Subject | English | French |
gen. | a book which is no longer on sale | un livre qu'on ne trouve plus en librairie |
proverb | a dead enemy is no longer a threat | morte la bête, mort le venin |
agric. | animal no longer to be used for breeding | animal reproducteur en fin de carrière |
gen. | are you going to be much longer? | il va falloir t'attendre encore longtemps? |
agric. | areas under wine which are no longer cultivated | superficie dont la culture a été abandonnée |
gen. | as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment | n'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec une certaine hauteur |
gen. | as of from March 1st, you are no longer on the staff | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service |
gen. | assets of longer maturity | actifs à plus longue échéance |
gen. | ‘cheques are no longer accepted’ | les paiements par chèques ne sont plus acceptés |
fin. | Continually Offered Longer-Term Securities | papier à terme offert en permanence |
fin. | Continuously Offered Longer-Term Securities COLTS | papier à terme offert en permanence |
econ., fin. | continuously offered longer-term securities | papiers à terme émis en continu |
gen. | effective from March 1st, you are no longer on the staff | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service |
econ. | extra interest paid on deposits left longer than originally agreed | primes de fidélité |
gen. | grow longer | gagner en longueur |
gen. | he gaily announced to me that he was no longer coming | il m'a annoncé la bouche en cœur qu'il ne venait plus |
gen. | he is no longer in control of his emotions | il ne commande plus ses nerfs |
gen. | he talked longer than had been agreed | il a dépassé son temps de parole |
gen. | her impartiality is no longer open to question | son désintéressement n'est plus à prouver |
gen. | her impertinence can no longer be tolerated | son impertinence n'est plus tolérable |
gen. | he's no longer in his right mind | il n'a plus toute sa raison |
gen. | he's no longer with us | il n'est plus de ce monde |
gen. | he's told us so many lies that he can no longer extricate himself from them | il nous a dit tant de mensonges qu'il ne peut plus s'en dépêtrer |
gen. | his eccentricities no longer surprise me | ses bizarreries ne me surprennent plus |
gen. | I am no longer responsible for anything | je ne réponds plus de rien |
gen. | I no longer dare to make any forecasts | je ne m'aventure plus à faire des pronostics |
gen. | I no longer venture to make any forecasts | je ne m'aventure plus à faire des pronostics |
gen. | I was no longer master of myself | je ne me possédais plus |
gen. | I won't wait any longer | je n'attendrai pas davantage |
gen. | in the longer term | à plus long terme |
gen. | is this going to go on for much longer?, have you quite finished? | ça va durer encore longtemps, oui? |
gen. | it takes longer if you go via Lille | ça rallonge de passer par Lille |
gen. | it's no longer a medical matter | ce n'est plus du ressort de la médecine |
gen. | it's no longer fashionable | c'est passé de mode |
gen. | it's no longer of any use to you | ça ne t'est plus d'aucune utilité |
gen. | it's no longer stage production | ce n'est plus de la mise en scène, c'est du délire! |
gen. | let's not shilly-shally any longer! | plus de tergiversations! |
gen. | longer combination vehicle | train routier à plusieurs remorques |
gen. | longer-lasting crisis | crise plus durable |
gen. | Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | forces nucléaires intermédiaires à longue portée |
gen. | Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | FNI à longue portée |
transp., el. | longer-range vehicle fleet | flotte de véhicules long courriers |
gen. | longer-run adjustment | "réglage approximatif" |
hobby, cultur. | longer shot | plan de très grand ensemble |
gen. | longer-term deposits | dépôts à plus long terme |
gen. | longer-term exchange rate prospects | perspectives à long terme du cours de change |
fin. | longer-term refinancing operation | opération de refinancement à plus long terme |
bank. | longer-term refinancing operation | operation de refinancement |
gen. | Longer-term refinancing operation | Opération de refinancement я plus long terme |
fin. | longer-term risk of inflation | risque d'inflation à long terme |
gen. | longer than ... | d'une longueur supérieure à ... |
industr., construct. | longer tread life | millage supérieur |
transp. | make sth longer | rallonger |
gen. | my foot hurts so much, I can't put my weight on it any longer | j'ai tellement mal que je ne peux plus poser le pied par terre |
inf., amer. | my license number no longer ends in 92 | je ne suis plus immatriculé 92 |
inf., brit. | my registration number no longer ends in 92 | je ne suis plus immatriculé 92 |
empl. | nationality can no longer be used to prevent a person from offering services in a Member State other than his own | on ne peut davantage opposer sa nationalité à une personne qui offre des services dans un autre Etat que le sien |
chem. | no-longer polymer | ne figure plus sur la liste des polymères |
gen. | no longer trust somebody | retirer sa confiance à (quelqu'un) |
gen. | nothing stands in the way of our love any longer | plus rien ne fait obstacle à notre amour |
gen. | over a longer time frame | à plus long terme |
econ. | paper setting out the longer-term prospects | document de prospective |
gen. | people in Europe are living longer and longer | on vit de plus en plus vieux en Europe |
gen. | plant roses or tulips, but the former last longer | plantez des roses ou des tulipes, mais les premières durent plus longtemps |
insur. | policy suspended because the risk no longer exists | contrat suspendu pour cause de disparition du risque |
econ. | refinancing institutions for longer term financing | institutions chargées de relayer le financement à long terme |
lab.law. | retirement benefits for staff who are no longer needed | mise à la retraite de personnel excédentaire |
gen. | she could no longer contain her delight | sa joie débordait |
gen. | she could no longer contain her grief | son chagrin débordait |
gen. | she no longer matters to him | elle n'est plus rien pour lui |
gen. | she's no longer the Sophie that we used to know | ce n'est plus la Sophie que nous avons connue |
gen. | she's no longer young | ce n'est plus une jeunesse |
gen. | so much so that we're no longer on speaking terms | tant et si bien que je ne lui parle plus |
environ. | substance which no longer performs satisfactorily | substance devenue impropre à l'utilisation |
gen. | take longer strides | allonger le pas |
fin. | targeted longer-term refinancing operation | opération de refinancement à long terme ciblée |
gen. | that verb is no longer in common usage | ce verbe ne s'emploie plus |
gen. | the country no longer had a government | le pays n'était plus gouverné |
tax. | the customs debt has been extinguished or may no longer arise | la dette douanière est éteinte ou n'est plus susceptible de prendre naissance |
gen. | the days are getting longer | les jours rallongent |
gen. | the days are getting longer | les jours allongent |
gen. | the days are growing longer | les jours ne cessent de croître |
law | the decision is no longer subject to the ordinary forms of review | la décision ne peut plus faire l'objet d'un recours ordinaire |
polit. | the European Union's longer term strategic orientations | les orientations stratégiques à long terme de l'Union |
gen. | the longer it goes on | plus ça va, plus je me demande si... |
gen. | the party no longer plays a central role | le rôle du parti s'est marginalisé |
patents. | the registered right exists no longer | le droit inscrit est éteint |
gen. | the skirt is longer at the front | la jupe est plus longue sur le devant |
gen. | the word is no longer used | le mot est sorti de l'usage |
gen. | the word is no longer used | le terme est inusité de nos jours |
gen. | there was so much noise that we could no longer hear ourselves speak | il y avait tellement de bruit que l'on ne s'entendait plus |
gen. | there's no longer any reason for him to be here | sa présence n'a plus aucune raison d'être |
gen. | these longer term objectives | ces objectifs à long terme |
gen. | these retirement schemes are no longer index-linked | ces pensions ont été désindexées |
patents. | this order is not in force any longer | cet ordre n’est plus en vigueur |
gen. | ticket no longer available | billet périmé |
gen. | unable to stand it any longer, I phoned him | n'y tenant plus, je l'appelai au téléphone |
gen. | we can't pay the mortgage on the house any longer | on n'arrive plus à payer les traites de la maison |
gen. | we no longer deal with that company | nous n'avons plus de rapports avec cette société |
gen. | we no longer fear for her life | ses jours ne sont plus en danger |
gen. | we're no longer in a position to decide on this matter | il n'est plus en notre pouvoir de décider de la question |
gen. | we're no longer in radio contact with them | nous avons perdu le contact radio avec eux |
gen. | you no longer need it | ça ne t'est plus d'aucune utilité |