DictionaryForumContacts

Terms containing know- how | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.and you still don't know how to use it after all this time!et tu ne sais toujours pas t'en servir depuis le temps!
gen.do you know how to work the washing machine?tu sais faire marcher la machine à laver?
gen.I didn't know how to keep him, what a pity!je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête!
gen.I didn't know how to keep him, what a waste!je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête!
gen.I don't know how to approach himje ne sais pas par quel biais le prendre
gen.I don't know how to put itje ne sais pas comment tourner cela
gen.I have so many debts I don't even know how to start paying them offj'ai tant de dettes que je ne peux plus m'en dépêtrer
gen.I know how you feel, it must have been awfulje vous comprends, cela a dû être terrible
gen.I wouldn't really know how to explain it to youje serais bien en peine de vous l'expliquer
lawknow how concessionconcession du savoir faire
gen.know how tos'y entendre pour
gen.know how to do somethingsavoir faire (quelque chose)
gen.know how to duck and weavesavoir patiner (figuré)
gen.know how to handle childrensavoir s'y prendre avec les enfants
gen.know how to handle peopleavoir de l'entregent
gen.know how to handle somebodysavoir y faire avec (quelqu'un)
fig.know how to use computerssavoir utiliser l'outil informatique
gen.let me carve the chicken, you don't know how to do itlaisse-moi découper le poulet, tu ne sais pas y faire
gen.let me know how things are goingtiens-moi au courant
gen.now that she's retired, she doesn't know how to fill her timemaintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps
gen.she does know how to captivate a crowdelle sait vous séduire une foule
gen.she doesn't know how to get the most out of her qualificationselle ne sait pas tirer parti de ses qualifications
gen.their children really know how to behaveleurs enfants ont vraiment bon genre
gen.we don't know how this substance workson ne connaît pas le mode d'action de cette substance
gen.we don't know how to remedy the situationnous ne savons pas comment remédier à la situation
gen.we know how each other's mind workson se comprend à demi-mot
gen.when they get to that age they know how to behave sensiblyà cet âge ils sont raisonnables
gen.with little children you have to know how to handle themavec les petits, il faut savoir s'y prendre
gen.you don't know how lucky you are!tu ne connais pas ton bonheur!
gen.you don't know how right you aretu ne crois pas si bien dire
gen.you have to know how far you can go in your criticismil faut savoir doser ses critiques
gen.you know how he istu sais comme il est
inf.you really know how to put your foot in it!comme gaffeur, tu te poses là!

Get short URL