Subject | English | French |
law, transp., avia. | Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV | Protocole additionnel concernant le passage du régime de l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981 au régime des dispositions pertinentes de la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol amendée à Bruxelles en 1997, y compris son annexe IV |
agric. | agencies in charge of stocks | organismes stockeurs |
patents. | Assistant Commissioner in charge of patent examination | administrateur du corps de l’examen de brevet |
gen. | to be in charge of an industrial activity | être responsable d'une activité industrielle |
gen. | be in charge of security in a warehouse | assurer le gardiennage d'un entrepôt |
gen. | body in charge of monitoring book prices | observatoire du livre |
IT, dat.proc., transp. | certification as an officer in charge of a navigational watch | brevet d'officier chargé du quart à la passerelle |
law | to charge as security in favour of a third party | donner en gage à un tiers |
law | charge, duty or fee which is calculated by reference to the value of the matter in issue | droit proportionnel |
law | to charge fees in respect of the services | faire payer les services |
fin. | charge levied in respect of container detentions | redevance due au titre des conteneurs détenus |
econ. | charges which may be imposed in connection with the collection or recovery of taxes outstanding | frais accessoires éventuels de recouvrement et d'assiette |
gen. | Committee of Senior Officials in charge of organising the Conference | Comité des hauts fonctionnaires chargés de préparer la Conférence |
gen. | councillor in charge of | délégation de services |
fin. | countervailing charges in respect of imports | taxe de compensation à l'importation |
tax. | countervailing charges in respect of imports | taxes de compensation à l'importation |
gen. | countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless | des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que |
gen. | currently in charge of Directorate... | chargé actuellement de la direction... |
met. | direct charging of slabs in furnaces | enfournement direct des brames |
gen. | engineer officer in charge of a watch | officier mécanicien chef de quart |
gen. | engineer officer in charge of a watch | officier chargé du quart à la machine |
transp., mil., grnd.forc. | entity in charge of maintenance | entité chargée de l'entretien |
patents. | examiner in charge of class 12 | examinateur en charge de classe 12 |
transp. | foreman in charge of breakdown gang | chef de l'équipe de relevage |
gen. | French Social Security office in charge of medical insurance | caisse primaire d'Assurance maladie |
arts., ed. | Group in charge of seeing through the Transnational Training Project for Built Heritage Work Site Managers | Groupe pour le suivi du projet transnational de formation de chefs de chantiers du bâti ancien |
gen. | he's in charge of the after-sales department | il est responsable du service après-vente |
gen. | I'm in charge of him | il est placé sous ma responsabilité |
gen. | I'm in charge of young offenders | je m'occupe de jeunes délinquants |
gen. | in charge of | responsable de |
gen. | in charge of cultural activities | chargé de l'animation culturelle |
gen. | in charge of managing the hotel | chargé de la gestion de l'hôtel |
gen. | in charge of running the hotel | chargé de la gestion de l'hôtel |
met. | incidence of voids in the charge | degré de porosité de la charge |
gen. | I've been in charge of the perfume department since the day we opened | je tiens le rayon parfumerie depuis le jour de l'ouverture |
agric., industr., construct. | kiln sample a representative piece of timber so placed in the charge that it can easily be removed for determining the progress of seasoning | planche témoin de séchoir |
coal. | man in charge of stone dusting | poussiereur |
coal. | man in charge of stone dusting | prepose au poussierage |
coal. | man in charge of stone dusting | prepose a la schistification |
coal. | man in charge of stone dusting | epandeur de poussieres steriles |
met. | man in charge of throat | ouvrier au gueulard |
gen. | minimum knowledge for certification of officers in charge of a navigational watch and of masters | connaissances minimales pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle et de capitaine |
transp., nautic., min.prod. | navigating officer in charge of a watch | officier de pont chef de quart |
transp., nautic., min.prod. | navigating officer in charge of a watch | officier de pont chargé de la veille |
gen. | non-teaching staff member in charge of general discipline | conseiller d'éducation |
gen. | officer-in-charge of the United Nations Disengagement Observer Force | officier responsable de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement |
gov. | official in charge of a branch of the service | fonctionnaire chargé d'assurer la marche d'un service |
sport. | person in charge of the testing | responsable de brevet |
med. | physician in charge of the case | médecin traitant |
gen. | place somebody in charge of | préposer quelqu'un à |
gen. | put somebody in charge of | préposer quelqu'un à |
gen. | put somebody in charge of something | charger quelqu'un de (quelque chose) |
patents. | request for comparable references to examiners in charge of other patent classes | requête en références comparables aux examinateurs chargés d’autres classes de brevets |
ed. | school teacher in charge of a particular subject | instituteur chargé d'une discipline particulière |
fig. | she suddenly found herself in charge of the business | elle s'est trouvée propulsée à la tête de l'entreprise |
gen. | she's in charge of several departments | elle coiffe plusieurs services |
gen. | she's in charge of the advertising department | elle a la responsabilité du département publicité |
gen. | she's the one in charge of casting | c'est elle qui s'occupe de la distribution |
law | statutory charge in favour of the married woman | hypothèque légale de la femme mariée |