Subject | English | French |
gen. | ability to take on the obligations of membership | aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion |
gen. | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities | lignes directrices Akwé: Kon |
gen. | appropriate consultations shall take place between ... | des consultations appropriées ont lieu entre ... |
gen. | are you far enough away to take the photograph? | as-tu assez de recul pour juger du prendre la photo? |
gen. | could you take over the driving after Évreux? | peux-tu prendre le volant après Évreux? |
gen. | if they think I'm going to take it lying down, they don't know me very well! | s'ils croient que je vais me laisser faire, ils me connaissent mal! |
gen. | if we take a concrete example, we can see that... | en prenant un cas concret, on voit que... |
gen. | if we take as a hypothesis that... | si l'on pose comme hypothèse que... |
gen. | if you take that line | si tu vas par là |
gen. | if you take the door off you gain an extra 10 cm | en enlevant la porte on gagne 10 cm |
gen. | invitation to take part in the auction | invitation à participer à l'enchère |
gen. | invitation to take part in the dialogue | invitation à participer au dialogue |
gen. | it didn't take her long to realize that ... | elle n'a pas tardé à se rendre compte que ... |
gen. | it didn't take long! | ça n'a pas traîné! |
gen. | it didn't take me long to realize what it was all about | j'ai vite compris de quoi il s'agissait |
gen. | it didn't take me long to see that she was lying | je n'ai pas été longue à comprendre qu'elle mentait |
gen. | it doesn't take much to make you happy! | tu te satisfais de peu! |
gen. | it is greatly to your credit that you take such care of them | tu as du mérite de t'occuper d'eux |
gen. | it takes two hours to take off the make-up | le démaquillage dure deux heures |
gen. | it was a very difficult step for him to take | cette démarche lui a beaucoup coûté |
gen. | it was a very painful step for him to take | cette démarche lui a beaucoup coûté |
gen. | it will take forever to build the stadium | la construction du stade va durer une éternité |
gen. | it will take several days to finish off the work | les travaux de finition prendront plusieurs jours |
gen. | it will take several days to unload the goods | le débarquement des marchandises prendra plusieurs jours |
gen. | it will take several years for the surplus to be absorbed | la résorption des excédents prendra plusieurs années |
gen. | it will take two hours to get there, at the most | il faudra deux heures pour y aller, en comptant large |
gen. | it won't take a minute | c'est l'affaire d'un instant |
gen. | it won't take me long | je n'en ai pas pour longtemps |
gen. | it would be a pity not to take advantage of the occasion | ce serait trop bête de laisser passer l'occasion |
gen. | it would be wiser for you to take out insurance | il serait plus sage que tu prennes une assurance |
gen. | it wouldn't take me much to tell them what I think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
gen. | it wouldn't take much to bring down the regime | il suffirait de peu pour que le régime s'écroule |
gen. | it'll only take a minute | c'est l'affaire d'un moment |
gen. | it'll only take a moment | c'est l'affaire d'un moment |
gen. | it'll only take me a few minutes | j'en ai pour cinq minutes |
gen. | it'll take a long time to get over such a disappointment | la guérison sera lente après une telle déception |
gen. | it'll take at least five of us to lift the piano | nous ne serons pas trop de cinq pour soulever le piano |
gen. | it'll take me at least five hours | j'en ai bien pour cinq heures |
gen. | it'll take one day to wash down and three days to paint | ça va prendre un jour de lessivage et trois jours de peinture |
gen. | it'll take several months to get this new service running smoothly | le rodage de ce service va prendre plusieurs mois |
gen. | it'll take two days at the very most | ce serait bien le bout du monde si ça prenait plus de deux jours |
gen. | it'll take two of us | il faudra s'y mettre à deux |
gen. | it'll take you 12 days | tu en as pour 12 jours heures |
gen. | it'll take you two hours | tu en as pour deux heures |
gen. | it'll take your appetite away | ça va te couper l'appétit |
gen. | it's a big step to take | c'est un grand pas à franchir |
gen. | it's a big step to take | c'est un grand pas à faire |
gen. | it's an essential condition if I am to take part at all | c'est la condition sine qua non de ma participation |
gen. | it's going to take me two days' work | j'en ai pour deux jours de travail |
gen. | it's hot in the bedroom, take the covers off the baby | il fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé |
gen. | Law on Temporary Take Over and Administration of Specified Property | Loi sur la prise en charge temporaire et l'administration de certains biens |
gen. | let justice take its course | laisser agir la justice |
gen. | let time take its course | laisser faire le temps |
gen. | let your thoughts take you to an exotic land | transportez-vous par la pensée dans une contrée exotique |
gen. | let's take a closer look at the problem | étudions la question de plus près |
gen. | let's take a taxi, it'll be quicker | prenons un taxi, ça ira plus vite |
gen. | let's take a vote | passons au vote |
gen. | let's take a vote | procédons au vote |
gen. | let's take it from just before bar six | prenons avant la sixième mesure |
gen. | let's take it from scene 2 | prenons à la scène 2 |
gen. | let's take the exact opposite position to hers | prenons le contre-pied de sa position |
gen. | Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements | Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix |
gen. | Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take | les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action |
gen. | only the best players will take part in the competition | seuls les meilleurs participeront à la compétition |
gen. | parent's right to take time off without pay | congé parental (d'éducation, after a birth or an adoption) |
gen. | Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques |
gen. | Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
gen. | Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
gen. | Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
gen. | Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant |
gen. | Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Slovakia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
gen. | schools specializing in preparing pupils to take Grandes Écoles entrance exams | classes préparatoires |
gen. | seek or take instructions, to | solliciter ou accepter des instructions |
gen. | she can't take her mind off her grief | elle ne parvient pas à se distraire de son malheur |
gen. | she didn't take her eyes off her for a moment | elle ne la lâchait pas du regard |
gen. | she didn't take her eyes off her for a moment | elle ne la lâchait pas des yeux |
gen. | she makes her life simpler by refusing to take any responsibility | elle se simplifie l'existence en refusant de prendre des responsabilités |
gen. | she objected that she didn't have time to take care of it | elle m'a opposé qu'elle n'avait pas le temps de s'en occuper |
gen. | she would take a perverse pleasure in asking me the most difficult questions | elle mettait une joie maligne à me poser les questions les plus difficiles |
gen. | she'll give in, you can take it from me | elle cédera, je vous en réponds! |
gen. | she'll give in, you can take my word for it! | elle cédera, je vous en réponds! |
gen. | she's well and truly determined to take him to court | elle est rien moins que décidée à le poursuivre en justice |
gen. | such an ordeal is bound to take its toll | une telle épreuve laisse forcément des traces |
gen. | such decisions shall take effect | lesdites décisions deviennent exécutoires |
gen. | such other persons as take part in the work ... | les autres personnes qui participent aux travaux ... |
gen. | take a tragic turn | tourner au drame |
gen. | take a tragic turn | tourner au tragique |
gen. | take due/full account of | prendre en compte |
gen. | take due/full account of | tenir dûment/pleinement compte de |
gen. | take account of | tenir compte de |
gen. | take account of something | tenir compte de (quelque chose) |
gen. | take action | passer à l'action |
gen. | take action | passer aux actes |
gen. | take action as the need arises | agir ponctuellement |
gen. | take advantage of a golden opportunity | profiter de l'aubaine |
gen. | take advantage of somebody's naivety | exploiter la naïveté de (quelqu'un) |
gen. | take advantage of the situation | profiter de la situation |
gen. | take advice from somebody | prendre conseil auprès de (quelqu'un) |
gen. | take aim! | en joue! |
gen. | take all the necessary steps | faire toutes les démarches nécessaires |
gen. | take an active part in something | participer activement à (quelque chose) |
gen. | take an exam | se présenter à un examen |
gen. | take an exam again | repasser un examen |
gen. | take an immense dislike to somebody | prendre quelqu'un en haine |
gen. | take an immense dislike to something | prendre quelque chose en haine |
gen. | take an interest in somebody | porter de l'intérêt à (quelqu'un) |
gen. | take an interest in something | prendre intérêt à (quelque chose) |
gen. | to take an offensive line | adopter une approche offensive |
gen. | take out an option on something | prendre une option sur (quelque chose) |
gen. | take an orphan | prendre un orphelin à sa charge |
gen. | take an overdose of sedatives | une dose massive de sédatifs |
gen. | take an overdose of sedatives | prendre dose massive de sédatifs |
gen. | take an overdose of sedatives | prendre une forte dose de sédatifs |
gen. | take an unwise step | commettre une imprudence |
gen. | take another tablet in two hours' time | reprends un comprimé dans deux heures |
gen. | take as much as you want | servez-vous à volonté |
gen. | take-away | prêt à emporter (avant un nom) |
gen. | take 10 away from 30 | soustraire 10 de 30 |
gen. | take 10 away from 20 | retrancher 10 de 20 |
gen. | take away somebody's innocence | déniaiser (quelqu'un) |
gen. | take care | fais attention à toi |
gen. | take care not to make the same mistake again | veillez à ne pas refaire la même faute |
gen. | take care of a bird which has fallen from its nest | recueillir un oiseau tombé du nid |
gen. | take good care of my car | traite ma voiture avec ménagement |
gen. | take care of oneself | faire attention à soi |
gen. | take care of something | prendre soin de (quelque chose) |
gen. | take care of something | avoir soin de (quelque chose) |
gen. | take care over one's appearance | soigner sa mise |
gen. | take care to do a point of doing something | prendre soin de faire (quelque chose) |
gen. | take care to do a point of doing something | avoir soin de faire (quelque chose) |
gen. | take care to make a point of doing something | prendre soin de faire (quelque chose) |
gen. | take care to make a point of doing something | avoir soin de faire (quelque chose) |
gen. | take care you don't leave anything behind | prenez garde de ne rien oublier |
gen. | take communion | faire ses pâques (at Easter) |
gen. | take one's cue from somebody | suivre l'exemple de (quelqu'un) |
gen. | take cuttings | faire des boutures |
gen. | take cuttings out of the newspaper | découper des articles dans le journal |
gen. | to take decisions | prendre des décisions |
gen. | to take decisions by a vote of the majority of ... | prendre les décisions à la majorité de ... |
gen. | take delight in something | faire ses délices de (quelque chose) |
gen. | take delivery of stock | lever des titres |
gen. | take drastic action | trancher dans le vif |
gen. | take drastic steps | utiliser les grands moyens |
gen. | take drastic steps | employer les grands moyens |
gen. | take each day as it comes | vivre au jour le jour |
gen. | take early retirement | partir en préretraite |
gen. | take elaborate precautions | s'entourer de beaucoup de précautions |
gen. | take exception to the slightest criticism | s'offenser de la moindre critique |
gen. | take flowers to somebody's grave | porter des fleurs sur la tombe de (quelqu'un) |
gen. | take one's foot off the brake | lâcher la pédale du frein (pedal) |
gen. | take French leave | filer à l'anglaise |
gen. | take French leave | se filer à l'anglaise |
gen. | take French leave | se sauver à l'anglaise |
gen. | take French lessons | prendre des leçons de français |
gen. | take from | extraire de |
gen. | take 50 g of butter and 200 g of flour | prendre 50 g de beurre et 200 g de farine |
gen. | take God's name in vain | blasphémer le nom de Dieu |
gen. | take good care of yourself | soigne-toi bien |
gen. | take good note of something | prendre bonne note de (quelque chose) |
gen. | take great care of | prendre grand soin de |
gen. | take great delight in doing something | se délecter à faire (quelque chose) |
gen. | take great delight in something | se délecter à (quelque chose) |
gen. | take great pleasure in doing something | se complaire à faire (quelque chose) |
gen. | take great pleasure in saying something | se complaire à dire (quelque chose) |
gen. | take handfuls of sweets | prendre des bonbons à poignées |
gen. | take one's hat off to somebody | tirer son chapeau à (quelqu'un) |
gen. | take heart | prendre courage |
gen. | take his clothes off | dévêts-le |
gen. | take hold of the bottom of the box | prends le carton par en bas |
gen. | take-home pay | rémunération nette |
gen. | take-home pay | rémunération effectivement perçue |
gen. | take-home pay | salaire après impôt |
gen. | take-home ration | ration à emporter |
gen. | take in a lungful of air | prendre une goulée d'air |
gen. | take in a skirt | rétrécir une jupe |
gen. | take in at a single glance | embrasser d'un seul coup d'œil |
gen. | take one's inspiration from | puiser son inspiration dans |
gen. | to take instructions | accepter des instructions |
gen. | take into account | tenir dûment/pleinement compte de |
gen. | take into account | prendre en compte |
gen. | take ... into consideration | tenir dûment/pleinement compte de |
gen. | to take into consideration | prendre en considération |
gen. | take ... into consideration | prendre en compte |
gen. | take it, don't say anything! | ne dis rien, encaisse! |
gen. | take it easy | ménage-toi |
gen. | take it easy on that road! | vas-y mollo sur cette route! |
gen. | take it from those who know | croyez-en ceux qui ont l'expérience |
gen. | take it off the table! | enlève ça de dessus la table! |
gen. | take it or leave it | c'est ça ou rien |
gen. | you can take it or leave it | c'est à prendre ou à laisser |
gen. | it's take it or leave it | c'est à prendre ou à laisser |
gen. | take it to Dad in the kitchen | apporte-le à papa dans la cuisine |
gen. | take it upon oneself to do something | prendre sur soi de faire (quelque chose) |
gen. | take it upon oneself to do something | prendre l'initiative de faire (quelque chose) |
gen. | take lessons | prendre des cours |
gen. | take liberties with history | s'écarter de la vérité historique |
gen. | take liberties with somebody | se permettre des libertés avec (quelqu'un) |
gen. | take liberties with somebody | avoir des privautés avec (quelqu'un) |
gen. | take liberties with somebody | se permettre des privautés avec (quelqu'un) |
gen. | take liberties with somebody | prendre des libertés avec (quelqu'un) |
gen. | take life as it comes | prendre les choses comme elles viennent |
gen. | take long steps | faire de grandes enjambées |
gen. | take long strides | faire de grandes enjambées |
gen. | take longer strides | allonger le pas |
gen. | take measures | prendre des mesures |
gen. | take measures to accelerate the conduct of business negotiations | prendre les mesures propres à accélérer la conduite des pourparlers d'affaires |
gen. | take money out of one's account | prendre de l'argent sur son compte |
gen. | to, decide to take no further action on a complaint | classer une plainte |
gen. | take notes | prendre des notes |
gen. | take off | prendre son vol |
gen. | take off | prendre son appel |
gen. | take off all one's clothes | se mettre tout nu |
gen. | take off immediately all contaminated clothing | enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé |
gen. | take off immediately all contaminated clothing | S27 |
gen. | take off one's mask | tomber le masque |
gen. | take off one's mask | jeter bas son masque |
gen. | take off one's mask | lever le masque |
gen. | take-off power rating | puissance de décollage homologuée |
gen. | take-off runway | piste d'envol |
gen. | take off one's skis | déchausser ses skis |
gen. | take off somebody's shoes | déchausser (quelqu'un) |
gen. | take 10% off tax | alléger les impôts de 10 % |
gen. | to take off the active list | placer hors cadre |
gen. | take-off thrust rating | puissance de décollage homologuée |
gen. | take off your coat | déshabille-toi |
gen. | take off your shoes, you can't come in with them | ôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec (on) |
gen. | take offence at | prendre ombrage de |
gen. | take offence at | s'offusquer de |
gen. | take offence at something | prendre quelque chose en mauvaise part |
gen. | take offence over nothing | se fâcher pour une bagatelle |
gen. | take-offs since overhaul | decollages depuis revision |
gen. | take-off-weight | poids total |
gen. | take on an air of | prendre des allures de |
gen. | take on an ochre hue | se teinter d'ocre |
gen. | take on an ochre tinge | se teinter d'ocre |
gen. | take on people with qualifications | embaucher des diplômés |
gen. | take on the expenditure | prendre des frais à sa charge |
gen. | take on the management of a business | prendre un fonds en gérance |
gen. | take one step backwards! | recule d'un pas! |
gen. | take one step forward | avancer d'un pas |
gen. | take one step forward and two steps back | avancer comme une écrevisse |
gen. | take one step forward and two steps back | marcher comme une écrevisse |
gen. | take one step forward and two steps back | faire un pas en avant et deux pas en arrière |
gen. | take one step forward and two steps backwards | faire un pas en avant et deux pas en arrière |
gen. | to take one's seat in Parliament and on its committees | siéger au Parlement et dans ses Commissions |
gen. | take one's seat/to | prendre séance |
gen. | take Holy Orders | prendre la soutane |
gen. | take out an insurance policy on somebody | prendre une assurance sur la tête de (quelqu'un) |
gen. | take out one's bad temper on somebody | passer sa colère sur (quelqu'un) |
gen. | take out insurance against theft | s'assurer contre le vol |
gen. | take out/to | emporter/à |
gen. | take over | prendre le relais (de quelqu'un, from somebody) |
gen. | take over | prendre la relève (de quelqu'un, from somebody) |
gen. | take over | prendre le contrôle de (Maeldune) |
gen. | take over a company | racheter une entreprise |
gen. | to take over a question | reprendre la question à son compte |
gen. | take over command of a platoon | prendre le commandement d'une section |
gen. | take over from somebody | prendre la suite de (quelqu'un) |
gen. | take over the management of a business | reprendre un fonds en gérance |
gen. | take over the reins | prendre les rêne |
gen. | take over/to | prendre le relais |
gen. | take one's own life | se donner la mort (soutenu) |
gen. | take one's own life | mettre fin à ses jours |
gen. | take part | prendre part à (in) |
gen. | take part in a crime | s'associer à une entreprise criminelle |
gen. | take part in a dig | participer à des fouilles |
gen. | take part in a silk painting workshop | participer à un atelier de peinture sur soie |
gen. | take part in a workshop on silk painting | participer à un atelier de peinture sur soie |
gen. | take piano lessons | prendre des leçons de piano |
gen. | take pity on somebody | prendre quelqu'un en pitié |
gen. | take precedence | prendre le pas (sur quelqu'un/quelque chose, over somebody/something) |
gen. | take precedence over | primer sur |
gen. | take pride in something | tirer vanité de (quelque chose) |
gen. | to take recourse to legal remedies | user de voies de recours |
gen. | take reprisals against somebody | exercer des représailles envers (quelqu'un) |
gen. | take reprisals against somebody | exercer des représailles contre (quelqu'un) |
gen. | take one's revenge | prendre sa revanche (sur quelqu'un, on somebody) |
gen. | take one's revenge for something | se venger (quelque chose) |
gen. | take one's revenge on somebody | se venger de (quelqu'un) |
gen. | take sanctions against | prendre des sanctions contre |
gen. | take shape | prendre forme |
gen. | take shape | prendre tournure |
gen. | take shape | prendre figure |
gen. | take one's sheets to the laundry | porter ses draps au blanchissage |
gen. | take sides against somebody | prendre parti contre (quelqu'un) |
gen. | take sides with somebody | prendre parti pour (quelqu'un) |
gen. | take singing lessons | prendre des leçons de chant |
gen. | take small steps | marcher à petits pas |
gen. | take some sightseers on a tour | accompagner un groupe de touristes |
gen. | take somebody aback | laisser quelqu'un interdit |
gen. | take somebody as | prendre quelqu'un comme |
gen. | take somebody as one's wife | prendre quelqu'un pour femme |
gen. | take somebody at his word | prendre quelqu'un au mot |
gen. | take somebody away from | éloigner quelqu'un de |
gen. | take somebody away from | soustraire quelqu'un à |
gen. | take somebody away from | détacher quelqu'un de |
gen. | take somebody by the throat | prendre quelqu'un à la gorge |
gen. | take somebody closer | rapprocher (quelqu'un) |
gen. | take somebody down a peg or two | rabaisser le caquet à (quelqu'un) |
gen. | take somebody down a peg or two | rabattre le caquet à (quelqu'un) |
gen. | take somebody down the aisle | mener quelqu'un à l'autel |
gen. | take somebody down the aisle | conduire quelqu'un à l'autel |
gen. | take somebody for a ride | prendre quelqu'un pour dupe |
gen. | take somebody hostage | prendre quelqu'un en otage |
gen. | take somebody in as a lodger | prendre quelqu'un en pension |
gen. | take somebody in hand | prendre quelqu'un en main |
gen. | take somebody into one's confidence | mettre quelqu'un dans la confidence |
gen. | take somebody into service | prendre quelqu'un à son service |
gen. | take somebody on | s'attacher les services de (quelqu'un) |
gen. | take somebody on | s'adjoindre (quelqu'un) |
gen. | take somebody on as a partner | s'associer (quelqu'un) |
gen. | take somebody on as a trainee | prendre quelqu'un comme stagiaire |
gen. | take somebody on to take some of the pressure of work off you | prends un collaborateur pour te soulager |
gen. | take somebody out to dinner | emmener quelqu'un dîner |
gen. | take somebody seriously | prendre quelqu'un au sérieux |
gen. | take somebody to be one's husband | prendre quelqu'un pour époux |
gen. | take somebody to be one's wife | prendre quelqu'un pour épouse |
gen. | take somebody to court | intenter un procès contre (quelqu'un) |
gen. | take somebody to court | entreprendre un procès contre (quelqu'un) |
gen. | take somebody to court | traîner quelqu'un devant les tribunaux |
gen. | take somebody to court | engager un procès contre (quelqu'un) |
gen. | take somebody to court | intenter une action à (quelqu'un) |
gen. | take somebody to court | attaquer quelqu'un en justice |
gen. | take somebody to court | intenter un procès à (quelqu'un) |
gen. | take somebody to court | intenter une action contre (quelqu'un) |
gen. | take somebody to hospital | transporter quelqu'un à l'hôpital |
gen. | take somebody to the altar | mener quelqu'un à l'autel |
gen. | take somebody to the altar | conduire quelqu'un à l'autel |
gen. | take somebody unawares | prendre quelqu'un au débotté |
gen. | take somebody under one's wing | prendre quelqu'un sous sa protection |
gen. | take somebody under one's wing | prendre quelqu'un sous son égide |
gen. | take somebody under one's wing | prendre quelqu'un sous son aile |
gen. | take somebody's advice | suivre le conseil de (quelqu'un) |
gen. | take somebody's clothes off | déshabiller (quelqu'un) |
gen. | take somebody's life | ôter la vie à (quelqu'un) |
gen. | take somebody's mind off his/her suffering | faire diversion à la douleur de (quelqu'un) |
gen. | take somebody's picture | prendre quelqu'un en photo |
gen. | take something amiss | prendre quelque chose en mauvaise part |
gen. | take something as | prendre quelque chose comme |
gen. | take something as a compliment | prendre quelque chose en bien |
gen. | take something at face value | prendre quelque chose pour argent comptant |
gen. | take something at face value | accepter quelque chose pour argent comptant |
gen. | take something away from | soustraire quelque chose à |
gen. | take something away from somebody | enlever quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | take something away from somebody | retirer quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | take something away from somebody | confisquer quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | take something badly | prendre quelque chose en mal |
gen. | take something badly | mal prendre (quelque chose) |
gen. | take something for granted | considérer quelque chose comme un fait acquis |
gen. | take something in bad part | prendre quelque chose du mauvais côté |
gen. | take something in good part | prendre quelque chose du bon côté |
gen. | take something in good part | prendre quelque chose en bonne part |
gen. | take something into account | prendre quelque chose en considération |
gen. | take something into account | tenir compte de (quelque chose) |
gen. | take something into consideration | prendre quelque chose en considération |
gen. | take something off somebody | prendre quelque chose des mains de (quelqu'un) |
gen. | take something on | se coller (quelque chose) |
gen. | take something on approval | prendre quelque chose à l'essai |
gen. | take something out of | sortir quelque chose de |
gen. | take something seriously | prendre quelque chose au sérieux |
gen. | take something the wrong way | interpréter quelque chose en mal |
gen. | take something the wrong way | prendre quelque chose dans le mauvais sens |
gen. | take something to somebody | porter quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | take something well | bien prendre (quelque chose) |
gen. | take something well wrong way | interpréter quelque chose en bien |
gen. | to take stock | faire le point |
gen. | take stock of a situation | dresser le bilan d'une situation |
gen. | take stock of the goods | faire l'inventaire de la marchandise |
gen. | to take the appropriate measures | prendre les dispositions appropriées |
gen. | take the boat | prendre le bateau |
gen. | take the book on the table | prends le livre qui se trouve sur la table |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | ôter le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | retirer le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | enlever le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the bull by the horns | prendre le taureau par les cornes |
gen. | take the bus | prendre le bus |
gen. | take the butter out and spread it on the toast | sors le beurre et tartine les toasts |
gen. | take the chair/to | prendre la présidence |
gen. | take the children to school | conduire les enfants à l'école |
gen. | take the credit for something | s'attribuer le mérite de (quelque chose) |
gen. | take the day off | prendre un jour de congé |
gen. | take the dog for a walk | promener le chien |
gen. | take the easy the easy option | se laisser aller à facilité |
gen. | take the easy the easy option | céder à facilité |
gen. | take the easy way out | se laisser aller à facilité |
gen. | take the easy way out | céder à facilité |
gen. | take the easy way out | céder à la facilité |
gen. | take the first on the right | prends la première à droite |
gen. | take on the form of | prendre la forme de |
gen. | take the initiative for something | prendre l'initiative de (quelque chose) |
gen. | take the initiative in doing something | prendre l'initiative de faire (quelque chose) |
gen. | take the joke a bit too far | pousser la plaisanterie un peu loin |
gen. | to take the lead | agir comme chef de file |
gen. | take the lead in a procession | se porter en tête d'une procession |
gen. | take the lead in a race | se porter en tête d'une course |
gen. | take the left fork | bifurquer à gauche |
gen. | take the lens off | détacher l'objectif du boîtier (the camera) |
gen. | take the liberty to | prendre la liberté de |
gen. | take the matter in hand | en faire son affaire |
gen. | take the measurements of something | prendre les mesures de (quelque chose) |
gen. | take the most prestigious route into the Civil Service | entrer dans l'Administration par la voie royale |
gen. | take the offensive | prendre l'offensive |
gen. | take the opportunity | saisir le moment favorable |
gen. | take the pips out | enlever les pépins |
gen. | take the plane | prendre l'avion |
gen. | take the pleats out of a skirt | déplisser une jupe |
gen. | take the plunge | faire le saut |
gen. | take the plunge | sauter le pas |
gen. | take the plunge | franchir le pas |
gen. | to take the political decisions leading to amendments | arrêter les décisions politiques préparatoires aux modifications |
gen. | take the quickest course of action | aller au plus court |
gen. | take the quickest way | couper au plus court |
gen. | take the riverbus | prendre le bateau-bus |
gen. | take the same road again | remprunter le même chemin |
gen. | take the stairs four at a time | monter les étages quatre à quatre |
gen. | take the time to do something | prendre le temps de faire (quelque chose) |
gen. | take the train | prendre le train |
gen. | take the trouble to | se donner la peine de |
gen. | take the trouble to | prendre la peine de |
gen. | take the unexpected into account | tenir compte des aléas |
gen. | take the unforeseen into account | tenir compte des aléas |
gen. | take the waters | prendre les eaux |
gen. | take the wheel | prendre se mettre au volant |
gen. | take the wheel | prendre le mettre au volant |
gen. | take the wind out of somebody's sails | couper ses effets à (quelqu'un) |
gen. | take these peanuts and hand them round | prends ces cacahuètes et fais le service |
gen. | take these things up to the attic | emporte tout ça au grenier |
gen. | take these things down to the cellar | emporte tout ça à la cave |
gen. | take things into consideration | faire la part des choses |
gen. | take things to extremes | pousser les choses à l'extrême |
gen. | take things to extremes | porter les choses à l'extrême |
gen. | take things to heart | prendre les choses à cœur |
gen. | take this book as a souvenir of this summer | prenez ce livre en souvenir de cet été |
gen. | take this book as something to remember me by | prenez ce livre en souvenir de moi |
gen. | take this book back to the library and be quick about it! | rapporte ce livre à la bibliothèque, et en quatrième vitesse! |
gen. | take this medicine as a precaution | prenez ce médicament à titre préventif |
gen. | take to drink | s'adonner à la boisson |
gen. | take to gambling | s'adonner au jeu |
gen. | take to one's heels | se sauver à toutes jambes (and run) |
gen. | take to one's heels | prendre ses jambes à son cou |
gen. | take to the cleaners/to | faire rouler dans les grandes largeurs/se |
gen. | take turns at a sick person's bedside | se relayer auprès d'un malade |
gen. | take turns running a country | pratiquer l'alternance |
gen. | take turns to do something | faire quelque chose en alternance avec (quelqu'un) |
gen. | take two months off | prendre deux mois de vacances |
gen. | take umbrage at | prendre ombrage de |
gen. | take umbrage at | s'offusquer de |
gen. | take unfair advantage of the situation | abuser de la situation |
gen. | take unforeseen circumstances into consideration | prévoir toutes les contingences |
gen. | take up a career | se tourner vers une carrière |
gen. | take up a diplomatic career/to | destiner à la carrière diplomatique/se |
gen. | take up a lot of room | prendre de la place |
gen. | take up a lot of space | prendre de la place |
gen. | take up a pose | prendre la pose |
gen. | take up a security | lever une valeur |
gen. | take up a trick | lever les cartes |
gen. | take up an option | lever une option |
gen. | take up arms | prendre les armes |
gen. | take up one's brush once more | reprendre le pinceau |
gen. | take up his post/to | assumer ses fonctions |
gen. | take up judo | se mettre au judo |
gen. | take up one's movie camera once more | reprendre la caméra |
gen. | take-up of appropriations for budget items | état des consommations de crédits |
gen. | take-up of Community appropriations | absorption des crédits communautaires |
gen. | take up one's pen once more | reprendre la plume |
gen. | take up politics | se lancer dans la politique |
gen. | take up one's post | prendre ses fonctions |
gen. | take up one's post | entrer en fonctions |
gen. | take up one's post | entrer en fonction |
gen. | take up residence in Nice | établir sa résidence à Nice |
gen. | take up residence in Paris | établir son domicile à Paris |
gen. | take up doing something again | se remettre à faire (quelque chose) |
gen. | take up one's studies again | reprendre ses études |
gen. | take up the cause of | se vouer à la cause de |
gen. | take up the challenge | soutenir la gageure |
gen. | take up the gauntlet | ramasser le gant |
gen. | take up the gauntlet | relever le gant |
gen. | take up with somebody | s'acoquiner avec (quelqu'un) |
gen. | take up with somebody | s'acoquiner à (quelqu'un) |
gen. | take one's vows | prononcer ses vœux |
gen. | take one's work seriously | être sérieux dans son travail |
gen. | take your choice | choisis ce que tu veux |
gen. | take your coat off and make yourself comfortable | enlève ton manteau, mets-toi à l'aise |
gen. | take your coat off, you'll be too hot | débarrasse-toi tu vas avoir trop chaud |
gen. | take your cough mixture — it's nasty! | prends ton sirop — c'est mauvais! |
gen. | take your feet off the armchair | ôte tes pieds du fauteuil |
gen. | take your guard | mettez-vous en garde |
gen. | take your hand away | retire ta main |
gen. | take your jacket off | ôtez votre veste |
gen. | take your jacket off, you'll be too hot | débarrasse-toi tu vas avoir trop chaud |
gen. | take your medicine | prends tes médicaments |
gen. | take your pick | choisis ce que tu veux |
gen. | take your time before answering | ne te précipite pas pour répondre |
gen. | take your umbrella just in case | prends ton parapluie par prudence |
gen. | whichever route you take | par où que tu passes |