Subject | English | French |
gen. | a book dating back to the 17th century | un livre qui date du sup siècle |
gen. | a book dating back to the 17th century | un livre qui date du XVII siècle |
gen. | a gust of wind blew the shutter back against the wall | une bourrasque rabattit le volet contre le mur |
gen. | a hairstyle cut very short at the back | une coupe qui dégage la nuque |
gen. | a hairstyle that leaves the back of the neck bare | une coiffure qui dégage la nuque |
gen. | a seat in the back | un siège au dernier rang (row) |
fig. | a stab in the back | un coup de poignard dans le dos |
transp., avia. | actual time to leave the field and to come back | temps effectif du vol d'approche |
transp. | adjustment of the inclination of the back of the seat | amplitude de réglage de l'inclinaison du dossier |
gymn. | arching of the back | cambrure |
gymn. | arching of the back | extension cambrée |
gen. | as far back as the fifteenth century | dès le quinzième siècle |
law | assignment of the case referred back | attribution de l'affaire renvoyée |
brit. | at the back of my shop | dans mon arrière-boutique |
amer. | at the back of my store | dans mon arrière-boutique |
transp., tech. | back angle of the driver | angle d'inclinaison arrière du conducteur |
coal. | back face spray integrated into the pick box | buse intégrée à l'arrière du porte-pic |
earth.sc., industr., construct. | back focal plane of the objective | plan focal arrière de l'objectif |
paraglid. | back lash of the control | jeu dans la commande |
commun., transp. | back light of the signal | feu arrière du signal |
IT, dat.proc. | back move of the pointer | recul du pointeur |
med. | back of the foot | cou de pied |
med. | back of the hand | dos de la main |
coal. | back of the hole | fond du trou |
industr., construct., chem. | back of the weld | envers de la soudure |
industr., construct., met. | back surface of the sheet | face arrivéeB |
industr., construct., met. | back surface of the sheet | côté four de la feuille de verre étiré |
industr., construct., met. | back surface of the sheet | côté face |
industr., construct., met. | back surface of the sheet | côté arrivéeB |
hobby, transp. | to back the jib | porter le foc au vent |
hobby, transp. | to back the jib | contrebrasser |
chem. | back titration of the acid | acide titré en retour |
gen. | with one's back to the engine | dans le sens contraire de la marche |
agric. | "back to the land" movement | retour à la terre |
agric. | "back to the land" movement | migration de la ville vers la campagne |
gen. | back yard adjoining the house | cour attenante à la maison |
nucl.phys. | back-end of the cycle | partie terminale du cycle nucléaire |
nucl.phys. | back-end of the cycle | aval du cycle nucléaire |
nucl.phys. | back-end of the fuel cycle | partie terminale du cycle du combustible |
tech. | back-migration of the fluid entrainment pump | migration en retour d'une pompe à fluide moteur |
transp. | back-pressure in the control cylinder produced when the door strikes an obstacle | contrepression dans le cylindre de commande déclenchée par le heurt de la porte contre un obstacle |
gen. | be at the back of the procession | fermer la marche |
w.polo. | bounce back from the goal post | rebondir du poteau |
swim. | breast stroke on the back | brasse sur le dos |
gen. | bring back the key | tu rapporteras la clé |
gen. | bring back the war years | faire revivre les années de guerre |
org.name. | Building back better in the tsunami zone | Reconstruire en mieux |
org.name. | Building back better livelihoods in the tsunami zone | Reconstruire en mieux |
gen. | but let's get back to the point | mais revenons à notre sujet |
fin. | buying back by the issuing body | rachat par l'organisme émetteur |
gymn. | changing the back rest at the end of the backward swing with 1/2 turn | de l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu |
med. | chicken leg with a portion of the back | cuisse de poulet avec une portion du dos |
agric. | chicken leg with a portion of the back attached to it | cuisse de poulet avec une portion du dos attachée |
gen. | continued on the back page | suite à la dernière page |
gymn. | curving of the back | extension cambrée |
gymn. | curving of the back | dos de chat |
gymn. | curving of the back | cambrure |
gymn. | curving of the back | convexité |
transp., tech. | design position of the seat back | inclinaison prévue du dossier |
met. | drawing-back the pillars | dépilage reprise des piliers |
gen. | dress cut low in the back | robe décolletée dans le dos |
gen. | drive an army back over the border | rejeter une armée au-delà des frontières |
voll. | drop in the back zone | laisser tomber au coin |
gen. | find oneself back in the same situation | se retrouver dans la même situation (qu'avant, as before) |
construct. | fish-pass dyke at the back of the impoundment | digue piscicole de queue de retenue |
mater.sc., chem. | fissure on the back | fissure de la face de scellement |
chem. | fixing in which the mortar covers the whole tile back | pose à bain soufflant |
swim. | floating on the back | positon sur le dos en planche |
gen. | fold the sheet back over the blanket | rabats le drap sur la couverture |
gen. | for the photo, tall people will stand at the back | pour la photo, les grands se mettront derrière |
gen. | for the photo, the taller people will stand at the back | pour la photo, les grands se mettront derrière |
gymn. | from cross rest position swing forward and drop back into hanging with body flexing upward at the hips | de l'appui tendu balancer en avant à la suspension de bascule |
gen. | get back into the habit of doing something | se réhabituer à faire (quelque chose) |
gen. | get back on the double | rentrer ventre à terre |
pejor. | get back to the treadmill | reprendre le collier |
gen. | get into a profession by the back door | entrer dans une profession par la petite porte |
gen. | get somebody with his/her back to the wall | mettre quelqu'un au pied du mur |
fig. | get the negotiations back on course | débloquer les discussions |
w.polo. | give back the ball | rendre le ballon |
gen. | give something with one hand and take it back with the other | donner quelque chose d'une main et le reprendre de l'autre |
swim. | glide on the back | positon sur le dos en planche |
commun. | glue the back of a book | encoller le dos d'un livre |
gen. | go back into the past | faire un saut dans le passé |
gen. | go back on the stage | remonter sur scène |
gen. | go back the way one came | repasser par le même chemin |
gen. | go back to the dawn of time | remonter à la nuit des temps |
gen. | go back up the street | remonter la rue |
gen. | go round the back of the house | passe par-derrière la maison |
humor. | go to the back of the class! | un mauvais point pour toi! |
gen. | hand back to the studio | rendre l'antenne |
tax. | harmonisation of the systems for the carry-forward and carry-back of losses for tax purposes | harmonisation des régimes de report fiscal des pertes |
gen. | have one's back against the wall | être aux abois |
gen. | have one's back to the wall | avoir le dos au mur |
gen. | have one's back to the wall | être aux abois |
gen. | he brought the chair back | il est venu rendre la chaise |
gen. | he had no alternative but to pay the money back | il n'a pas pu faire autrement que de rembourser |
gen. | he hasn't been back to the village since then | il n'est pas retourné au village depuis lors |
gen. | he managed to put the business back on its feet | il a su remonter l'entreprise |
gen. | he managed to set the business back on its feet | il a su remonter l'entreprise |
gen. | he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from | il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ |
gen. | he'd give the shirt off his back | il donnerait jusqu'à sa chemise |
inf. | he'd give you the shirt off his back | il a un cœur gros comme ça |
health. | height of the back | hauteur du dos |
brit. | his wife looks like the back of a bus! | quel cageot, sa femme! |
amer. | his wife looks like the back of a Mack truck! | quel cageot, sa femme! |
gen. | hold the dog back, it's going to jump! | retiens le chien, il va sauter! |
met. | holes punched in the channel back | trous poinçonnés dans le dos du profil |
gymn. | hollowing of the back | cambrure |
gymn. | hollowing of the back | extension cambrée |
gen. | I came back disappointed after the visit | je suis revenue déçue de la visite |
gen. | I haven't read the back of the page | je n'ai pas lu le verso |
gen. | I heard on the grapevine that he was back | j'ai appris par le téléphone arabe qu'il était rentré |
inf. | I know you like the back of my hand! | je te connais comme si je t'avais fait! |
gen. | I only saw him from the back | je ne l'ai vu que de dos |
gen. | I received the reply that the master would soon be back | on me repartit que le maître serait bientôt de retour |
gen. | I see a hand going up at the back of the class | je vois une main qui se lève au fond de la classe |
gen. | I simply don't have the time to go there and back | je n'ai pas le temps matériel de faire l'aller et retour |
gen. | I thought I'd never see the back of it | vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin! |
gen. | I went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip | je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyage |
gen. | I went back to my village, but it's just not the same any more | je suis retourné à mon village, mais ce n'est plus la même chose |
gen. | I went round the back of the house | je suis passé par derrière la maison |
gen. | I won't say any more about the Incas now, we'll come back to them later | je laisse là les Incas, nous allons en reparler |
gen. | if he comes back, she'll want to see him and that won't help the situation | s'il revient, elle voudra le revoir et ça n'arrangera pas tes affaires |
gen. | if we go back to the origin of the scandal | si nous remontons à l'origine du scandale |
gen. | if we squeeze up, four of us can get in the back | en se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car) |
gen. | if you turn right you're back on the avenue again | en tournant à droite, vous retombez sur l'avenue |
gen. | I'm going to the bank, but I'll be right back | je vais à la banque mais je ne fais qu'un aller et retour |
gen. | in the end I decided to go back home | je résolus finalement de rentrer chez moi |
brit. | it was hard to get back to work after the summer holidays | la rentrée a été dure |
amer. | it was hard to get back to work after the summer vacation | la rentrée a été dure |
gen. | it's the straw that broke the camel's back | c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase |
gen. | I've a pain in the small of my back | j'ai mal dans le creux des reins |
gen. | I've a pain in the small of my back | j'ai mal dans le creux du dos |
gen. | I've got to take the keys back to the estate agent | il faut que je ramène les clefs à l'agence |
gen. | I've just got my suit back from the cleaners and I've got it dirty again | j'ai resali le tailleur que je viens de faire nettoyer |
gen. | I've left my papers at the bank, so I have to go back there now | j'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner |
gen. | I've moved my office back to the first floor | j'ai réinstallé mon bureau au premier étage |
law | judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it | arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi |
polit. | judgment referring the case back | arrêt de renvoi |
gen. | keep something on the back burner | mettre quelque chose sous le coude |
gen. | keep something on the back burner | tenir quelque chose sous le coude |
gen. | keep something on the back burner | garder quelque chose sous le coude |
gen. | know something like the back of one's hand | connaître quelque chose dans les coins |
gen. | lapse back into the same old bad habits | retomber dans les mêmes erreurs |
industr., construct. | lasting from the back | montage par l'arrière |
gen. | laugh from the back of one's throat | avoir un rire grasseyant |
gen. | lead the discussion back to the main subject | ramener le débat au sujet principal |
weightlift. | lean back with the trunk | se pencher en arrière avec le tronc |
gen. | let's get back to the point | retournons à nos moutons |
gen. | let's get back to the point | revenons à nos moutons |
gen. | let's go back over the facts | retraçons les faits |
gen. | life is coming back to the river | la rivière se repeuple |
health. | loading of the back | fatigue dorsale |
health. | loading of the back | charge dorsale |
health. | loading of the back | surcharge dorsale |
industr., construct. | machine for beating the backs of fabrics | machine à velouter |
commun. | machine used to grecquer the backs of unsewn books | machine à grecquer |
gen. | many people are driving back to the city tonight | il y a beaucoup de retours ce soir |
gen. | move the civilian population back | replier les populations civiles |
gen. | my stay in the mountains set me back on my feet again | mon séjour à la montagne m'a retapé |
voll. | "net bounces the ball back" | "filet rejette la balle" |
gen. | no one can turn back the wheel of history, ... | nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire |
gen. | no sooner had I put the receiver down than he phoned me back | je n'avais pas plus tôt raccroché qu'il me rappela |
gen. | note on the back of the certificate | mention au verso de l'attestation |
immigr. | obligation to refer back to the ministry concerned for instructions | obligation de demander des instructions au ministère compétent |
gen. | obligation to take back the asylum seeker | obligation de reprise du demandeur d'asile |
gymn. | lie on the back | coucher dorsal |
gen. | order the troops back | commander la retraite aux troupes |
econ. | paid back into the system | reversé au système |
relig. | painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d'ateliers ou usages analogues |
industr., construct. | papered on the back | collé sur papier |
gen. | people are starting to move back to the area | cette région commence à se repeupler |
transp., tech. | plane of the rear-seat back support | plan d'appui du dossier du siège arrière |
med. | plane wart on the back of hands | verrue du dos de la main |
gen. | pull back the foreskin | décalotter le pénis |
paraglid. | pull the control stick back | tirer sur le manche à balai |
gen. | push back the demonstrators | faire refluer les manifestants |
gen. | push back the frontiers of horror | repousser les frontières de l'horreur |
gen. | push back the frontiers of imagination | repousser les frontières de l'imaginaire |
gen. | put a fish back on the grill | repasser un poisson sur le gril |
econ. | to put back on the market | remettre sur le marché |
fig. | put somebody back on the rails | remettre quelqu'un sur les rails |
fig. | put somebody back on the rails | remettre quelqu'un en selle |
gen. | put somebody back on the right track | remettre quelqu'un sur la voie |
fig. | put something back on the rails | remettre quelque chose sur les rails |
fig. | put something on the back burner | mettre quelque chose au Frigidaire® |
gen. | put the book back where you found it | remets le livre où tu l'as trouvé |
gen. | put the clocks back | passer à l'heure d'hiver |
gen. | to put the currency snake back into a Community framework | réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire |
gen. | put the keys back where they belong | remets les clefs à leur place |
gen. | put the keys back where they belong | mets les clefs à leur place |
gen. | put the light back on! | rallume! |
gen. | put the power back on | rétablir le courant |
gen. | putting all the furniture back into place took us some time | la remise en place des meubles nous a pris du temps |
polit., law | referral of a case back to the Court | renvoi d'une affaire devant la Cour |
gen. | referral of the opinion back to the section | renvoi de l'avis en section |
earth.sc. | reflected back in the extraordinary mode by a mirror | réfléchi dans le mode extraordinaire par un miroir |
health. | Regulatory Committee on the Minimum Safety and Health Requirements for Handling Heavy Loads where there is a Risk of Back Injury for Workers | Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs |
immigr. | request for the applicant to be taken back | demande aux fins de reprise en charge |
gen. | resources which go back into the pool of EDF resources | ressources qui ont été reversées dans la masse du FED |
speed.skat. | run with arms folded on the back | courir aux mains sur le dos |
agric., industr., construct. | sawn-on-the-back | scié sur dosse |
mater.sc., construct. | setting back of the bank | recul de la rive |
gen. | sew the back and the front of the sweater together | assemblez le dos et le devant du tricot |
gen. | she swam back across the estuary | elle a retraversé l'estuaire à la nage |
fig. | she was the victim of quite a bit of back-biting | elle a reçu de nombreux coups de griffes |
commun., IT | signaling back to the inquirer | rappel du demandeur par code d'accès |
commun., IT | signaling back to the inquirer | rappel du consultant par code d'accès |
commun., IT | signaling back to the inquirer | rappel du consultant après double appel |
commun., IT | signalling back to the inquirer | rappel du consultant après double appel |
commun., IT | signalling back to the inquirer | rappel du consultant par code d'accès |
commun., IT | signalling back to the inquirer | rappel du demandeur par code d'accès |
gen. | sit in the back | asseyez-vous à l'arrière |
gen. | small of the back | chute des reins |
gen. | smoke blown back by the wind | de la fumée rabattue par le vent |
gen. | speak from the back of one's throat | avoir un parler grasseyant |
gen. | stab in the back | coup en traître |
prop.&figur. | stab somebody in the back | poignarder quelqu'un dans le dos |
gen. | stab somebody in the back | faire un coup en vache à (quelqu'un) |
gen. | steer the discussion back to the main subject | ramener le débat au sujet principal |
gen. | swallows swooping back and forth in the sky | la danse des hirondelles dans les airs |
gen. | take this book back to the library and be quick about it! | rapporte ce livre à la bibliothèque, et en quatrième vitesse! |
gen. | thank God the end is in sight, I can't wait to get back home | heureusement que ça se termine, j'ai hâte de retrouver ma maison |
gen. | that's it, the word's come back to me now! | ça y est, j'ai retrouvé le mot! |
gen. | the back line | les arrières |
gen. | the back line | la ligne des arrières |
gen. | the back of beyond | le bout du monde |
med. | the back of the eye | le fond d'œil |
gen. | the back of the hand | la face dorsale de la main |
sport. | the backs | la ligne d'arrières |
gen. | the backs | les arrières |
gen. | the backs | la ligne des arrières |
gen. | the bar stands at the back of the room | le bar occupe le fond de la pièce |
law, fin. | the bare owner buys the usufruct back | le nu-propriétaire rachète le droit d'usufruit |
gen. | the blue shirt at the back is making the drawer jam | c'est la chemise bleue qui coince au fond du tiroir |
gen. | the box was unusual in that it opened at the back | la boîte présentait cette singularité de s'ouvrir par l'arrière |
gen. | the burglars got in by the back door | les voleurs sont entrés par la porte de derrière |
gen. | the child got back into the wheelbarrow | l'enfant remonta dans la brouette |
gen. | the child got back up onto the stool | l'enfant remonta sur l'escabeau |
gen. | the church dates back to the 16th century | l'église est du XVIsupe/sup |
gen. | the death of his mother took him back to Aix | la mort de sa mère l'a rappelé à Aix |
gen. | the dog brings back the ball | le chien rapporte la balle |
gen. | the film took me back ten years | le film m'a ramené dix ans en arrière |
gen. | the fire is blowing back | la cheminée refoule |
gen. | the first act takes us back to the 16th century | le premier acte nous transporte au XVI e siècle |
gen. | the first thing I did was to put everything back into place | mon premier soin fut de tout ranger |
auto. | the mileometer has recently been put back to zero | la remise à zéro du compteur kilométrique a été faite récemment |
gen. | the miners are brought back up at 4 o'clock | la remontée des mineurs a lieu à 4 h |
gen. | the operation did not give him back the power of speech | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de la parole |
gen. | the operation did not give him back the use of his arm | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de son bras |
gen. | the piston is driven back and forth | le piston est animé d'un mouvement de va-et-vient |
gen. | the powder that puts the brightness back into your washing | la lessive qui redonne l'éclat du neuf à tout votre linge |
fin. | the project's pay-back period | délai de récupération du projet |
gen. | the shock pushed her back into madness | le choc la replongea dans la démence |
gen. | the shock tipped her back into madness | le choc la replongea dans la démence |
gen. | the situation is back to normal | la situation est redevenue normale |
gen. | the small of her back | le bas de son dos |
gen. | the small of the back | le bas du dos |
gen. | the spectators all drew back to let the runners go through | les spectateurs ont fait une haie pour laisser passer les coureurs |
immigr. | the State called upon to take back the applicant | Etat requis pour la reprise en charge |
gen. | the summer has brought back the tourists | l'été a ramené les visiteurs |
gen. | the total premium will be paid back to you after one year | la prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an |
gen. | the trial will bring back the horrors of the war | le procès va raviver l'horreur de la guerre |
gen. | the trial will bring back the sufferings of the war | le procès va raviver les souffrances de la guerre |
gen. | the way he's going, I just can't see him winning back his title | je le vois mal parti pour récupérer son titre |
gen. | they left the project on the back burner | ils ont laissé dormir le projet |
gen. | they were driven back at the border | ils se sont fait refouler à la frontière |
gen. | this tradition goes back to the dawn of time | cette tradition plonge dans la nuit des temps |
gen. | tilt the seat back | mettez le siège en position inclinée |
met. | to draw back the nozzles | reculer les buses |
gymn. | to the back | en arriére |
gen. | trace the effect back to the cause | remonter de l'effet à la cause |
fin. | to transfer back to the transferor at a specified price | rétrocéder au cédant à un prix convenu |
gen. | walk back up the street | remonter la rue |
immigr. | wavelength sent back by the ink | longueur d'onde réémise par l'encre |
gen. | we went to the garden, and then we had to come back in | on est allés au jardin, après quoi il a fallu rentrer |
gen. | when he thought back to the events, he started to cry | au souvenir de ces événements, il se mit à pleurer |
gen. | when I got back she'd flown the coop | quand je suis revenu, elle s'était fait la malle |
gen. | when the pain comes back | quand la douleur me reprend |
gen. | which brings us back to the problem of... | ce qui nous ramène au problème de... |
gen. | with his prejudices thus confirmed, he went back to reading the paper | ainsi fortifié dans ses préjugés, il reprit la lecture du journal |
gen. | withdraw units back to the other side of the river | replier des unités derrière le fleuve |
gen. | write the sender's name on the back | écris le nom de l'expéditeur derrière |
gen. | you'd need to have eyes in the back of your head! | il faudrait avoir des yeux derrière la tête! |
gen. | your hair's too long at the back | tes cheveux sont trop longs derrière |