Subject | English | French |
account. | accounts made up at the end of the financial year | résultats comptables de l'exercice |
gen. | action to be taken concerning the buildings at the end of the lease | sort des immeubles à la fin de l'emphytéose |
energ.ind., industr. | Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users | Comité consulatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité |
energ.ind. | Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users | Comité consultatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité |
transp. | after end of the length | extremite arriere de la longueur |
tech., chem. | to aid observation of the end point | sensibiliser le virage |
transp. | approach end of the runway | seuil de la piste |
gen. | aspects of the head-end processing of carbide fuel | aspects du traitement d'entrée des combustibles carbures |
gen. | at last, I can see the light at the end of the tunnel! | ça y est, j'en vois la fin! |
fig. | at last we can see the light at the end of the tunnel | on voit enfin le bout du tunnel |
gen. | at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel | enfin, on en voit le bout |
gen. | at the cheaper end of the scale | dans les premiers prix |
gen. | at the end of ... | au terme de ... |
gen. | at the end of his life | à la fin de sa vie |
gen. | at the end of March, in late March | à la fin du mois de mars, à la fin mars |
gen. | at the end of the current month | fin courant |
gen. | at the end of the day | en fin de journée |
gen. | at the end of the day | l'un dans l'autre |
gen. | at the end of the financial year | en fin d'exercice |
gen. | at the end of the fourth year | au terme de la quatrième année |
gen. | at the end of the meal | au dessert |
gen. | at the end of the morning | en fin de matinée |
gen. | at the end of the race | en bout de course |
gen. | at the end of the road | au bout de la rue |
gen. | at the end of the runway | en bout de piste |
gen. | at the end of the stated period | à l'expiration du délai |
gen. | at the end of the week | en fin de semaine |
polit. | at the end of the written procedure | a l'issue de la procédure écrite |
gen. | at the latest at the end of the transitional period | au plus tard à l'expiration de la période de transition |
gen. | at the lower end of the scale | dans les premiers prix |
nucl.phys. | back-end of the cycle | partie terminale du cycle nucléaire |
nucl.phys. | back-end of the cycle | aval du cycle nucléaire |
nucl.phys. | back-end of the fuel cycle | partie terminale du cycle du combustible |
fish.farm. | ballooning of the cod-end | ballonnement du cul de chalut |
agric. | base end of the log | bout de base de la grume |
gen. | be at the end of one's tether | être à bout |
gen. | be at the end of the list | être en fin de liste |
min.prod. | both ends of the trade | les deux extrémités du trafic |
transp. | butt-end of the rail | about de rail |
gen. | by the end of that period at the latest | au plus tard à la fin de cette période |
gen. | by the end of the day | d'ici la fin de la journée |
fin., polit. | by the end of the first stage at the latest | au plus tard à la fin de la première étape |
gen. | carry the chairs down to the far end of the lawn | descendez les chaises en bas de la pelouse |
gen. | change lines at the end of the platform | le changement est au bout du quai |
gen. | change trains at the end of the platform | la correspondance est au bout du quai |
gymn. | changing the back rest at the end of the backward swing with 1/2 turn | de l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu |
gymn. | changing the leaning rest at the end of the backward swing with 1/2 turn | de l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu |
gen. | classes start again at the end of October | les cours redémarrent fin octobre |
law, econ., fin. | collective investment undertaking of the closed-end type | organisme de placement collectif du type fermé |
fin. | collective investment undertaking of the open-end type | organisme de placement collectif de type ouvert |
gen. | come at the end of the list | être en fin de liste |
gen. | come to the end of one's entitlement | être en fin de droit (to an allowance) |
tech., industr., construct. | conical package with straight ends perpendicular to the axis of the former | enroulement conique à flancs droits perpendiculaires à l'axe du support |
tech., industr., construct. | conical package with straight ends perpendicular to the surface of the former | enroulement conique à flancs droits perpendiculaires à la paroi du support |
fin. | control of the end-use of goods | contrôle de la destination des marchandises |
met., el. | covering chamfered at the end of an electrode to facilitate striking | dénudation pour l'amorçage(de l'électrode |
transp. | crimped terminals on the end of conductor | conducteur terminé par des cosses serties |
polit., law | declare the oral procedure closed at the end of the hearing | prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats |
law | definition of position bringing the failure to act to an end | prise de position mettant fin à la carence |
avia., Canada | departure end of the runway | extrémité départ de la piste |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu origine |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu initial |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu de block origine |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu de block initial |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu de block terminus |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu terminus |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu final |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu de block final |
gymn. | dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hang | balancer en avant par l'appui fléchi et 1/2 tour à la suspension brachiale mains en avant |
met. | distance from the quenched end of the test piece | distance à l'extrêmité trempée de l'éprouvette |
law | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... |
industr., construct., chem. | emergent end of the rod | face de sortie de la baguette |
industr., construct., chem. | emergent end of the rod | extrémité postérieure de la baguette |
med., pharma. | end of the clinical trial | fin de l'essai clinique |
med., pharma. | end of the clinical trial | fin de l'essai |
law, lab.law. | end of the contract of employment | cessation |
astr. | end of the cycle | fin du cycle |
life.sc. | end of the ebb tide | fin du jusant |
gen. | End of the Exercise | fin de l'exercice |
fin., econ. | end of the financial year | fin de l'exercice |
stat., market. | end of the financial year | clôture de l'exercice |
fin. | end of the financial year | clôture de l'exercice budgétaire |
law | end of the franchise contract | fin du contrat de franchise |
chess.term. | end of the game | fin de la partie |
bank. | end of the month | fin de mois |
bank. | end of the month | dernier jour du mois |
polit., law | end of the oral procedure | clôture de la procédure orale |
patents. | end of the period of protection | expiration de la période de protection |
busin., labor.org., account. | end of the previous financial year | date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur |
transp. | end of the rail | about de rail |
el. | end of the receiving aerial | extrémité d'antenne de réception |
el. | end of the receiving antenna | extrémité d'antenne de réception |
agric. | end of the redeployment operation | fin de l'opération de redéploiement |
transp., el. | end of the route covered with the poles lowered | tête de ligne parcourue perches baissées |
gen. | end of the trade | extrémité du trafic |
med., pharma. | end of the trial | fin de l'essai |
med., pharma. | end of the trial | fin de l'essai clinique |
astr. | end of the world | fin du monde |
health. | end of the world psychosis | syndrome de Cotard |
el. | end points of the path | extrémités du trajet |
el. | end points of the path | extrémités d'un trajet |
astr. | end surface of the pivots | surface terminale des tourillons |
market. | end-of-the-counter rack | prolongateur de rayon |
industr., construct., chem. | entrance end of the rod | face d'entrée de la baguette |
industr., construct., chem. | entrance end of the rod | extrémité antérieure de la baguette |
met. | examination at the end of campaign | examen en fin de campagne |
industr., construct., chem. | exit end of the rod | extrémité postérieure de la baguette |
industr., construct., chem. | exit end of the rod | face de sortie de la baguette |
fish.farm. | extreme end of the tail fin | extrémité de la nageoire caudale |
coal. | fast end on the dip side of the gate | faux-fond |
coal. | fast end on the dip side of the gate | basse-taille |
health., anim.husb. | fattening period following the end of breeding life | période d'engraissement consécutive à l'arrêt de l'activité de reproducteur |
gen. | feel the sharp end of somebody's tongue | se faire rabrouer par (quelqu'un) |
transp. | forward end of the length | extrémité AVANT de la longueur |
gen. | French women whose heads were shaved at the end of World War II for fraternizing with Germans | les tondues |
nucl.phys., nucl.pow. | front end of the nuclear fuel cycle | amont du cycle du combustible nucléaire |
gen. | front-end installation of the program | installation frontale du programme |
tech., chem. | gravimetric methods employed at the end of thermal cycles | techniques gravimétriques employées à la fin de cycles thermiques |
gymn. | ground touching at the end of long underswing and upstart | basculer à l'appui tendu avec pas de course (kip up) |
transp., mech.eng. | hammering of the rail ends | martèlement des extrémités du rail |
met. | hardness HRc plotted against distance from the end of an end quench test specimen | dureté HRc de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy |
inf. | have got hold of the wrong end of the stick | être à côté de la plaque |
gen. | he spilt it but it's not the end of the world | il l'a renversé, mais ce n'est pas un drame |
gen. | he's always in the red at the end of the month | il a du mal à boucler ses fins de mois |
org.name. | High-level Dialogue with Civil Society Leaders and Member Countries' National Alliance Leaders on the Development of "The International Alliance Against Hunger" as a Leading Global, Political and Moral Force to End Hunger | Débat de haut niveau avec des responsables de la société civile et des dirigeants des alliances nationales des États membres sur le renforcement de l'"Alliance internationale contre la faim" comme fer de lance moral et politique de la lutte contre la faim à l'échelle mondiale |
gen. | I barely manage to make ends meet at the end of the month | j'arrive péniblement à boucler les fins de mois |
gen. | I can't remember the end of the story | je ne sais plus la fin de l'histoire |
gen. | I still have some days to take before the end of the year | il me reste des jours à prendre avant la fin de l'année |
gen. | if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period | si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai |
gen. | I'm really glad to have seen the end of this business | je suis bien soulagé d'en avoir terminé avec cette affaire |
gen. | in spite of the benefit, we're not making ends meet | malgré les allocations, on ne s'en sort pas |
insur. | interest payable at the end of the maturity period | intérêts payables à terme échu |
astr. | investigation of pivots by reflection from the ends of the pivots | méthode d'observation sur les surfaces terminales des tourillons |
law, fin., lab.law. | investment companies other than those of the closed-end type | sociétés d'investissement du type autre que fermé |
gen. | it costs a lot of money in the end | ça finit par coûter cher |
gen. | it's at the far end of the corridor | c'est au fond du couloir |
gen. | it's at the far end of the hall | c'est au fond de la salle |
inf. | it's not the end of the world! | c'est pas la mort du petit cheval! |
gen. | it's not the end of the world | ce n'est pas tragique |
gen. | it's not the end of the world, is it! | ce n'est quand même pas la fin du monde! |
humor. | it's the beginning of the end | c'est le commencement de la fin |
gen. | I've failed my driving test — it's not the end of the world! | j'ai raté mon permis de conduire — ce n'est pas dramatique! |
industr., construct., chem. | launch end of the rod | face d'entrée de la baguette |
industr., construct., chem. | launch end of the rod | extrémité antérieure de la baguette |
fin. | long end of the market | compartiment à long terme du marché financier |
fin. | long end of the market | marché des capitaux à long terme |
econ., fin. | long end of the market | compartiment à long terme du marché des capitaux |
fin. | low-end of the market | segment pauvre du marché |
fin. | low-end of the market | segment inférieur du marché |
agric. | lower end of the milk cistern | limite inférieure du système |
fin. | low-income end of the market | segment pauvre du marché |
fin. | low-income end of the market | segment inférieur du marché |
gen. | machine for cutting off the ends of green beans | machine à ébouter les haricots verts |
gen. | Management of procedures following the end of term in office | Gestion des fins de mandats |
gen. | management of the end of cycle | gestion de la fin du cycle aval |
commun., IT | margin of the local end with its termination | marge d'un ensemble terminal |
commun., IT | margin of the local end with its termination | marge d'un appareil télégraphique |
gen. | Medical Decisions at the End of Life | décisions médicales en fin de vie |
agric. | milk given towards the end of lactation | lait de fin de lactation |
tax. | net asset at the end of a financial year | actif net à la clôture de l'exercice fiscal |
fish.farm. | number of meshes permitted around the circumference of the cod-end | nombre de mailles autorisé autour de la circonférence du cul du chalut |
gen. | on my salary, money gets a bit tight at the end of the month | avec mon petit salaire, à la fin du mois c'est ric-rac |
gen. | on the other end of the line | à l'autre bout du fil |
gen. | only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel | plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout |
UN | palliative care at the end of life | les soins palliatifs en fin de vie |
gen. | pay at the end of the rental period | payer à terme échu |
gen. | pay at the end of the rental term | payer un loyer à terme échu |
law | to pay royalties until the end of the agreement | verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord |
IT | performance at the high end of the scale | performance de traitement de grandes quantités d'informations |
IT | performance at the low end of the scale | performance de traitement de petites quantités d'informations |
transp., mech.eng. | planing of the rail ends | rabotage des abouts du rail |
chem. | potentiometric determination of the end point | détermination potentiométrique du point final |
gen. | put a verb at the end of a sentence | rejeter un verbe en fin de phrase |
law | to put an end to impunity of the perpetrators | mettre un terme à l'impunité des auteurs |
gen. | reach the end of one's adventure | parvenir au terme de son aventure |
gen. | reach the end of one's life | parvenir au terme de son existence |
el. | receiving end of the transmission system | extrémité de réception du système de transmission |
ed. | regulations for the examination at the end of the shorter leaving course | règlement d'examen de fin d'études du cycle terminal court |
health., agric., anim.husb. | reproductive animal at the end of its career | animal reproducteur en fin de carrière |
gen. | she always gets the wrong end of the stick! | elle comprend tout de travers! |
gen. | she can't see further than the end of her nose | elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez |
construct. | sheet piling at the end of the structure | rideau de palplanches de tête d'ouvrage |
fin. | short end of the market | marché des capitaux à court terme |
fin. | short end of the market | compartiment à court terme du marché des capitaux |
el. | signal for the end of transmission | signal de fin de transmission |
met. | step between the start and the end of the cut in a closed cut | décalage de la saignée entre le début et la fin d'une coupe fermée |
gen. | such authorisation must be applied for before the end of the first year | l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année |
life.sc., coal. | surface stake marking the end of the underground field | piquet au jour délimitant la concession |
org.name. | Symposium on the Comparative Merits of Energy Sources in Meeting End-use Heat Demand | Colloque sur les avantages comparés des sources d'énergie pour répondre à la demande de chaleur pour des utilisations finales |
tax. | tax forms to be completed at the end of the financial year | liasse fiscale de fin d'exercice |
gen. | that's the end of all my dreams! | c'en est bien fini de mes rêves! |
inf. | that's the end of it! | adieu Berthe! |
gen. | that's the end of that! | c'est râpé! |
gen. | that's the end of that! | c'est fini et bien fini! |
TV, radio | and that's the end of the news | ainsi s'achève notre journal |
gen. | the Advocate-General whose term of office is to expire at the end of ... | l'avocat général dont la désignation est sujette à renouvellement à la fin de ... |
fig. | the beginning and the end of | l'alpha et l'oméga de |
gen. | the death of the senator marks the end of a political era | une page politique vient d'être tournée avec la mort du sénateur |
gen. | the duties of a Judge shall end on his death or resignation | les fonctions de juge prennent fin par décès ou démission |
patents. | the duties of a judge shall end when he resigns | les fonctions de juge prennent fin individuellement par démission |
gen. | the end of | les derniers temps de |
gen. | the end of the current calendar year | la fin de l'année civile en cours |
gen. | the end of the play is rather immoral! | la fin de la pièce n'est pas très morale! |
social.sc., IT | the end of the world as we know it | la fin du monde telle que nous la connaissons |
gen. | the end of the world is nigh | la fin du monde est proche |
gen. | the interest will be credited to your account at the end of every month | les intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois |
gen. | the numbers refer to notes at the end of each chapter | les numéros renvoient aux notes de fin de chapitre |
gen. | the start and end dates of the military activity | les dates du début et de la fin de l'activité militaire |
gen. | the story ends with the death of the hero | l'histoire se termine par la mort du héros |
polit. | their terms of office are to expire at the end of ... | leurs fonctions sont sujettes à renouvellement à la fin de . |
gen. | they finally reached the end of their journey | ils arrivèrent enfin au terme de leur voyage |
gen. | they lowered the rescuer on the end of a rope | ils ont descendu le sauveteur au bout d'une corde |
gen. | this isn't the end of our story | notre histoire ne s'arrête pas là |
gen. | this new scandal will mean the end of the minister's career | avec ce nouveau scandale, le ministre va tomber |
gen. | this news spells the end of any last remaining hopes | cette dépêche n'autorise plus le moindre espoir |
gen. | three more speeches to go before the end of the session | encore trois prises de parole avant la fin de la session |
patents. | time remaining before the end of the period | délai restant à courir |
market. | top end of the market | clientèle exigeante |
gen. | towards the end of the evening | en fin de soirée |
gen. | towards the end of the match | en fin de match |
gen. | towards the end of the war | au sortir de la guerre |
mech.eng. | turned ends of the pipes | extrémités retournées des tuyaux |
transp. | Uniform provisions concerning the approval of front and rear position side lamps, stop-lamps and end-outline marker lamps for motor vehicles except motorcycles and their trailers | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-position avant et arrière, des feux-stop et des feux-encombrement des véhicules à moteur à l'exception des motocycles et de leurs remorques |
transp. | Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the behaviour of the structure of the impacted vehicle in a rear-end collision | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne le comportement de la structure du véhicule heurté en cas de collision par l'arrière |
transp. | Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the behaviour of the structure of the impacted vehicle in a rear-end collision | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne le comportement de la structure du véhicule heurté en cas de collision frontale |
gen. | until the end of time | jusqu'à la fin des siècles |
gen. | until the end of time | jusqu'à la fin des temps |
transp. | upper cross bar at the end of the body | traverse supérieure de bout de caisse |
transp. | upper cross bar at the end of the body | traverse supérieure de paroi d'about |
gen. | we talked idly about it at the end of the meal | nous en avons parlé entre la poire et le fromage |
gen. | what did you get out of it in the end? | et qu'est-ce que ça t'a rapporté en fin de compte? |
gen. | what is the end result of these talks? | quel est le bilan de ces discussions? |
gen. | when's the end of your placement? | quand finit ton stage? |
gen. | you always get hold of the wrong end of the stick | tu comprends toujours tout de traviole |
gen. | you don't need to be a genius to guess the end of the story | point n'est besoin d'être grand clerc pour deviner la fin de l'histoire |
gen. | your account will be debited at the end of the month | votre compte sera débité à la fin du mois |
gen. | your holidays begin at the end of May | votre congé part de la fin mai |
brit. | you're always getting the wrong end of the stick! | tu prends tout à rebours! |
inf. | you've failed the exam but it's not the end of the world! | tu as raté l'examen mais ça n'est pas mortel! |
gen. | état des lieux at the end of the lease | état des lieux de sortie |