Subject | English | French |
fin. | a customs union which shall cover all trade in goods | une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises |
gen. | a few day's rest, that should set you right again | quelques jours de repos, voilà qui devrait te remettre sur pied |
gen. | a good singer should be able to sing live | un bon chanteur doit savoir chanter en direct |
gen. | a quorum shall exist when... | le quorum est atteint lorsque... |
gen. | a regulation shall have general application | le règlement a une portée générale |
gen. | a relative majority shall suffice for election | l'élection est acquise à la majorité relative |
gen. | a woman in her position should feel responsible | dans sa position, elle devrait se sentir responsable |
gen. | according to the rules of etiquette, he should be served before you | la préséance veut qu'on le serve avant vous |
gen. | according to him we should vote | dans son esprit nous devrions voter |
law | action which claims that the Court of Justice should declare a number of its provisions void | recours en annulation partielle |
law | after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity | immunité après la cessation de fonctions |
fin., fish.farm. | aid should be paid on a sliding scale | échelonner le montant de l'aide |
patents. | all business with the Patent Office should be transacted in writing | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écrit |
patents. | all business with the Patent Office should be transacted in writing | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriture |
gen. | all complaints should be addressed to desk 16 | pour toute réclamation, s'adresser au guichet 16 |
gen. | all complaints should be referred to desk 16 | pour toute réclamation, s'adresser au guichet 16 |
patents. | an appeal shall lie from decisions of.... | les décisions de....sont susceptibles de recours |
polit., patents. | an appeal ... shall lie from judgments ... | les décisions ... susceptibles de recours ... |
law | An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . |
gen. | an offer which should interest them | une offre qui devrait les intéresser |
law | an Opposition Division shall consist of three members | une division d'opposition se compose de trois membres |
gen. | and I should pay? that's a bit much! | et c'est moi qui devrais payer? alors ça c'est trop fort! |
patents. | any communication shall contain a reasoned statement | toute notification est motivée |
gen. | any extension of ... shall entail a corresponding extension of ... | toute prorogation de ... entraîne une prorogation égale de ... |
gen. | areas in which action should be concentrated | zones où devrait se porter l'effort principal |
law | argument that the decision should not be implemented | argument relatif à l'opportunité d'attendre |
gen. | at your age, you should be able to look after yourself | à ton âge, tu dois te prendre en charge |
gen. | at your age, you should take responsibility for yourself | à ton âge, tu dois te prendre en charge |
gen. | to be a matter for consultation should the Community so request | donner lieu à consultation à la demande de la Communauté |
health. | blood donation should be voluntary | le don du sang doit être bénévole |
gen. | can you come at 2 o'clock? — I should think so | tu peux être là à 14 h? — c'est faisable |
gen. | cognac should be taken neat | le cognac se boit pur |
gen. | cognac should be taken straight | le cognac se boit pur |
chem. | Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead. | Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. |
chem. | Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. | Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. |
law | contends that the Court should | conclut à ce qu'il plaise à la Cour |
gen. | could you lend me 1, 500 euros? — that should be possible | tu pourrais me prêter 1 500 euros? — ça pourrait se faire |
gen. | to decide whether...should be considered | statuer sur la prise en considération |
gen. | directives should be preferred to regulations | il convient de donner la préférence à des directives plutôt qu'à des règlements |
gen. | do you find it offensive that she should pose in the nude? | ça te choque qu'elle pose nue? |
gen. | do you find it shocking that she should pose in the nude? | ça te choque qu'elle pose nue? |
polit. | Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE" | Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE" |
polit. | Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE" | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" |
gen. | don't go now — I should be gone already | ne pars pas maintenant — j'ai déjà trop tardé |
gen. | don't you do any exercise? you definitely should | tu ne fais pas de sport? c'est un tort |
patents. | each Contracting State shall have one vote | chaque Etat contractant dispose d'une voix |
patents. | each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law | les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final |
law | each Government shall have a right of veto | chaque gouvernement dispose d'un droit de veto |
interntl.trade., UN | each Member shall appoint one Governor and one alternate | chaque Membre nomme un gouverneur et un suppléant |
market. | each Member State shall convert any bilateral quotas into global quotas | chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux |
law | each Member State shall have one vote | chaque État membre dispose d'une seule voix |
law | Europol shall liaise with a single national unit | Europol est lié à une seule unité nationale |
gen. | everyone should look to his own affairs | chacun chez soi |
law, fin. | extent to which it should apply on a world scale | périmètre d'application sur le plan mondial |
coal., met. | fine ores should be agglomerated sintered or pelletized | les minerais fins doivent être agglomérés |
gen. | fine weather should persist over the country | le beau temps devrait persister durablement dans notre pays |
gen. | for your own information you should know that ... | pour ton information, sache que... |
gen. | God forbid that I should ever fall so low! | le ciel me préserve de tomber jamais aussi bas! |
gen. | God forbid that I should ever fall so low! | Dieu me préserve de tomber jamais aussi bas! |
gen. | good student, but should be quieter in class | bon élève, mais moins souvent en classe |
gen. | good student, but should contribute more in class | bon élève, mais devrait se manifester plus en classe |
gen. | he cut his own hair, you should have seen the mess! | il s'est coupé les cheveux tout seul, t'aurais vu le boulot! |
gen. | he insisted that she should sing | il lui demanda avec insistance de chanter |
polit. | he shall assign each case | il décide de l'attribution des affaires |
gen. | he should | il devrait |
inf. | he should be put away | il est bon pour le cabanon |
gen. | he should be put away | il est bon à mettre au cabanon |
pejor. | he should change his tune! | avec lui c'est toujours le même air! |
gen. | he should give me some tomorrow | il doit m'en donner demain |
gen. | he should have been more careful on the last bends | il aurait dû se méfier davantage des derniers tournants |
gen. | he should know better | il devrait être plus raisonnable |
gen. | he should've been a cook | c'est un cuisinier manqué |
gen. | he should've been a doctor | c'est un médecin manqué |
gen. | Heaven forbid that I should ever fall so low! | le ciel me préserve de tomber jamais aussi bas! |
gen. | Heaven forbid that I should ever fall so low! | Dieu me préserve de tomber jamais aussi bas! |
gen. | how the heck should I know! | je n'en sais fichtrement rien! |
gen. | I agree that she should be told | je suis d'accord pour qu'on lui dise |
gen. | I should be glad to receive your brochure | je vous serais reconnaissant de bien vouloir m'envoyer votre brochure |
gen. | I should have kept a closer watch on him | j'aurais dû le surveiller davantage |
gen. | I should have known | j'aurais dû m'en douter |
avunc. | I should have stayed in bed today! | eh bien, j'ai gagné ma journée! |
gen. | I should still get 200 euros | il devrait encore me revenir 200 euros |
gen. | I think we two should have a talk | il faudrait qu'on se parle tous les deux |
gen. | I think you should tell him | je pense que tu devrais lui dire |
gen. | ideally, we should leave before 9 | pour bien faire, nous devrions partir avant 9 h |
gen. | if action by the Community should prove necessary to | si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour |
econ. | if any difficulty should arise | en cas de difficultés survenues |
gen. | if any difficulty should arise | si une difficulté se présente |
gen. | if anything should happen to me, contact my solicitor | s'il m'arrivait quelque chose, contactez mon notaire |
gen. | if by any chance you should see her | si par hasard vous la voyez |
gen. | if it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics | s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires |
gen. | if something should happen to me, contact my solicitor | s'il m'arrivait quelque chose, contactez mon notaire |
gen. | I'll give it back to you — I should hope so! | je vous le rendrai — j'y compte bien! |
gen. | I'm going to complain — I should think so too! | je vais me plaindre — je pense bien! |
gen. | I'm going to complain — I should think so too! | je vais me plaindre — je comprends! |
gen. | I'm most concerned that they should have a good education | je tiens à ce qu'ils aient une bonne éducation |
gen. | in her state, she should be admitted to hospital immediately | son état nécessite une hospitalisation immédiate |
law | in order that he should be cognizant of the fact | pour qu'il n'en ignore |
law | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | au même titre |
fin. | institutions shall mark to market their trading books on a daily basis | les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché |
law | it is accordingly proper that the contested decision should refer to the provision of general application constituted by Article 4 | c'est dès lors à bon droit que la décision litigieuse renvoie à la disposition de droit commun |
gen. | it is essential that confidence should not be undermined by the slow progress being made | il ne faut pas que les atermoiements constatés affectent cette crédibilité |
gen. | it should be borne in mind that... | il faut rappeler que... |
gen. | it should fit you, it's cut large | ça devrait vous aller, ça taille grand |
gen. | it should have been written in a style more suitable for the stage | il aurait fallu utiliser une écriture théâtrale |
gen. | it should remembered that... | il faut rappeler que... |
gen. | it's amazing he should say that! | je n'en reviens pas qu'il ait dit ça! |
gen. | it's essential that I should finish tonight | il faut que je termine impérativement pour ce soir |
gen. | it's obvious what your next move should be | ta voie est toute tracée |
gen. | it's so simple, we should have thought of it before! | c'est tout bête, il suffisait d'y penser! |
gen. | it's something we should keep an eye on | c'est une affaire à suivre |
gen. | it's the last thing one should do | c'est la dernière chose à faire |
proverb | it's the man who should wear the trousers | la poule ne doit pas chanter devant le coq |
coal., met. | large lumps of ore should be crushed | les gros blocs de minerais doivent être concassés |
gen. | list creditors in bankruptcy proceedings in the order in which they should be paid | colloquer des créanciers |
law, IT | list of offences which should be criminalised in the Member States | liste de délits que les Etats membres devraient criminaliser |
market. | Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character | les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial |
law | Member States shall enact no measure | les Etats membres n'édictent aucune mesure |
fin. | Member States shall introduce a duty on each product | les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit |
fin. | Member States shall refrain from introducing any new customs duties | les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane |
gen. | Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard | les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif |
gen. | my word should be good enough for you | ma parole devrait vous suffire |
law | nothing shall override | aucune disposition ne l'emportera sur |
gen. | now I think I should have accepted | maintenant, je me dis que j'aurais dû accepter |
gen. | on that basis, one should never protest | si l'on part de ce principe, il faudrait ne jamais contester |
gen. | one should be careful when driving | en auto, il faut être prudent |
gen. | one should beware of over-effusive people | il faut se garder des gens trop expansifs |
gen. | opinions shall have no binding force | les avis ne lient pas |
gen. | our team should now play for time to retain its one-goal lead | notre équipe devrait temporiser pour conserver son but d'avance |
transp. | passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops | des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus |
tax. | person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully | personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement |
law | principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement |
law, fin. | principle that measures should not be retroactive | principe de non-rétroactivité des actes |
gen. | principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse | principe de la "maison de verre" |
gen. | Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant |
gen. | red wine should be served at room temperature | le vin rouge se sert chambré |
health., food.ind. | relief operations should be provided in an impartial and apolitical manner | Les opérations de secours doivent être menées de façon impartiale et apolitique. |
gen. | representatives shall vote on an individual and personal basis | les représentants votent individuellement et personnellement |
UN, econ. | resources provided for debt relief should not detract from ODA resources intended to be available for developing countries | veiller à ce que les ressources fournies pour l’allégement de la dette ne réduisent pas les montants d’APD qui doivent être disponibles pour les pays en développement |
law | revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable | les recettes comprennent, sans préjudice d'autres recettes, le produit des taxes dues |
econ. | sector to which it should be allocated | affectation sectorielle |
fin. | shall accrue to | reste acquis à |
fin. | shall accrue to | est viré à |
law | shall apply from | être applicable à partir de |
med. | shall crown | face triturante de la couronne |
med. | shall crown | couronne en anneau |
earth.sc. | shall electron | électron satellite |
gen. | ... shall have equivalent obligations in relation to ... | ... assument à l'égard de ... des obligations équivalentes |
agric., mater.sc. | shall-o-shell crown cork | bouchon couronne à jupe courte |
UN | shall prevail | prévaudront |
gen. | she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons | elle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre |
gen. | she should be back by now | elle devrait être rentrée, elle ne va pas tarder |
gen. | she should have thanked me, instead of which she bears a grudge against me | elle aurait dû me remercier, au lieu de ça, elle m'en veut |
gen. | she's determined that the Minister should see her | elle être reçue par le ministre |
gen. | should anything happen to me, let my father know | s'il m'arrivait quelque chose, prévenez mon père |
gen. | should be drunk at room temperature | se boit chambré |
gen. | should be drunk chilled | se boit frais |
empl. | should difficulties of that nature arise | au cas où des difficultés de cette nature se présenteraient |
gen. | should food supplies run out | si les vivres venaient à manquer |
gen. | should it happen to rain | s'il venait à pleuvoir |
gen. | should politics be kept out of sport? | faut-il dépolitiser le sport? |
gen. | 500 should read 50 | il faut lire 50 au lieu de 500 |
fin. | should the Bank go into liquidation | en CAS de liquidation de la banque |
gen. | should the card be lost | en cas de perte de la carte |
law | should the Court decide to give a ruling on the interpretation of... | au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de... |
commer., polit. | should the examination of...show | au cas où l'examen ... fait apparaître |
gen. | should the goods not meet your requirements | si la marchandise ne répond pas à votre attente |
law | should the infringement be repeated | en cas de récidive |
met. | should the mechanism prove to be unsatisfactory | au cas où le mécanisme se révélerait inadapté |
law | should the need arise | lorsqu'il y a lieu |
law | should the need arise | en tant que de besoin |
law | should the need arise | lorsque cela est nécessaire |
law | should the need arise | selon le cas |
law | should the need arise | si nécessaire |
law | should the need arise | éventuellement |
law | should the need arise | selon les besoins |
law | should the need arise | s'il y a lieu |
law | should the need arise | le cas échéant |
law | should the need arise | ainsi qu'il convient |
law | should the need arise | au besoin |
gen. | should the offence be repeated | en cas de récidive |
met. | should the situation provided for in paragraph 1 arise | dans la situation prévue au paragraphe 1 |
gen. | should this happen | le cas échéant |
gen. | should voting result in a | en cas d'égalité des voix |
gen. | -should voting result in a tie | en cas d'égalité des voix |
gen. | should you happen to see her | si par hasard vous la voyez |
patents. | simultaneous protection by a Community patent...shall exist | la protection cumulée d'un brevet communautaire ... est assurée |
agric. | skim coulter USA:jointer and manure burying coulter of the plough should be specially adjusted | la rasette et le dispositif enfouisseur d'engrais de la charrue doivent être réglés |
gen. | spanner number 12 should do | la clé de 12 devrait aller (the job) |
gen. | steps should be taken to | il convient de |
gen. | students who receive a grant should fill in the accompanying form | les boursiers doivent remplir le formulaire ci-joint |
gen. | students who receive a scholarship should fill in the accompanying form | les boursiers doivent remplir le formulaire ci-joint |
social.sc. | such directives shall avoid imposing ... constraints | ces directives évitent d'imposer des contraintes ... |
gen. | that should soothe their frayed nerves | ça devrait leur calmer les nerfs |
gen. | ... that the construction of Europe should proceed in successive stages | ... que la construction de l'Europe se poursuive par étapes successives |
gen. | the best thing would be to book today, ideally we should book today | pour bien faire, il faudrait réserver aujourd'hui |
fin. | the budget should have a more distributive role | le rôle de redistribution du budget devrait être accentué |
gen. | The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. | La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur. |
law | the Commission claims that the Court should: | la Commission conclut à ce qu'il plaise à la Cour: |
law | the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded | la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée |
min.prod., fish.farm. | the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances | le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes |
fin. | the conversion rates should be defined with six significant figures | les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs |
gen. | the frame should be taken down two centimetres | il faudrait descendre le cadre de deux centimètres |
gen. | the idea of having a debate is that everybody should join in | l'intérêt d'un débat est que tout le monde participe |
gen. | the integration process should result in a community of stability and growth | le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissance |
gen. | the main thing is that you should understand | l'essentiel c'est que tu comprennes |
gen. | the money should be enough to keep the entire family in clothes | la somme devrait suffire à habiller toute la famille |
gen. | the most important is that you should understand | l'essentiel c'est que tu comprennes |
gen. | the normal relationship which should exist between ... and ... | le rapport normal qui doit exister entre ... et ... |
gen. | the parsley should be chopped finely | le persil doit être haché menu |
gen. | the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed... | les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas... |
gen. | the point in having a debate is that everybody should join in | l'intérêt d'un débat est que tout le monde participe |
gen. | the police should have been called | il aurait fallu prévenir la police |
food.ind. | the principle that aid should be mobilised on the Community market | principe de la mobilisation sur le marché communautaire |
environ. | the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement |
gen. | the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | principe de correction à la source |
gen. | the question should have been researched more thoroughly | il aurait fallu fouiller la question |
gen. | the repairs should be in the region of 200 euro | les réparations devraient tourner autour de 200 euro |
gen. | the repairs should cost about 200 euro | les réparations devraient tourner autour de 200 euro |
gen. | the repairs should cost around 200 euro | les réparations devraient tourner autour de 200 euro |
gen. | the results aren't all they should be | les résultats ne sont pas brillants |
gen. | the situation should be very closely monitored | la situation est à surveiller de près |
gen. | the tablets should be taken before meals | ces cachets se prennent avant les repas |
gen. | the tests should become gradually more difficult | il faut graduer la difficulté des tests |
transp. | the tyres should not be interchanged | il est déconseillé d'effectuer la rotation des pneumatiques |
insur., lab.law. | the wage-earner should be bound by a labour agreement | le salarié doit être lié par un contrat de travail |
gen. | their information should be taken warily | leurs informations sont sujettes à caution |
gen. | there are certain limits which should not be overstepped | il y a certaines limites à ne pas franchir |
gen. | there's the problem of whether or not we should negotiate | le problème se pose de savoir si l'on doit négocier |
fin., polit., textile | these certificates shall contain ... | ces attestations reprennent ... |
gen. | they asked that he should be struck off | ils ont demandé sa radiation de l'ordre du barreau |
gen. | they asked that he should be struck off the register | ils ont demandé sa radiation de l'ordre des médecins |
gen. | they shall abstain from any measure which could | ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de... |
gen. | they shall apply | elles sont applicables |
gen. | they shall consult each other on surveillance policy issues and individual cases | ils se consultent sur toute question de surveillance et sur les cas particuliers |
law | they shall continue to deal with current business | ils continuent à expédier les affaires courantes |
gen. | they shall make all efforts to arrive at an agreement on matters relevant to this Agreement | elles s'efforcent de parvenir à un accord sur les questions afférentes au présent accord |
law | they shall not entail direct effect | elles ne peuvent entraîner d'effet direct |
gen. | they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit | elles ne font pas obstacle aux interdictions et restrictions de transit |
gen. | they've decided that he should have English lessons | ils ont décidé de lui faire apprendre l'anglais |
gen. | this derogation shall have no other effect | cette dérogation ne peut avoir aucun autre effet |
gen. | this is the kind of music one should listen to with reverence | c'est le genre de musique qui s'écoute dans le recueillement |
gen. | this obligation shall not affect any obligation which... | cette obligation ne préjuge pas celle qui... |
gen. | this passage should be played legato | ce passage se joue legato |
gen. | this problem should be at the top of our list of priorities | ce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations |
gen. | this programme should be interesting | voilà une émission qui promet d'être intéressante |
gen. | this should please everybody | voilà qui devrait contenter tout le monde |
gen. | this should satisfy everybody | voilà qui devrait contenter tout le monde |
gen. | this statement should create quite a stir | cette déclaration devrait avoir un certain retentissement |
gen. | this style of shoe should fit better | voici un modèle qui devrait mieux chausser |
fin. | total revenue shall cover total appropriations for payments | l'ensemble des recettes couvre l'ensemble des crédits pour paiements |
environ. | Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned primary or secondary by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement primaire ou secondaire par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés |
gen. | two days should just about be enough to finish everything | deux jours ne seront pas de trop pour tout terminer |
gen. | was it her wish that she should be buried near her husband? | a-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari? |
gen. | we had to move out all the furniture, you should've seen the mess in the office yesterday | il a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier |
gen. | we had to move out all the furniture, you should've seen the shambles in the office yesterday | il a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier |
gen. | we must act quickly, in case the situation should get worse | il faut agir vite, de crainte que la situation n' empire |
gen. | we must act quickly, lest the situation should get worse | il faut agir vite, de crainte que la situation n' empire |
gen. | we should be prepared for anything | il faut s'attendre à tout |
gen. | we should have more regular meetings | il faudrait que nous nous réunissions plus souvent |
gen. | we should kick up a fuss! | faudrait gueuler! |
gen. | we should make an effort | il faut y mettre du nôtre |
gen. | we should put quarrels behind us | le temps n'est plus aux querelles |
gen. | we should therefore think of another solution | il faudra donc envisager une autre solution |
gen. | we suggested he should give up | nous lui avons suggéré de renoncer |
gen. | what if he should take it into his head to leave? | et s'il lui prend la fantaisie de partir? |
econ. | where ... considers that ... require that the rate should be exceeded | lorsque ... estiment que ... exigent un dépassement du taux |
inf. | where is she? — how should I know? | où est-elle? — est-ce que je sais, moi? |
gen. | where should I begin? | par où commencer? |
law | whereas directives should be adopted | considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives |
polit. | whether preparatory steps should be undertaken | si l'affaire appelle des mesures préparatoires |
gen. | why should you care? | tu aurais tort de te gêner! |
gen. | why should you worry? | tu aurais tort de te gêner! |
gen. | you and I know what should be done | toi et moi, nous savons ce qu'il faut faire |
gen. | you of all people should have foreseen that... | plus que tout autre, tu aurais dû prévoir que... |
gen. | you of all people should know that! | tu es pourtant payé pour le savoir! |
gen. | you really should be more careful! | tu pourrais faire attention quand même! |
gen. | you should apply to the tourist office | il faut vous adresser au syndicat d'initiative |
gen. | you should be ashamed! | vous devriez avoir honte! |
gen. | you should be extremely wary of what she says | ce qu'elle dit est hautement sujet à caution |
gen. | you should do the same | tu devrais en faire autant |
gen. | you should drop it, it'll never work | tu devrais laisser tomber, ça ne marchera jamais |
gen. | you should eat light meals | il faut manger léger |
gen. | you should forget it, it'll never work | tu devrais laisser tomber, ça ne marchera jamais |
gen. | you should get in touch with her | vous devriez vous mettre en communication avec elle |
gen. | you should give up, it'll never work | tu devrais laisser tomber, ça ne marchera jamais |
gen. | you should go and see a specialist | il faut que tu ailles trouver un spécialiste |
inf. | you should go away somewhere, it'll be a change for you | pars en vacances, ça te changera un peu |
gen. | you should go that way | vous devriez passer par là |
gen. | you should have backed Fleur de Lys to win | il fallait jouer Fleur de Lys gagnant |
gen. | you should have heard him! | il fallait l'entendre! |
gen. | you should have it out once and for all! | vous devriez vous expliquer un bon coup! |
inf. | you should have let him — are you kidding? he'd have hurt himself! | tu aurais dû le laisser faire — tu es drôle, il se serait fait mal! |
gen. | you should have made some enquiries about him | il aurait fallu se renseigner sur son compte |
gen. | you should have made sure you were better equipped | vous auriez dû mieux vous outiller |
gen. | you should have seen her face when she saw the door was shut! | elle a fait une de ces gueules en trouvant la porte fermée! |
gen. | you should have seen him with all those plastic bags, it was just too much! | tu l'aurais vu avec tous ses sacs en plastique, c'était folklorique! |
gen. | you should have seen his face! | si tu avais vu sa trombine! |
gen. | you should have seen his face when I told him! | il a fait une de ces têtes quand je lui ai dit! |
gen. | you should have seen the look on his face! | t'aurais vu la tronche qu'il faisait! |
gen. | you should have seen what he was wearing! | il était habillé, faut voir! |
gen. | you should have thought about it before | il fallait y penser plus tôt |
gen. | you should have thought about it earlier | il fallait y penser plus tôt |
gen. | you should have thought before you spoke! | il fallait réfléchir avant de parler! |
gen. | you should hear yourself talking! | tu ne t'entends pas! |
gen. | you should keep an eye on the company your children keep | vous devriez surveiller les fréquentations de vos enfants |
gen. | you should know that in fact, it was his idea | sache qu'en fait, c'était son idée |
gen. | you should lead trumps again | tu devrais rejouer atout |
gen. | you should learn to use your eyes | tu ne sais pas regarder |
gen. | you should never give up hope! | il ne faut jamais désespérer! |
gen. | you should put a little more pepper in your sauce | tu devrais poivrer un peu plus ta sauce |
gen. | you should see the way she speaks to him | il faut voir comment elle lui répond |
gen. | you should see the way she speaks to him | il faut la voir lui répondre |
gen. | you should sort things out between you | tu devrais mettre les choses au point avec lui |
inf. | you should take a good look at yourself! | tu ne t'es pas regardé! |
gen. | you should think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
gen. | you should've seen her simpering! | tu l'aurais vue faire ses simagrées! |
gen. | you should've seen his bruises, the guy made mincemeat of him! | tu aurais vu ses bleus, le mec l'a soigné! |
gen. | you should wear younger clothes | tu devrais t'habiller plus jeune |
gen. | your homework answers should be very specific | dans votre devoir, on ne vous demande pas d'à-peu-près |
gen. | you've put on weight, you should watch yourself | tu as grossi, tu devrais te surveiller |