Subject | English | French |
met. | a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way | une structure de départ à lamelles fines produit le même effet |
gen. | aggregated transactions in the same instrument | ensemble des transactions portant sur le même instrument |
law | although the legal issue causa petendi may be the same in the four cases, the subject matter petitum is different | si la cause juridique causa petendi est la même dans les quatre litiges,l'objet petitum est différent |
prop.&figur. | be cast in the same mould | être coulé dans le même moule |
gen. | be in the same boat | être dans le même bain (que, as) |
gen. | be united in the same ideals | communier dans un même idéal |
tech., met. | black plate delivered in bundles consisting of sheets of the same quality | feuilles de fer noir livrées en fardeaux composés de feuilles de même qualité |
coal. | blasting of two explosives in the same hole | tir avec deux explosifs par trou |
law | cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte |
transp., mater.sc. | cloakroom in one station accepting luggage for collection at another in the same town | consigne transit |
law | companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons | les sociétés constituées en conformité de la législation sont assimilées aux personnes physiques |
gen. | do you have the same dress in a 38? | auriez-vous la même robe en 38? |
transp. | to entitle to the same slot in the next equivalent season | droit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante |
gen. | everybody is in the same boat | on est tous logés à la même enseigne |
gen. | find oneself back in the same situation | se retrouver dans la même situation (qu'avant, as before) |
gen. | fresh meat presented in the same form | viande fraîche de même présentation |
patents. | group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in title | groupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre (au même titulaire ou à son ayant cause) |
gen. | he's always going over the same old things in class | son cours, c'est vraiment du rabâchage |
gen. | he's in the same league | il est de la même étoffe |
gen. | he's not in the same league | il est d'un autre calibre |
gen. | his son's hardly in the same league as him | son fils ne lui arrive pas à la cheville |
gen. | I can see myself reacting in the same way as my sister | je me reconnais dans la réaction de ma sœur |
gen. | I'm in the same situation | c'est également mon cas |
law | in the same action | dans une même cause |
gen. | in the same place | ibidem (ibidem) |
fin., polit. | in the same proportions | dans les mêmes proportions |
gen. | in the same situation as ... | dans la même situation que ... |
law | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | au même titre |
law | to initiate or continue judicial proceedings or proceedings for administrative penalties in relation to the same matters | engager ou continuer des poursuites judiciaires ou des procédures visant à appliquer des sanctions administratives |
inf. | it's always the same ones who get it in the neck! | c'est toujours les mêmes qui prennent! |
gen. | it's the same feeling expressed in several different ways | c'est le même sentiment sous plusieurs formes |
welf. | living in the same household | le concept en ce qui concerne les personnes que habitent dans le même foyer |
law | parties in the same interest | parties faisant cause commune |
social.sc. | period treated in the same way | période assimilée |
gen. | placing supervisory positions in the same category as executive positions | l'assimilation des postes de maîtrise à des postes de cadres |
gen. | products to be re-exported in the same form | produits destinés à la réexportation en l'état |
interntl.trade. | reexport in the same state | réexportation à l' identique |
law, h.rghts.act. | right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence | droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction |
met. | rotation in the same direction | rotation dans le même sens |
interntl.trade. | sale at the same commercial level but in different quantities | vente au même niveau commercial, mais portant sur une quantité différente |
interntl.trade. | sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind | ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature |
chem. | screws rotating in the same direction | vis tournant dans le même sens |
chem. | screws rotating in the same direction | vis de même pas |
gen. | ship travelling in approximately the same direction | bateau faisant même route |
gen. | ship travelling in approximately the same direction | ..bateau marchant dans le même sens |
fin., polit. | temporary admission subject to re-exportation in the same state | admission temporaire avec réexportation en l'état |
law | the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court | l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle |
fin., polit. | the faces of the two rings are aligned in the same plane | les faces des deux bagues s'alignent dans le même plan |
law | the same obligations in the programme in question as those applicable to partner institutions | les mêmes obligations à l'égard du programme en question que leurs homologues |
gen. | the same properties are to be found in polymers | on retrouve les mêmes propriétés dans les polymères |
gen. | the same shall apply mutatis mutandis to participants in exchanges | il en va de même mutatis mutandis pour les participants aux échanges |
gen. | the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in .... | le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ... |
gen. | the two stories are in the same vein | les deux récits sont de la même veine |
social.sc. | the wage level in the same area | le niveau des salaires pratiqués dans la même région |
gen. | there are seven of us working in the same room | nous travaillons à sept dans la même pièce |
met. | these phenomena of carbon migration are the same as in the as-cast state | ces phénomènes de migration du carbone sont les mêmes qu'à l'état brut de coulée |
gen. | they don't move in the same circles | ils ne sont pas du même monde |
gen. | they were in the same class | ils étaient camarades de promotion |
gen. | they were in the same year | ils étaient camarades de promotion |
inf. | they're all tarred with the same brush in that family | dans cette famille, ils sont tous marqués de la même estampille |
law | to treat ... in the same way | traiter ... de la même manière |
gen. | we have the same skirt in other colours | nous avons cette jupe dans d'autres coloris |
gen. | we were in the same year | on était de la même volée |
law | where the cause of action and the parties in both courts are the same | instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties |
gen. | women all dressed in the same black clothes | des femmes uniformément vêtues de noir |