DictionaryForumContacts

Terms containing it will | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.and if anyone will be there at the finish, it will be meet s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là (Victor Hugo - allusion)
gen.at the fourth stroke, it will be 1 o'clock preciselyau quatrième top il sera exactement 1 h
gen.cool it, will you!, that's enough, OK?on se calme, hein!
lawGiven that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national
gen.how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euroscombien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros
gen.how will it all end?comment tout cela va-t-il finir?
lawit is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made publicformalités de publicité des sociétés
gen.it will all depend on the size of the wardrobetout dépendra des proportions de l'armoire
gen.it will all end in disasterça va mal finir
UNit will be a matter of subsequent agreementun accord ultérieur déterminera
ITit will be acceptable in the event of breakdown for the application to run in crippled mode for a timeil est accepté que, en cas de panne, l'application tourne un certain temps en mode dégradé
gen.it will be finished by tomorrowd'ici demain ce sera terminé
gen.it will be necessaryil faudra
fin.it will be possible for all payment cards to be usedinteropérabilité des cartes de paiement
gen.it will be profitable in the long termce sera rentable à long terme
gen.it will cost you 250 euros to have the window put inla pose de la fenêtre vous coûtera 250 euros
gen.it will depend on the weatherc'est le temps qui décidera
gen.it will depend on whether I can afford it or notça dépendra de mes finances
gen.it will end up happening like somethingça finira par arriver à (quelque chose)
gen.it will end up looking like somethingça finira par ressembler à (quelque chose)
gen.it will fall to the Commission to establish the ... time limitsil appartiendra à la Commission de fixer les délais ...
gen.it will leave a markça va faire une marque
gen.it will leave a ringça va faire une auréole
gen.it will mean even more of a burden to the taxpayerce sera une charge supplémentaire pour les contribuables
gen.it will not have escaped your attention that...il ne vous aura pas échappé que...
gen.it will stay frosty in the westpersistance du gel sur toute la moitié ouest
gen.it will take forever to build the stadiumla construction du stade va durer une éternité
gen.it will take several days to finish off the workles travaux de finition prendront plusieurs jours
gen.it will take several days to unload the goodsle débarquement des marchandises prendra plusieurs jours
gen.it will take several years for the surplus to be absorbedla résorption des excédents prendra plusieurs années
gen.it will take two hours to get there, at the mostil faudra deux heures pour y aller, en comptant large
gen.it's an achievement which will stand outc'est une réalisation qui fera date (dans l'histoire, in history)
telecom., amer.it's busy, will you hold?c'est occupé, vous voulez patienter?
telecom., brit.it's engaged, will you hold?c'est occupé, vous voulez patienter?
gen.I've got a call for you, will you take it?j'ai un appel pour toi, tu le prends?
proverblet the world say what it willles chiens aboient, la caravane passe
met.material supplied in the final width in which it will be usedproduit livré à la largeur finale d'utilisation
gen.no good will come of it!tout ça va mal tourner!
gen.no good will come of itça va mal finir
gen.nothing good will come of itcela ne présage rien de bon
gen.that bottle will spill, stand it differentlyla bouteille va se renverser, pose-la autrement
gen.the high-speed train will make it possible to get there in under two hoursle train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heures
gen.tomorrow, it will rain heavily in the westfortes précipitations sur l'ouest du pays demain
gen.we want peace and we will do our utmost to achieve itnous voulons la paix et nous allons œuvrer pour cela
gen.we will manage, however difficult it may benous y arriverons, quelque difficile que ce soit
gen.what will it be?qu'est-ce que tu prends?
gen.where will it all end?comment tout cela va-t-il finir?
gen.who will benefit by it most?qui en seront les principaux bénéficiaires?
gen.will he come? — I wouldn't bet on it!il viendra? — pas évident!
gen.will he manage? — it's hard to sayil s'en sortira? — difficile à dire
gen.will you come? — I very much doubt ittu viendras? — j'en doute fort
inf.will you PLEASE give it a rest!vous allez arrêter, non mais, sans blague!
gen.will you stop it!tu n'as pas bientôt fini!

Get short URL