Subject | English | French |
inf. | a lot of building's going on around here! | ça se construit par ici! |
gen. | after the crossroads, keep going straight on | après le carrefour, c'est toujours tout droit |
gen. | although he was ill, he insisted on going | bien que malade, il a tenu à y aller |
gen. | are you going to give me a lecture on how to be polite? | tu ne vas pas me faire un cours sur la politesse? |
brit. | aren't you going on holiday | tu ne pars pas en vacances cet été? |
amer. | aren't you going on vacation this summer? | tu ne pars pas en vacances cet été? |
gen. | be tuned in to what's going on | être aux écoutes |
gen. | come on, get going! | accélère un peu! |
gen. | come on, get going on the dishes! | allez, commence la vaisselle! |
gen. | get going on a topic | se lancer sur un sujet |
gen. | get somebody going on | brancher quelqu'un sur |
gen. | give me an update, I haven't a clue what's going on | mets-moi au courant, je débarque |
inf. | going up is tough on the knees | ça tire dans les genoux à la montée |
gen. | he was going on and on | il discourait intarissablement (and on) |
gen. | he's always going on about the same old things | il radote cent fois les mêmes histoires |
gen. | he's going a bit thin on top | il commence à avoir une petite tonsure |
gen. | he's going on 50 | il vers la cinquantaine |
gen. | he's going on 50 | il va sur la cinquantaine |
gen. | he's going on holiday while I stay here all summer | il part en vacances alors que je reste ici tout l'été |
gen. | I can't find a single floppy disc, what's going on here? | je ne retrouve pas une seule disquette, qu'est-ce que c'est que ce travail? |
gen. | I had to listen to her going on about her divorce for a whole hour | elle m'a tenu une heure avec ses histoires de divorce |
gen. | I'm going to give him a piece of my mind! - go on, I dare you! | je vais lui dire ce que je pense! - allez, chiche! |
gen. | I'm going to put some cream on your back | je vais te passer de la crème dans le dos |
gen. | I'm going to rub some cream on your back | je vais te passer de la crème dans le dos |
gen. | I'm going to thump him on the nose! | je vais lui coller mon poing sur la figure! |
law | International Convention relating to the arrest of sea-going ships, signed at Brussels on 10 May 1952 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 |
gen. | is this going to go on for much longer?, have you quite finished? | ça va durer encore longtemps, oui? |
gen. | it's been going on far too long | cela n'a que trop duré |
gen. | it's going on 5 | il va être 5 h |
gen. | it's going to be a bit on the crowded side | il va y avoir du peuple |
gen. | it's over and done with, there's no point going on about it! | c'est fini, on ne va pas épiloguer! |
gen. | keep going straight on and you'll come to the market | continuez tout droit et vous tomberez sur le marché |
law, hobby | legitimate right to go on holidays | droit légitime à partir en vacances |
transp. | on going | en cours |
gen. | once he gets going on the subject, there's no stopping him | une fois qu'il est lancé sur ce sujet, on ne peut plus l'arrêter |
gen. | on-going activity | activité en cours |
fin. | on-going assessment | évaluation "on going" |
gen. | on-going evaluation | évaluation en cours d'exécution |
fin. | on-going institutions | établissements de crédit en activité |
law | on-going reform of the autonomy system | évolution du statut d'autonomie |
law | on-going reform of the autonomy system | révision du statut initial d'autonomie |
fin. | on-going supervision of investment firms | surveillance continue des entreprises d'investissements |
gen. | our going away depends on her state of health | notre départ est conditionné par son état de santé |
gen. | our going away is conditional on her state of health | notre départ est conditionné par son état de santé |
gen. | practical training on sea-going ships | formation pratique à bord de navires de mer |
patents. | production of videos, movies, audio tapes, CD ROMs, discs, television shows and on-going television shows | production de vidéos, films, bandes audio, CD-ROMs, disques, spectacles et séries télévisés |
gen. | shut up you three, I've had enough of you going on like that! | taisez-vous toutes les trois, j'en ai assez de vos histoires! |
gen. | stop going on about it! | arrête de bringuer! |
gen. | stop going on and on about it! | tu nous bassines avec ça! |
law, fin. | tax on dividends going abroad | impôt sur les dividendes allant à l'étranger |
law, fin. | tax on interests going abroad | impôt sur les intérêts allant à l'étranger |
gen. | the paper's going to bed on Tuesday | c'est mardi le bouclage |
gen. | the paper's going to press on Tuesday | c'est mardi le bouclage |
gen. | there's no going back on it, it's final | c'est sans appel |
gen. | there's no going back on what's been said | ce qui est dit est dit (before) |
gen. | there's something fishy going on! | il y a du louche là-dessous! |
gen. | there's something fishy going on | il y a anguille sous roche |
gen. | there's something going on! | il y a quelque chose dans l'air! |
gen. | this has been going on for three years now | il y a maintenant trois ans que cela dure |
gen. | tomorrow we're going out together on the first day of the open season | demain, on fait l'ouverture ensemble |
gen. | we're going to play a trick on him, who wants to join in? | on va lui faire une farce, qui veut être de la partie? |
humor. | we're not going to hang on to it forever! | on ne va pas en faire des conserves! |
gen. | what exactly is going on? | peut-on savoir de quoi il retourne? |
gen. | what is she going to work on? | sur quoi va-t-elle travailler? |
gen. | what on earth are you going on about? | que vas-tu chercher là? |
gen. | what's going on? | qu'est-ce qui se passe? |
gen. | you can stop right here, I'm going on | arrête-toi ici, moi je continue |