DictionaryForumContacts

Terms containing the end of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
account.accounts made up at the end of the financial yearrésultats comptables de l'exercice
gen.action to be taken concerning the buildings at the end of the leasesort des immeubles à la fin de l'emphytéose
energ.ind., industr.Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-usersComité consulatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité
energ.ind.Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-usersComité consultatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité
transp.after end of the lengthextremite arriere de la longueur
tech., chem.to aid observation of the end pointsensibiliser le virage
transp.approach end of the runwayseuil de la piste
gen.aspects of the head-end processing of carbide fuelaspects du traitement d'entrée des combustibles carbures
gen.at last, I can see the light at the end of the tunnel!ça y est, j'en vois la fin!
fig.at last we can see the light at the end of the tunnelon voit enfin le bout du tunnel
gen.at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnelenfin, on en voit le bout
gen.at the cheaper end of the scaledans les premiers prix
gen.at the end of ...au terme de ...
gen.at the end of his lifeà la fin de sa vie
gen.at the end of March, in late Marchà la fin du mois de mars, à la fin mars
gen.at the end of the current monthfin courant
gen.at the end of the dayen fin de journée
gen.at the end of the dayl'un dans l'autre
gen.at the end of the financial yearen fin d'exercice
gen.at the end of the fourth yearau terme de la quatrième année
gen.at the end of the mealau dessert
gen.at the end of the morningen fin de matinée
gen.at the end of the raceen bout de course
gen.at the end of the roadau bout de la rue
gen.at the end of the runwayen bout de piste
gen.at the end of the stated periodà l'expiration du délai
gen.at the end of the weeken fin de semaine
polit.at the end of the written procedurea l'issue de la procédure écrite
gen.at the latest at the end of the transitional periodau plus tard à l'expiration de la période de transition
gen.at the lower end of the scaledans les premiers prix
nucl.phys.back-end of the cyclepartie terminale du cycle nucléaire
nucl.phys.back-end of the cycleaval du cycle nucléaire
nucl.phys.back-end of the fuel cyclepartie terminale du cycle du combustible
fish.farm.ballooning of the cod-endballonnement du cul de chalut
agric.base end of the logbout de base de la grume
gen.be at the end of one's tetherêtre à bout
gen.be at the end of the listêtre en fin de liste
min.prod.both ends of the tradeles deux extrémités du trafic
transp.butt-end of the railabout de rail
gen.by the end of that period at the latestau plus tard à la fin de cette période
gen.by the end of the dayd'ici la fin de la journée
fin., polit.by the end of the first stage at the latestau plus tard à la fin de la première étape
gen.carry the chairs down to the far end of the lawndescendez les chaises en bas de la pelouse
gen.change lines at the end of the platformle changement est au bout du quai
gen.change trains at the end of the platformla correspondance est au bout du quai
gymn.changing the back rest at the end of the backward swing with 1/2 turnde l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu
gymn.changing the leaning rest at the end of the backward swing with 1/2 turnde l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu
gen.classes start again at the end of Octoberles cours redémarrent fin octobre
law, econ., fin.collective investment undertaking of the closed-end typeorganisme de placement collectif du type fermé
fin.collective investment undertaking of the open-end typeorganisme de placement collectif de type ouvert
gen.come at the end of the listêtre en fin de liste
gen.come to the end of one's entitlementêtre en fin de droit (to an allowance)
tech., industr., construct.conical package with straight ends perpendicular to the axis of the formerenroulement conique à flancs droits perpendiculaires à l'axe du support
tech., industr., construct.conical package with straight ends perpendicular to the surface of the formerenroulement conique à flancs droits perpendiculaires à la paroi du support
fin.control of the end-use of goodscontrôle de la destination des marchandises
met., el.covering chamfered at the end of an electrode to facilitate strikingdénudation pour l'amorçage(de l'électrode
transp.crimped terminals on the end of conductorconducteur terminé par des cosses serties
polit., lawdeclare the oral procedure closed at the end of the hearingprononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats
lawdefinition of position bringing the failure to act to an endprise de position mettant fin à la carence
avia., Canadadeparture end of the runwayextrémité départ de la piste
transp.device situated at the entrance end of a section to release the entry signaljeu origine
transp.device situated at the entrance end of a section to release the entry signaljeu initial
transp.device situated at the entrance end of a section to release the entry signaljeu de block origine
transp.device situated at the entrance end of a section to release the entry signaljeu de block initial
transp., mech.eng.device situated at the leaving end of a section to release the entry signaljeu de block terminus
transp., mech.eng.device situated at the leaving end of a section to release the entry signaljeu terminus
transp., mech.eng.device situated at the leaving end of a section to release the entry signaljeu final
transp., mech.eng.device situated at the leaving end of a section to release the entry signaljeu de block final
gymn.dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hangbalancer en avant par l'appui fléchi et 1/2 tour à la suspension brachiale mains en avant
met.distance from the quenched end of the test piecedistance à l'extrêmité trempée de l'éprouvette
lawEach Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
industr., construct., chem.emergent end of the rodface de sortie de la baguette
industr., construct., chem.emergent end of the rodextrémité postérieure de la baguette
med., pharma.end of the clinical trialfin de l'essai clinique
med., pharma.end of the clinical trialfin de l'essai
law, lab.law.end of the contract of employmentcessation
astr.end of the cyclefin du cycle
life.sc.end of the ebb tidefin du jusant
gen.End of the Exercisefin de l'exercice
fin., econ.end of the financial yearfin de l'exercice
stat., market.end of the financial yearclôture de l'exercice
fin.end of the financial yearclôture de l'exercice budgétaire
lawend of the franchise contractfin du contrat de franchise
chess.term.end of the gamefin de la partie
bank.end of the monthfin de mois
bank.end of the monthdernier jour du mois
polit., lawend of the oral procedureclôture de la procédure orale
patents.end of the period of protectionexpiration de la période de protection
busin., labor.org., account.end of the previous financial yeardate de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur
transp.end of the railabout de rail
el.end of the receiving aerialextrémité d'antenne de réception
el.end of the receiving antennaextrémité d'antenne de réception
agric.end of the redeployment operationfin de l'opération de redéploiement
transp., el.end of the route covered with the poles loweredtête de ligne parcourue perches baissées
gen.end of the tradeextrémité du trafic
med., pharma.end of the trialfin de l'essai
med., pharma.end of the trialfin de l'essai clinique
astr.end of the worldfin du monde
health.end of the world psychosissyndrome de Cotard
el.end points of the pathextrémités du trajet
el.end points of the pathextrémités d'un trajet
astr.end surface of the pivotssurface terminale des tourillons
market.end-of-the-counter rackprolongateur de rayon
industr., construct., chem.entrance end of the rodface d'entrée de la baguette
industr., construct., chem.entrance end of the rodextrémité antérieure de la baguette
met.examination at the end of campaignexamen en fin de campagne
industr., construct., chem.exit end of the rodextrémité postérieure de la baguette
industr., construct., chem.exit end of the rodface de sortie de la baguette
fish.farm.extreme end of the tail finextrémité de la nageoire caudale
coal.fast end on the dip side of the gatefaux-fond
coal.fast end on the dip side of the gatebasse-taille
health., anim.husb.fattening period following the end of breeding lifepériode d'engraissement consécutive à l'arrêt de l'activité de reproducteur
gen.feel the sharp end of somebody's tonguese faire rabrouer par (quelqu'un)
transp.forward end of the lengthextrémité AVANT de la longueur
gen.French women whose heads were shaved at the end of World War II for fraternizing with Germansles tondues
nucl.phys., nucl.pow.front end of the nuclear fuel cycleamont du cycle du combustible nucléaire
gen.front-end installation of the programinstallation frontale du programme
tech., chem.gravimetric methods employed at the end of thermal cyclestechniques gravimétriques employées à la fin de cycles thermiques
gymn.ground touching at the end of long underswing and upstartbasculer à l'appui tendu avec pas de course (kip up)
transp., mech.eng.hammering of the rail endsmartèlement des extrémités du rail
met.hardness HRc plotted against distance from the end of an end quench test specimendureté HRc de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy
inf.have got hold of the wrong end of the stickêtre à côté de la plaque
gen.he spilt it but it's not the end of the worldil l'a renversé, mais ce n'est pas un drame
gen.he's always in the red at the end of the monthil a du mal à boucler ses fins de mois
org.name.High-level Dialogue with Civil Society Leaders and Member Countries' National Alliance Leaders on the Development of "The International Alliance Against Hunger" as a Leading Global, Political and Moral Force to End HungerDébat de haut niveau avec des responsables de la société civile et des dirigeants des alliances nationales des États membres sur le renforcement de l'"Alliance internationale contre la faim" comme fer de lance moral et politique de la lutte contre la faim à l'échelle mondiale
gen.I barely manage to make ends meet at the end of the monthj'arrive péniblement à boucler les fins de mois
gen.I can't remember the end of the storyje ne sais plus la fin de l'histoire
gen.I still have some days to take before the end of the yearil me reste des jours à prendre avant la fin de l'année
gen.if a commonly agreed solution has not been found by the end of the periodsi une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai
gen.I'm really glad to have seen the end of this businessje suis bien soulagé d'en avoir terminé avec cette affaire
gen.in spite of the benefit, we're not making ends meetmalgré les allocations, on ne s'en sort pas
insur.interest payable at the end of the maturity periodintérêts payables à terme échu
astr.investigation of pivots by reflection from the ends of the pivotsméthode d'observation sur les surfaces terminales des tourillons
law, fin., lab.law.investment companies other than those of the closed-end typesociétés d'investissement du type autre que fermé
gen.it costs a lot of money in the endça finit par coûter cher
gen.it's at the far end of the corridorc'est au fond du couloir
gen.it's at the far end of the hallc'est au fond de la salle
inf.it's not the end of the world!c'est pas la mort du petit cheval!
gen.it's not the end of the worldce n'est pas tragique
gen.it's not the end of the world, is it!ce n'est quand même pas la fin du monde!
humor.it's the beginning of the endc'est le commencement de la fin
gen.I've failed my driving test — it's not the end of the world!j'ai raté mon permis de conduire — ce n'est pas dramatique!
industr., construct., chem.launch end of the rodface d'entrée de la baguette
industr., construct., chem.launch end of the rodextrémité antérieure de la baguette
fin.long end of the marketcompartiment à long terme du marché financier
fin.long end of the marketmarché des capitaux à long terme
econ., fin.long end of the marketcompartiment à long terme du marché des capitaux
fin.low-end of the marketsegment pauvre du marché
fin.low-end of the marketsegment inférieur du marché
agric.lower end of the milk cisternlimite inférieure du système
fin.low-income end of the marketsegment pauvre du marché
fin.low-income end of the marketsegment inférieur du marché
gen.machine for cutting off the ends of green beansmachine à ébouter les haricots verts
gen.Management of procedures following the end of term in officeGestion des fins de mandats
gen.management of the end of cyclegestion de la fin du cycle aval
commun., ITmargin of the local end with its terminationmarge d'un ensemble terminal
commun., ITmargin of the local end with its terminationmarge d'un appareil télégraphique
gen.Medical Decisions at the End of Lifedécisions médicales en fin de vie
agric.milk given towards the end of lactationlait de fin de lactation
tax.net asset at the end of a financial yearactif net à la clôture de l'exercice fiscal
fish.farm.number of meshes permitted around the circumference of the cod-endnombre de mailles autorisé autour de la circonférence du cul du chalut
gen.on my salary, money gets a bit tight at the end of the monthavec mon petit salaire, à la fin du mois c'est ric-rac
gen.on the other end of the lineà l'autre bout du fil
gen.only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnelplus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout
UNpalliative care at the end of lifeles soins palliatifs en fin de vie
gen.pay at the end of the rental periodpayer à terme échu
gen.pay at the end of the rental termpayer un loyer à terme échu
lawto pay royalties until the end of the agreementverser des redevances jusqu'à expiration de l'accord
ITperformance at the high end of the scaleperformance de traitement de grandes quantités d'informations
ITperformance at the low end of the scaleperformance de traitement de petites quantités d'informations
transp., mech.eng.planing of the rail endsrabotage des abouts du rail
chem.potentiometric determination of the end pointdétermination potentiométrique du point final
gen.put a verb at the end of a sentencerejeter un verbe en fin de phrase
lawto put an end to impunity of the perpetratorsmettre un terme à l'impunité des auteurs
gen.reach the end of one's adventureparvenir au terme de son aventure
gen.reach the end of one's lifeparvenir au terme de son existence
el.receiving end of the transmission systemextrémité de réception du système de transmission
ed.regulations for the examination at the end of the shorter leaving courserèglement d'examen de fin d'études du cycle terminal court
health., agric., anim.husb.reproductive animal at the end of its careeranimal reproducteur en fin de carrière
gen.she always gets the wrong end of the stick!elle comprend tout de travers!
gen.she can't see further than the end of her noseelle ne voit pas plus loin que le bout de son nez
construct.sheet piling at the end of the structurerideau de palplanches de tête d'ouvrage
fin.short end of the marketmarché des capitaux à court terme
fin.short end of the marketcompartiment à court terme du marché des capitaux
el.signal for the end of transmissionsignal de fin de transmission
met.step between the start and the end of the cut in a closed cutdécalage de la saignée entre le début et la fin d'une coupe fermée
gen.such authorisation must be applied for before the end of the first yearl'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année
life.sc., coal.surface stake marking the end of the underground fieldpiquet au jour délimitant la concession
org.name.Symposium on the Comparative Merits of Energy Sources in Meeting End-use Heat DemandColloque sur les avantages comparés des sources d'énergie pour répondre à la demande de chaleur pour des utilisations finales
tax.tax forms to be completed at the end of the financial yearliasse fiscale de fin d'exercice
gen.that's the end of all my dreams!c'en est bien fini de mes rêves!
inf.that's the end of it!adieu Berthe!
gen.that's the end of that!c'est râpé!
gen.that's the end of that!c'est fini et bien fini!
TV, radioand that's the end of the newsainsi s'achève notre journal
gen.the Advocate-General whose term of office is to expire at the end of ...l'avocat général dont la désignation est sujette à renouvellement à la fin de ...
fig.the beginning and the end ofl'alpha et l'oméga de
gen.the death of the senator marks the end of a political eraune page politique vient d'être tournée avec la mort du sénateur
gen.the duties of a Judge shall end on his death or resignationles fonctions de juge prennent fin par décès ou démission
patents.the duties of a judge shall end when he resignsles fonctions de juge prennent fin individuellement par démission
gen.the end ofles derniers temps de
gen.the end of the current calendar yearla fin de l'année civile en cours
gen.the end of the play is rather immoral!la fin de la pièce n'est pas très morale!
social.sc., ITthe end of the world as we know itla fin du monde telle que nous la connaissons
gen.the end of the world is nighla fin du monde est proche
gen.the interest will be credited to your account at the end of every monthles intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois
gen.the numbers refer to notes at the end of each chapterles numéros renvoient aux notes de fin de chapitre
gen.the start and end dates of the military activityles dates du début et de la fin de l'activité militaire
gen.the story ends with the death of the herol'histoire se termine par la mort du héros
polit.their terms of office are to expire at the end of ...leurs fonctions sont sujettes à renouvellement à la fin de .
gen.they finally reached the end of their journeyils arrivèrent enfin au terme de leur voyage
gen.they lowered the rescuer on the end of a ropeils ont descendu le sauveteur au bout d'une corde
gen.this isn't the end of our storynotre histoire ne s'arrête pas là
gen.this new scandal will mean the end of the minister's careeravec ce nouveau scandale, le ministre va tomber
gen.this news spells the end of any last remaining hopescette dépêche n'autorise plus le moindre espoir
gen.three more speeches to go before the end of the sessionencore trois prises de parole avant la fin de la session
patents.time remaining before the end of the perioddélai restant à courir
market.top end of the marketclientèle exigeante
gen.towards the end of the eveningen fin de soirée
gen.towards the end of the matchen fin de match
gen.towards the end of the warau sortir de la guerre
mech.eng.turned ends of the pipesextrémités retournées des tuyaux
transp.Uniform provisions concerning the approval of front and rear position side lamps, stop-lamps and end-outline marker lamps for motor vehicles except motorcycles and their trailersPrescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-position avant et arrière, des feux-stop et des feux-encombrement des véhicules à moteur à l'exception des motocycles et de leurs remorques
transp.Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the behaviour of the structure of the impacted vehicle in a rear-end collisionPrescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne le comportement de la structure du véhicule heurté en cas de collision par l'arrière
transp.Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the behaviour of the structure of the impacted vehicle in a rear-end collisionPrescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne le comportement de la structure du véhicule heurté en cas de collision frontale
gen.until the end of timejusqu'à la fin des siècles
gen.until the end of timejusqu'à la fin des temps
transp.upper cross bar at the end of the bodytraverse supérieure de bout de caisse
transp.upper cross bar at the end of the bodytraverse supérieure de paroi d'about
gen.we talked idly about it at the end of the mealnous en avons parlé entre la poire et le fromage
gen.what did you get out of it in the end?et qu'est-ce que ça t'a rapporté en fin de compte?
gen.what is the end result of these talks?quel est le bilan de ces discussions?
gen.when's the end of your placement?quand finit ton stage?
gen.you always get hold of the wrong end of the sticktu comprends toujours tout de traviole
gen.you don't need to be a genius to guess the end of the storypoint n'est besoin d'être grand clerc pour deviner la fin de l'histoire
gen.your account will be debited at the end of the monthvotre compte sera débité à la fin du mois
gen.your holidays begin at the end of Mayvotre congé part de la fin mai
brit.you're always getting the wrong end of the stick!tu prends tout à rebours!
inf.you've failed the exam but it's not the end of the world!tu as raté l'examen mais ça n'est pas mortel!
gen.état des lieux at the end of the leaseétat des lieux de sortie

Get short URL