view of things | ça va lui mettre les idées en place |
gen. | it'll teach him a thing or two! | ça va lui apprendre à vivre! |
gen. | it's a good thing you reminded me | tu fais bien de me le rappeler (of it) |
gen. | it's a pretty sad thing if you can't have a laugh anymore! | si on ne peut plus plaisanter, maintenant! |
gen. | it's all very well having plans, but the important thing is to put them into practice | c'est bien beau d'avoir des projets, encore faut-il les réaliser |
gen. | it's always the same old thing | c'est toujours le même tabac |
gen. | it's an awful thing to say, but it's the truth | c'est malheureux à dire, mais c'est la vérité |
gen. | it's basically the same thing | c'est fondamentalement la même chose |
gen. | it's easy to be critical if you just look at things in the abstract | dans l'abstrait, il est facile de critiquer |
gen. | it's easy to burn yourself on that thing! | on a vite fait de se brûler avec ça! |
gen. | it's in the nature of things | c'est dans la logique des choses |
gen. | it's in the nature of things, that's the way the world is | c'est dans la nature des choses |
gen. | it's just one damn thing after another at the moment | en ce moment, je n'ai que des embêtements |
gen. | it's just one of those things | ce sont des choses qui arrivent |
gen. | it's no small thing | ce n'est pas rien |
gen. | it's not the done thing | c'est contraire aux usages |
gen. | it's not the done thing | c'est contre les usages |
gen. | it's not the done thing | c'est contre l'usage |
gen. | it's not the done thing | c'est contraire à l'usage |
gen. | it's one thing to insult him, but quite another to hit him! | l'injurier, passe encore, mais le frapper! |
gen. | it's over, that's the main thing | c'est fini, c'est le principal |
gen. | it's the done thing | c'est l'usage |
gen. | it's the last thing one should do | c'est la dernière chose à faire |
gen. | it's the same thing but on a different scale | c'est la même chose, toutes proportions gardées |
gen. | it's the thing I most fervently believe in | c'est mon credo |
gen. | it's the very thing I was looking for | c'est cela même que je cherchais |
gen. | it's the way things go | ainsi va le monde |
gen. | it's typical of his way of doing things | c'est caractéristique de sa façon d'agir |
gen. | I've a hundred and one things to do | j'ai trente-six mille choses à faire |
gen. | I've been told the most wonderful things about this new shampoo | on m'a dit tout le bien du monde de ce nouveau shampooing |
gen. | I've got better things to do | j'ai d'autres chats à fouetter |
gen. | I've had enough of your things lying about all over the house! | j'en ai assez que tes affaires se promènent dans toute la maison! |
gen. | I've heard a thing or two about him | j'en ai entendu de bonnes et des pas mûres sur son compte |
gen. | I've heard a thing or two about him | j'en ai entendu de belles et des pas mûres sur son compte |
gen. | I've heard horrible things about him | on m'a raconté des horreurs sur lui |
gen. | I've heard some fine things about you! | on m'en a conté de belles sur toi! |
gen. | I've heard the most flattering things about your cooking | on ne m'a dit que du bien de votre cuisine |
gen. | I've loads of things to tell you | j'ai des tonnes de choses à vous raconter |
gen. | keep abreast of things | se tenir au courant |
gen. | keep things under control | faire régner l'ordre |
gen. | lay two things crosswise | placer deux choses en croix |
gen. | let me know how things are going | tiens-moi au courant |
gen. | let things get on top of one | être débordé par les événements |
gen. | let's do one thing at a time | procédons par ordre |
gen. | let's forget the whole thing | ne pensons plus à cette histoire |
gen. | let's get one thing straight, you're in charge | mettons-nous bien d'accord, c'est vous le responsable |
gen. | let's get things straight: I refuse to work Sundays | mettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche |
gen. | let's not let things get us down | ne nous laissons pas abattre |
gen. | let's start with the most urgent thing | commençons par le plus urgent |
gen. | like a thing possessed | comme un démon |
gen. | like a thing possessed | comme un damné |
gen. | living thing | être vivant |
gen. | look at things with an air of detachment | regarder les choses de haut |
gen. | look at things with an air of detachment | voir les choses de haut |
gen. | look at things with an air of detachment | prendre les choses de haut |
gen. | look on the dark side of things | voir tout en noir |
gen. | love's a wonderful thing! | c'est beau l'amour! |
gen. | make a distinction between two things | faire une distinction entre deux choses |
gen. | make a success of things | se faire une place au soleil |
gen. | make things easier for somebody | faciliter la tâche à (quelqu'un) |
gen. | make things more complicated for somebody | compliquer la tâche à (quelqu'un) |
gen. | make things more convenient | pour plus de commodité |
gen. | make things seem more attractive than they really are | embellir la réalité |
gen. | needless to say she hasn't prepared a thing! | évidemment, elle n'a rien préparé! |
gen. | nobody could make up a thing like that | ça ne s'invente pas |
gen. | nobody ever does nice things for me | je n'ai jamais droit à la moindre petite attention |
gen. | not a thing | des haricots |
gen. | of course she hadn't understood a thing! | bien sûr qu'elle n'avait rien compris! |
gen. | oh come on, it's not the same thing at all! | ce n'est pas la même chose, enfin! |
gen. | oh, one more thing, I won't be coming tomorrow | ah, encore une chose, je ne viendrai pas demain |
gen. | one thing doesn't explain the other | ceci n'explique pas cela |
gen. | one thing leading to another | de fil en aiguille |
gen. | one thing's for certain | une chose est certaine |
gen. | one thing's for sure | une chose est sûre |
gen. | one thing's for sure | une chose est certaine |
gen. | one thing's for sure, he'll lose | une chose est sûre, il perdra |
gen. | one thing very easily leads to the other | le pas est vite franchi |
gen. | one thing very easily leads to the other | le pas est vite fait |
gen. | other things being equal | toutes choses étant égales par ailleurs (ceteris paribus) |
gen. | other things being equal | toutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus) |
gen. | out of all these things, you're bound to find something interesting | dans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse |
gen. | patch things up with somebody | se rabibocher avec (quelqu'un) |
gen. | people today don't mend things, they just throw them away | aujourd'hui, les gens ne réparent plus, ils jettent |
gen. | plan things on a small scale | prévoir petit |
gen. | plan things on a small scale | voir petit |
gen. | poor little thing! | pauvre petit poussin! |
gen. | poor thing, however will she manage? | la pauvre petite, comment va-t-elle faire? |
gen. | poor things, they must have suffered so much! | les pauvres, comme ils ont dû souffrir! |
gen. | put two things on the same level | mettre deux choses sur le même plan |
gen. | remove stains, acetone's the thing | pour enlever les taches, l'acétone, il n'y a que ça de vrai |
gen. | rock is not my kind of thing | le rock, c'est pas mon truc |
gen. | rush things | brusquer les choses |
gen. | say dirty things | raconter des saletés |
gen. | say dirty things | dire des cochoncetés |
gen. | say disgraceful things | dire des ignominies |
gen. | say filthy things | dire des cochonneries |
gen. | say hateful things | dire des ignominies |
gen. | say insane things | proférer des insanités |
gen. | say the most terrible things | dire des monstruosités |
gen. | say the wrong thing | raconter des balourdises |
gen. | say things without meaning them | parler en l'air |
gen. | see things in black and white | faire du manichéisme |
gen. | see things on a small scale | prévoir petit |
gen. | see things on a small scale | voir petit |
gen. | set a value on things | accorder de la valeur aux objets |
gen. | she could tell you a few things about this business | elle pourrait vous en dire long sur cette affaire |
gen. | she doesn't do things by halves | elle ne connaît pas les demi-mesures |
gen. | she doesn't miss a thing | rien ne lui échappe |
gen. | she had never seen such a thing like it | elle n'avait jamais rien vu de semblable |
gen. | she had trouble making things out in the dark | ses yeux avaient du mal à percer l'obscurité |
gen. | she is interfering in things that are no concern of hers | elle se mêle de ce qui ne la regarde pas |
gen. | she knows a thing or two about life | elle en connaît déjà long sur la vie |
gen. | she likes beautiful things | elle aime le beau |
gen. | she likes things to be complicated | elle aime les complications |
gen. | she never looks on the dark side of things | elle ne prend jamais rien au tragique |
gen. | she never makes a drama out of things | elle ne prend jamais rien au tragique |
gen. | she passed her exam, but it was a close thing | elle a réussi l'examen, mais c'était juste |
gen. | she says the first thing that comes into her head | elle dit tout ce qui lui passe par la tête |
gen. | she's got a certain knack of doing things | elle a une certaine habileté technique |
gen. | she's so tense that the slightest thing makes her lose her temper | elle est dans un tel état de tension qu'un rien la met en colère |
gen. | she's very slim — that's hardly surprising, she never eats a thing! | elle est très mince — forcément, elle ne mange rien! |
gen. | since her first novel, she's just been rewriting the same thing | depuis son premier roman, elle se répète |
gen. | since I've had this blasted thing on my lung... | depuis que j'ai cette saloperie au poumon... |
gen. | since that is the way things are | puisqu'il en est ainsi |
gen. | since we have to invite them, we may as well do things properly | quitte à les inviter, autant le faire dans les règles |
gen. | smooth things over | arrondir les angles |
gen. | so you think cribbing from the others was a clever thing to do? | tu te crois malin d'avoir copié sur les autres? |
gen. | sometimes it's the little things that give people the most happiness | le bonheur tient parfois à peu de chose |
gen. | sort things out | rattraper le coup |
gen. | spin things out | faire durer le plaisir |
gen. | state of things | état de choses |
gen. | stir things up in a group | semer la zizanie dans un groupe |
gen. | stir things up in a group | mettre la zizanie dans un groupe |
gen. | stir things up in a group | jeter la zizanie dans un groupe |
gen. | stop messing up my things | arrête de mettre la pagaille dans mes affaires |
gen. | such a thing hadn't been seen for a long time | de longtemps, on n'avait vu cela |
gen. | such things are best left unsaid | des choses pareilles ne se racontent pas |
gen. | sweet things | le sucré |
gen. | take a narrow view of things | considérer les choses par le petit bout de la lorgnette |
gen. | take a narrow view of things | voir les choses par le petit bout de la lorgnette |
gen. | take a narrow view of things | aborder les choses par le petit bout de la lorgnette |
gen. | take these things up to the attic | emporte tout ça au grenier |
gen. | take these things down to the cellar | emporte tout ça à la cave |
gen. | take things into consideration | faire la part des choses |
gen. | take things to extremes | pousser les choses à l'extrême |
gen. | take things to extremes | porter les choses à l'extrême |
gen. | take things to heart | prendre les choses à cœur |
gen. | taking one thing with another | tout bien balancé |
gen. | teach somebody a thing or two | dégourdir (quelqu'un) |
gen. | that isn't a very commendable thing to do | le procédé est peu recommandable |
gen. | that's a rather nasty thing to say! | mauvaise langue! |
gen. | that's a sensible thing to say | c'est le langage de la raison |
gen. | that's how things stand at the moment | pour l'instant nous en sommes là |
gen. | that's one thing less to worry about! | c'est un souci de moins! |
gen. | that's the only thing I remember of my visit to them | c'est le seul souvenir qui me reste de mon passage chez eux |
gen. | that's the sort of thing that causes accidents! | c'est un coup à avoir un accident, ça! |
gen. | the amazing thing about the whole story is that he's still alive | le merveilleux de l'histoire, c'est qu'il est vivant |
gen. | the best thing would be to book today, ideally we should book today | pour bien faire, il faudrait réserver aujourd'hui |
gen. | the decision was a good thing for all concerned | cette décision a été un bien pour tout le monde |
gen. | the decision was a good thing for everyone concerned | cette décision a été un bien pour tout le monde |
gen. | the executives got a rise, and we didn't get a blessed thing! | les cadres ont eu une augmentation, et nous tintin! |
gen. | the exhibition includes, among other things, rare objects, examples of the artist's early work etc | sont exposés, entre autres, des objets rares, des œuvres de jeunesse du peintre, etc. |
gen. | the face of things | la physionomie des choses |
gen. | the first thing I did was to put everything back into place | mon premier soin fut de tout ranger |
gen. | the first thing I must do is to see about my visa | je dois m'occuper en premier de mon visa |
gen. | the first thing I'm going to do is call him | je vais commencer par l'appeler |
gen. | the first thing to do is to tell her husband | le plus pressé, c'est de prévenir son mari |
gen. | the funny thing about this adventure | le plaisant de cette aventure |
gen. | the funny thing is that ... | le plus drôle c'est que ... |
gen. | the important thing | l'important dans tout ça (in all this) |
gen. | the important thing in life is to ... | dans la vie, l'important c'est de ... |
gen. | the important thing is the end result | ce qui compte, c'est le résultat |
gen. | the important thing is to... | l'important, c'est de... |
gen. | the important thing is your health | ce qui compte, c'est ta santé |
gen. | the last thing he said | sa dernière phrase |
gen. | the little things in life | les petits riens dont la vie est faite |
gen. | the main thing | le tout |
gen. | the main thing is that you should understand | l'essentiel c'est que tu comprennes |
gen. | the main thing is to... | l'important, c'est de... |
gen. | the most important thing | le tout |
gen. | the most important thing | le principal |
gen. | the most important thing is not to stutter | le tout c'est de ne pas bafouiller |
gen. | the most sensible thing to do would be... | le plus sage serait de... |
gen. | the old sofa has seen a thing or two | le vieux canapé a dû en voir de raides |
gen. | the only thing I'd say against the play is that it's too long | le seul reproche que je ferais à la pièce, c'est sa longueur |
gen. | the only thing you can do now is apologize | après ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuser |
gen. | the party was a total flop, it's a good thing you didn't come | la soirée fut une catastrophe, heureusement que tu n'es pas venu |
gen. | the pleasant things in life | les douceurs de la vie |
gen. | the poor little thing | la pauvrette |
gen. | the poor little thing | le pauvret |
gen. | the poor thing called out all night | la pauvre, elle a appelé toute la nuit |
gen. | the safest thing is to ... | le plus sûr est de ... |
gen. | the sorts of things young people say | le discours des jeunes |
gen. | the surface of things | la surface des choses |
gen. | the terrible thing about it is saying that ... | ce qui est terrible, c'est de dire que ... |
gen. | the thing at stake | l'enjeu en cause |
gen. | the thing I believed in has collapsed | ce en quoi je croyais s'est effondré |
gen. | the thing in itself | l'en-soi |
gen. | the things that go to make up life | les choses de la vie |
gen. | the very latest thing | le fin du fin |
gen. | the way things are | au point où en sont les choses (now) |
gen. | the way things are going | du train où vont les choses |
gen. | the way things are going | au train où vont les choses |
gen. | the whole thing is off to a bad start | l'affaire est mal engagée |
gen. | the whole thing's a muddle | c'est la bouteille à l'encre |
gen. | the whole thing strikes me as being ridiculous now | cette histoire m'apparaît bien dérisoire aujourd'hui |
gen. | there are a lot of things to be said about that | il y a matière à discussion |
gen. | there are so many things to do in a house! | que de choses à faire dans une maison! |
gen. | there are things that escape me in what was said | il y a là-dedans des choses qui m'échappent |
gen. | there are things to be said for this system, don't knock it! | ce système a du bon, ne crache pas dessus! |
gen. | there can be no comparison between these two things | ce sont deux choses qui ne se comparent pas |
gen. | there's a right time for every thing | avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure |
gen. | there's no such thing as a worthless trade | il n'y a pas de sot métier (, il n'y a que de sottes gens) |
gen. | there's nothing we can do about it, you just have to let things take their course | on n'y peut rien, il faut laisser faire |
gen. | these things happen | ce sont des choses qui arrivent |
gen. | they don't see things the same way | ils ne sont pas en phase |
gen. | they quarrel over the slightest little thing | ils se disputent pour un oui pour un non |
gen. | they see things differently | ils n'ont pas les mêmes façons de voir |
gen. | they'd thought the whole thing out really well | ils avaient bien prémédité leur coup |
gen. | things are going fine! | ça boume! |
gen. | things are getting complicated! | ça se complique! |
gen. | things are getting hot | ça commence à chauffer |
gen. | things are getting nasty! | ça tourne au vilain! |
gen. | things are going to get rough | ça va cogner |
gen. | things are looking very good | cela s'annonce très bien |
gen. | things are looking very promising | cela s'annonce très bien |
gen. | things are off to a bad start | ça commence mal, c'est mal parti |
gen. | things are serious | l'heure est grave |
gen. | things are turning nasty! | le climat devient malsain! |
gen. | things are very much up in the air at the moment | c'est un peu le flou artistique en ce moment |
gen. | things are working out very well | les choses se combinent bien |
gen. | things are working out very well | ça se combine bien |
gen. | things aren't going very well | ça ne tourne pas rond |
gen. | things aren't looking too good | les choses se présentent plutôt mal |
gen. | things aren't too great at the moment | ça ne gaze pas du tout en ce moment |
gen. | things being as they are | les choses étant ce qu'elles sont |
gen. | things couldn't be better | tout marche à la perfection |
gen. | things definitely went wrong | les choses ont tourné au vinaigre |
gen. | things don't come as easily to him as they do to his brother | il n'a pas la facilité de son frère |
gen. | things evolve gradually | les choses se font petit à petit |
gen. | things had reached such a pitch that... | les choses en étaient arrivées à un tel point que... |
gen. | things have always been this way | il n'en a jamais été autrement |
gen. | things have been moving really fast recently | depuis peu, les événements se précipitent |
gen. | things have gone cool between them | il y a un froid entre eux |
gen. | things have gone from bad to worse between them | ça va de moins en moins bien entre eux |
gen. | things have got better | il y a du mieux |
gen. | things have never been any different | il n'en a jamais été autrement |
gen. | things have never been any other way | il n'en a jamais été autrement |
gen. | things'll sort themselves out | les choses s'arrangeront d'elles-mêmes |
gen. | things'll take care of themselves | les choses s'arrangeront d'elles-mêmes |
gen. | things really turned nasty when he said that! | quand il a dit ça, ça a bardé! |
gen. | things seem to be going well between them | ça a l'air de bien marcher entre eux |
gen. | things turned out badly | ça s'est mal goupillé |
gen. | things turned out well | ça s'est bien goupillé |
gen. | things were becoming farcical | la situation tournait à la farce |
gen. | things were decided very quickly | les choses se sont décidées très vite |
gen. | things will be different after the children have gone | quand les enfants seront partis, ça fera du changement |
gen. | things would be very different if your mother was still here | il en irait autrement si ta mère était encore là |
gen. | think I went to the trouble of copying the whole bloody thing out! | et moi qui me suis emmerdé à tout recopier! |
gen. | think things over | décanter ses idées |
gen. | this cooperation is an evolving thing | cette coopération est évolutive |
gen. | those are just the crazy things you get up to when you're young | ce sont des folies de jeunesse |
gen. | throw away all these horrible old things | jette-moi toutes ces vieilles horreurs |
gen. | two roasts! you don't do things by halves! | deux rôtis! tu as vu grand! |
gen. | view things from a different angle | adopter un point de vue différent |
gen. | wait for things to calm down | attends que les choses se calment |
gen. | wait for things to fall into one's lap | attendre que ça tombe tout cuit (dans le bec) |
gen. | we can't have understood the same thing | on n'a pas dû comprendre pareil |
gen. | we didn't have a thing to eat | on n'avait rien à se mettre sous la dent |
gen. | we don't do things in the same way | nous ne faisons pas les choses de la même manière |
gen. | we see things differently | nous n'avons pas la même vision des choses |
gen. | well, you've really done things in style! | eh bien, tu ne t'es pas fichu de nous! |
gen. | what a fine thing politics is, isn't it? | elle est jolie, la politique! |
gen. | what a nice thing politics is, isn't it? | elle est jolie, la politique! |
gen. | what a pathetic thing to say | c'est vraiment nul de dire une chose pareille |
gen. | what a thing to do! | ce n'est pas la chose à faire! |
gen. | what a thing to say | ce n'est pas la chose à dire |
gen. | what an insignificant thing man is | on est peu de chose |
gen. | what are you leaving him — not a thing! | qu'est-ce que tu lui laisses? — rien de rien! |
gen. | whatever the situation, he always does the right thing | quelle que soit la situation, il réagit avec à-propos |
gen. | whatever the situation, he always says the right thing | quelle que soit la situation, il réagit avec à-propos |
gen. | what's that thing for? | c'est pour quoi faire, ce truc? |
gen. | when you think that there was no such thing as the phone in those days! | quand on pense qu'il n'y avait pas le téléphone à l'époque! |
gen. | when you've got out of the habit of things | quand on n'est plus dans le bain |
gen. | why don't you put your things away? | range donc tes affaires! |
gen. | why make things more complicated? | pourquoi chercher des difficultés? |
gen. | why make things more difficult than they need be? | pourquoi faire des complications? |
gen. | work is the only thing he knows | il ne connaît que le travail |
gen. | work is the only thing he's interested in | il ne connaît que le travail |
gen. | you can't see a damn thing | on n'y voit que dalle |
gen. | you can't see a thing | on n'y voit rien (here) |
gen. | you did the right thing | tu as bien fait |
gen. | you didn't get a thing ready, as always! | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
gen. | you didn't get a thing ready, as usual | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
gen. | you don't make that sort of thing up | ça ne s'invente pas |
gen. | you don't miss a thing! | petit débrouillard! |
gen. | you get used to things, bit by bit | on s'habitue, peu à peu |
gen. | you get used to things, gradually | on s'habitue, peu à peu |
gen. | you haven't understood a thing! | tu n'as vraiment rien compris! |
gen. | you misunderstood the whole thing | tu as tout compris à l'envers |
gen. | you mustn't joke about such things | on ne plaisante pas avec ces choses-là |
gen. | you often say things in anger which you regret later | sous le coup de la colère, on dit des choses qu'on regrette après |
gen. | you poor little thing! | mon pauvre chou! |
gen. | you should sort things out between you | tu devrais mettre les choses au point avec lui |
gen. | you'll have to learn that we don't do things like that here | vous apprendrez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses |
gen. | you'll have to learn that we don't do things like that here | apprenez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses |
gen. | you're imagining things | c'est ton imagination qui travaille |
gen. | you've crossed too many things out | tu as fait trop de ratures |
gen. | you've done things in great style! | vous avez fait les choses grandement! |
gen. | you've got a real knack for stirring things up! | tu es vraiment doué pour envenimer les situations! |
gen. | you've got to keep things in perspective, it could be worse | il faut relativiser tout ceci, ça pourrait être pire |
gen. | you've only made things worse | tu n'as fait qu'envenimer les choses |