Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
so... that
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
French
arrange your plants
so that
they receive maximum light
disposez vos plantes de telle sorte qu'elles reçoivent beaucoup de lumière
come closer
so that
I can see you better
approche-toi, que je te voie mieux
he got up early
so that
everything would be ready in time
il s'est levé de bonne heure de façon à ce que tout soit prêt
I've arranged my schedule
so that
I can leave earlier
j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt
I've got non-smoking seats
so that
you won't be bothered by the smoke
j'ai pris des places non-fumeurs pour que vous ne soyez pas incommodés par la fumée
I've organized my schedule
so that
I can leave earlier
j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt
make a note of it somewhere
so that
you don't forget to phone
fais-toi un pense-bête pour ne pas oublier de téléphoner
pitch your tent
so that
it faces east
orientez votre tente à l'est
she made that statement
so that
there would be a new enquiry
elle fit cette déclaration pour provoquer une nouvelle enquête
she took us onto the terrace
so that
we could admire the view
elle nous a fait admirer la vue de la terrasse
so much
so that
we're no longer on speaking terms
tant et si bien que je ne lui parle plus
so that
comprehensive and consistent action can be taken
afin de permettre une action globale et cohérente
so, that
explains it, he was frightened!
ah voilà, c'est parce qu'il avait peur!
so that
honour may be saved
pour sauver l'honneur
so that
our company may continue to exist
pour que notre entreprise vive
so that
Portugal is not treated less favourably than ...
que le Portugal ne soit pas traité moins favorablement que ...
so that
the Commission is kept informed of ...
afin que la Commission soit tenue au courant de ...
...
so that
the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix
so that
variations would be passed on to the producer
de façon à ce que les variations se répercutent sur le producteur
tell me if you are coming
so that
I can prepare your bedroom
préviens-moi si tu viens afin que je puisse préparer ta chambre
we'd arranged it
so that
it would be a surprise
on s'était arrangé pour que ce soit une surprise
Get short URL