Subject | English | French |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | oeil de chat amaurotique |
gen. | and if you had to do it all again? — I would do the same thing | si c'était à refaire? — je suis prête à recommencer |
gen. | as bad luck would have it | par un malheureux hasard |
gen. | as bad luck would have it... | le malheur a voulu que... |
gen. | as chance would have it, they met again some years later | le hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard |
gen. | as fate would have it, I bumped into him | l'ironie du sort a voulu que je le rencontre |
gen. | as luck would have it ... | la chance a voulu que ... |
gen. | as luck would have it I was abroad | le hasard a voulu que je sois à l'étranger |
fig. | don't go, it would be madness | n'y va pas, c'est du suicide! |
lit. | had it not been for his advanced age, I would have dismissed him | n'était son grand âge, je l'aurais congédié |
gen. | he assured me that it would be delivered tomorrow | il m'a garanti la livraison pour demain |
gen. | he assured me that it would be delivered tomorrow | il m'a garanti que ça serait livré demain |
gen. | how much would you sell it to me for? | tu me la vendrais combien? |
gen. | I can't visualize what it would be like | je ne vois pas concrètement ce que ça peut donner |
gen. | I promised myself I would never do it again | je me suis bien promis de ne jamais recommencer |
gen. | I would do it even if he forbade me to | il me l'interdirait que je le ferais quand même |
gen. | I would go as far as to say it was done on purpose | j'irais jusqu'à dire que c'était délibéré |
gen. | I would like to speak to you: it's to do with what we were talking about yesterday | je voudrais vous parler: ça a à voir avec notre discussion d'hier |
gen. | if it were only a question of money, the answer would be simple! | s'il ne s'agissait que d'argent, la solution serait simple! |
market., fin. | injury which it would be difficult to remedy | préjudice difficilement réparable |
gen. | it seemed fairly certain what the result of the match would be | l'issue du match semblait évidente |
gen. | it would be a good idea for you to apologize | tu serais bien venu de t'excuser |
gen. | it would be a good idea to give the time of the meeting | il serait bon de préciser l'heure de la réunion |
gen. | it would be a good thing to give the time of the meeting | il serait bon de préciser l'heure de la réunion |
gen. | it would be a pity not to take advantage of the occasion | ce serait trop bête de laisser passer l'occasion |
gen. | it would be better if you called the doctor | appelle le médecin, ça vaut mieux |
gen. | it would be necessary | il faudrait |
gen. | it would be only common courtesy | ce serait la moindre des politesses |
gen. | it would be safer if you called the doctor | appelle le médecin, ça vaut mieux |
gen. | it would be the last straw if she got pregnant! | il ne manquerait plus qu'elle tombe enceinte! |
gen. | it would be to their advantage if nobody found out | ils gagneraient à ce que nul ne l'apprenne |
gen. | it would be too much of an effort | il faudrait dépenser trop d'énergie |
gen. | it would be useful to develop the relations by extending them to fields not covered | il y aurait lieu de développer les relations en les étendant à des domaines non couverts |
gen. | it would be wiser for you to take out insurance | il serait plus sage que tu prennes une assurance |
gen. | it would have been unthinkable ten years ago | ç'aurait été impensable il y a dix ans |
inf. | it would make me sick | ça me ferait mal au ventre |
gen. | it would make things easier if you told me the truth | si tu me disais la vérité, cela simplifierait les choses |
gen. | it would never cross my mind to hit him | il ne me viendrait jamais à l'idée de le frapper |
gen. | it would never have occurred to us that... | nous étions à cent lieues de penser que... |
avunc. | it would really piss me off | ça me ferait mal aux seins |
gen. | it would seem that... | il paraît que... |
gen. | it would seem not | il paraît que non |
gen. | it would seem so | il semblerait que oui |
gen. | it would seem that he works, but how can one be sure? | en apparence il travaille, mais comment le savoir vraiment? |
gen. | it would seem to me that I have already told you that | je vous l'ai déjà dit, ce me semble |
gen. | it's not something we would wish for! | ce n'est pas à souhaiter! |
inf. | it looks like it, it would seem so | il faut croire, faut croire |
gen. | my goodness, I would never have believed it! | ça alors, je ne l'aurais jamais cru! |
gen. | the criticism I would make of this Beaujolais is that it's too young | ce que je reproche à ce beaujolais, c'est sa verdeur |
gen. | the increase in expenditure which it would involve | l'augmentation des dépenses qu'elle entraînerait |
gen. | we'd arranged it so that it would be a surprise | on s'était arrangé pour que ce soit une surprise |
gen. | would it be asking too much for you to answer me? | ça te coûterait beaucoup de me répondre? |
gen. | would it be asking too much for you to be polite | ça te coûterait beaucoup d'être poli |
inf. | would it be too much trouble for you to be polite? | ça te dérangerait d'être poli? |
gen. | would it kill you to say hello | ça t'étoufferait de dire bonjour? |
gen. | would it kill you to tidy your room? | ça t'étoufferait de ranger ta chambre? |
gen. | yes, no doubt, it would be better to warn him | oui, sûrement, il vaudrait mieux le prévenir |