Subject | English | French |
gen. | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" | la motivation du règlement commençant par le mot "considérant" |
proverb | a word to the wise is enough | à bon entendeur salut |
gen. | arrogant is the right word | orgueilleux, c'est bien le mot |
gen. | at that age they don't know the meaning of the word cleanliness | à cet âge-là, la propreté, connaît pas |
gen. | carry the good word | porter la bonne parole |
gen. | carry the good word | répandre la bonne parole |
gen. | coming from you, the word takes on its full meaning | dans ta bouche le mot prend toute sa valeur |
gen. | composite name including the word " wine" | dénomination composée comportant le mot "vin" |
commun. | to enter under the first word of the title | mettre en vedette le premier mot du titre |
gen. | euphemism for the word "merde" | le mot de Cambronne |
gen. | have the last word | avoir le dernier mot |
gen. | he accuses the journalists of distorting his words | il accuse les journalistes d'avoir gauchi ses propos |
gen. | he accuses the journalists of misrepresenting his words | il accuse les journalistes d'avoir gauchi ses propos |
gen. | he always has to have the last word | il faut toujours qu'il ait le dernier mot |
gen. | he felt convinced of the truth of these words | il se sentit pénétré de la vérité de ces paroles |
gen. | his remarks are in sharp contrast to the pacifying words of his government | sa déclaration tranche avec les propos apaisants du gouvernement |
gen. | I cannot find the words | je ne trouve pas les mots (pour le dire, to say it) |
gen. | I couldn't find the right words | je n'arrivais pas à trouver mes mots |
gen. | I couldn't find the words | les mots ne me venaient pas |
gen. | I'm sorry, the word just came out | excuse-moi, le mot est parti (tout seul) |
gen. | in every sense of the word | dans toutes les acceptions du terme |
gen. | in every sense of the word | dans toutes les acceptions du mot |
gen. | just say the word and you'll be served | tu n'as qu'à parler pour être servi |
gen. | misuse of the word "réaliser" | l'emploi abusif du mot “réaliser” |
gen. | mum's the word! | motus et bouche cousue! |
gen. | on the word of command, ready, go! | à mon commandement, prêt, partez! |
gen. | one of the most famous French cabaret songs, by Joseph Kosma with words by Jacques Prévert | les Feuilles Mortes |
law, immigr. | Residence permit bearing the words "skills and expertise" | carte de séjour compétences et talents |
gen. | rich isn't exactly the word I would use | riche n'est pas vraiment le mot |
gen. | say the magic word | dites le mot magique |
gen. | just say the word | tu n'as qu'un mot à dire |
inf. | she doesn't know the meaning of the word "clean"! | elle et la propreté, ça fait deux! |
gen. | she emphasized the important words with a nod | elle ponctuait les mots importants d'un hochement de tête |
gen. | she kept repeating the same word over and over again | elle répétait inlassablement le même mot |
gen. | she stressed the important words with a nod | elle ponctuait les mots importants d'un hochement de tête |
IT, dat.proc. | sort on the N-th word | tri sur le nième mot d'un champ |
gen. | spread the good word | porter la bonne parole |
gen. | spread the good word | répandre la bonne parole |
gen. | that's it, the word's come back to me now! | ça y est, j'ai retrouvé le mot! |
gen. | the bulk of the article can be summed up in three words | l'essentiel de l'article se résume en trois mots |
gen. | the first word of every sentence | tous les mots placés en tête de phrase |
gen. | the improper use of a word | l'emploi incorrect d'un mot |
gen. | the introductory words of | in limine (in limine) |
gen. | the introductory words of | la partie introductive (in limine) |
gen. | the introductory words of | l'élément de phrase introductif (in limine) |
gen. | the introductory words of | les termes introductifs (in limine) |
gen. | the key word | le maître mot |
fin. | the last word | le "dernier mot" |
gen. | the last word in built-in kitchens | le nec plus ultra des cuisines intégrées |
gen. | the look in his eyes belied his words | son regard démentait ses paroles |
gen. | the magic words | la formule magique |
euph. | the management have had a word with her | elle a eu des réflexions de la direction |
gen. | the order of words in a sentence | l'ordonnance des mots dans une phrase |
pejor. | the politicians' speeches are just a lot of fine words | les discours des politiciens c'est de la littérature |
law | the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to" | les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu" |
gen. | the Word | le Verbe |
gen. | the word can be used both literally and figuratively | le mot peut s'employer au propre et au figuré |
gen. | the word comes from Latin | le mot vient du latin |
gen. | the word derives from Latin | le mot vient du latin |
gen. | the word "feline" refers to many animals | le mot "félin" désigne de nombreux animaux |
gen. | the word has become clichéd through overuse | le mot a été galvaudé |
gen. | the word has become hackneyed through overuse | le mot a été galvaudé |
gen. | the word has become obsolete | le mot est sorti de l'usage |
gen. | the word is no longer used | le mot est sorti de l'usage |
gen. | the word is no longer used | le terme est inusité de nos jours |
gen. | the word is now in common use | le mot est entré dans l'usage |
gen. | the word is only used disparagingly | le mot ne s'emploie que par dénigrement |
euph. | the word "merde" | le mot de cinq lettres |
euph. | the word "merde" | le mot de Cambronne |
gen. | the Word of God | la parole de Dieu |
gen. | the word order in the sentence | l'ordre des mots dans la phrase |
gen. | the word "réaliser" is used incorrectly | le terme "réaliser" est employé abusivement |
gen. | the word still retains its full meaning | le mot garde encore toute sa valeur |
gen. | the words brought a glimmer of hope to his heart | cette phrase fit luire un espoir dans son cœur |
fin., polit. | the words in brackets shall be omitted | la mention figurant entre parenthèses est omise |
gen. | the words "..." shall be deleted | la mention "..." est supprimée |
gen. | there is no translation for the word | le mot est intraduisible |
gen. | these are the words attributed to the senator | ce sont les propos prêtés au sénateur |
gen. | try to find for the right words | chercher ses mots |
gen. | try to search for the right words | chercher ses mots |
agric. | use of the word "wine" in a composite name | utilisation du mot "vin" sous forme combinée |
gen. | when you say it, the word takes on its full meaning | dans ta bouche le mot prend toute sa valeur |
law | without doing violence to the meaning of the words | sans qu'on abuse du sens des mots |
IT | word synchronization at the receive end | réalignement des mots en réception |
law | words of the oath | formule du serment |
gen. | you only have to say the word | vous n'avez qu'un geste à faire |