Subject | English | French |
gen. | after a ten-year exile he's coming home | après dix années d'exil, c'est le retour au pays |
gen. | as a cabinet minister's son, he was brought up in a political atmosphere | fils de ministre, il a été élevé dans le sérail (politique) |
gen. | careful, he's got a weapon | faites attention, il a une arme |
gen. | despite his pleasant manner, he's a real pest | avec ses airs aimables, c'est une vraie peste |
gen. | every time there's a family gathering, he sings a little song | aux réunions de famille, il y va toujours de sa chansonnette |
gen. | every time there's a family gathering, he sings a little song | aux réunions de famille, il y va toujours d'une chansonnette |
gen. | ...for actions against that member in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities before he ceased to be a member | ...pour les actions contre un membre du groupement relatives aux dettes qui découlent de l'activité de ce groupement |
inf. | generous, that's a funny way of putting it, he never gave me a penny! | généreux, façon de parler, il ne m'a jamais donné un centime! |
gen. | give him a shout, he's left his letter behind | appelle-le, il a oublié sa lettre |
gen. | he believes people want to kill him, it's become a real obsession | il croit qu'on veut le tuer, c'est devenu une obsession (with him) |
avunc., brit. | he doesn't give a monkey's | il s'en cogne |
inf. | he failed his exam by a hair's breadth | il a raté son examen de peu |
gen. | he had a woman's voice | il avait une voix féminine |
gen. | he had to make do with a night watchman's job | il a dû se rabattre sur un emploi de veilleur de nuit |
gen. | he isn't unpleasant, he's shy, there's a difference | il n'est pas désagréable, il est timide, c'est différent |
gen. | he lives somewhere near the Grande Place — that's a bit vague! | il habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague! |
gen. | he looks as if he's lost a lot of weight | je le trouve très amaigri |
gen. | he looks like he's been around a bit | il a un air de baroudeur |
gen. | he made a rapid inventory of the contents of the victim's pockets | il a sommairement inventorié le contenu des poches de la victime |
pejor. | he thinks he's a gentleman | il se prend pour un monsieur |
gen. | he was supposed to take a week's holiday, wasn't he? | il devait prendre une semaine de vacances, non? |
gen. | he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right way | il voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin |
gen. | he'll get over it, for it's true that time is a great healer | il s'en remettra, tant il est vrai que le temps guérit tout |
gen. | he's a a swine | il est salaud |
gen. | he's a bad cook | il ne sait pas faire la cuisine |
gen. | he's a bad influence on me | c'est mon mauvais ange |
gen. | he's a bad judge of this subject | il est mauvais juge en la matière |
brit. | he's a bad lot | c'est un mauvais garçon |
gen. | he's a bad man | c'est un vilain monsieur |
gen. | he's a bad shot | il tire mal |
gen. | he's a bad typist | il tape mal |
gen. | he's a bad volleyer | il n'est pas à la volée |
gen. | he's a bank manager — I see! | il est directeur de banque — je vois! |
avunc. | he's a bastard | il est salaud |
gen. | he's a believer | il est croyant |
gen. | he's a believer | il croit |
gen. | he's a believer/non-believer | il est/n'est pas croyant |
brit. | he's a bent copper | ce flic est un ripou |
gen. | he's a big eater | c'est un gros mangeur |
gen. | he's a big wheel in finance | c'est un grand manitou de la finance |
gen. | he's a bit grumpy | il est un peu ours |
gen. | he's a bit like a prophet | il y a du prophète chez lui |
gen. | he's a bit naive! | c'est un grand innocent! |
gen. | he's a bit of a hypochondriac | il s'écoute trop |
lit. | he's a bit of a hypocrite | il est un peu tartuffe |
lit. | he's a bit of a hypocrite | il est un peu tartufe |
gen. | he's a bit of a lad | c'est un joyeux luron |
gen. | he's a bit of a lad | c'est un gai luron |
gen. | he's a bit of a poet | il est un peu poète |
gen. | he's a bit of a sadist | il est un peu sado |
gen. | he's a bit of a sloppy dresser | il y a du laisser-aller dans sa tenue |
lit. | he's a bit of a Tartuffe | il est un peu tartuffe |
lit. | he's a bit of a Tartuffe | il est un peu tartufe |
gen. | he's a bit of a tease sometimes | il est un peu taquin par moments |
gen. | he's a bit of a weirdo | c'est un type plutôt folklo |
gen. | he's a bit on the young side | il est un peu jeunot |
gen. | he's a bit paranoid | il est légèrement paranoïaque |
gen. | he's a bit simple | il est un peu simple d'esprit |
gen. | he's a bit slow | il n'a pas la comprenette facile, il a la comprenette dure (on the uptake) |
gen. | he's a bit slow on the uptake | ce n'est pas un rapide |
gen. | he's a bit slow on the uptake | il n'a pas l'esprit très rapide |
fig. | he's a bit slow on the uptake | il est un peu bas de plafond |
humor. | he's a bit slow on the uptake! | il comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps! |
gen. | he's a bit slow on the uptake | il n'est pas très dégourdi |
gen. | he's a bit thick | il n'est pas très fufute |
gen. | he's a bit tight-fisted | il est un peu radin sur les bords |
gen. | he's a bit touched | il est un peu frappé |
gen. | he's a bore | il est barbant |
gen. | he's a born artist | c'est un artiste dans l'âme |
gen. | he's a born leader | c'est un meneur d'hommes (of men) |
gen. | he's a born salesman | il a l'esprit commerçant |
gen. | he's a boy scout at heart | il a un petit côté scout |
gen. | he's a bright spark, he'll find a way | c'est un malin, il trouvera bien une solution |
gen. | he's a budding musician | c'est un musicien en herbe |
gen. | he's a bundle of energy | c'est un vif-argent |
gen. | he's a bundle of energy | c'est du vif-argent |
gen. | he's a businessman who takes risks! | il est drôlement culotté en affaires! |
gen. | he's a card-carrying member of the green party | il a la carte du parti écologiste |
gen. | he's a complete alcoholic | c'est un alcoolique au dernier degré |
gen. | he's a complete fool | c'est un imbécile achevé |
gen. | he's a complete heathen | il ne croit ni à Dieu ni au diable |
gen. | he's a complete idiot | il est complètement débile |
gen. | he's a complete idiot | c'est un âne bâté |
gen. | he's a complete idiot | c'est un imbécile achevé |
gen. | he's a computer technician | il est technicien en informatique |
gen. | he's a cool customer! | il en prend à son aise! |
gen. | he's a crafty one | c'est un petit finaud |
gen. | he's a creature of habit | c'est un routinier |
gen. | he's a creature of instinct | c'est un être instinctif |
gen. | he's a crook | c'est un escroc |
amer. | he's a crooked cop | ce flic est un ripou |
gen. | he's a cunning old fox | c'est un fin matois |
gen. | he's a decent sort | c'est un chic type |
gen. | he's a different person | il a radicalement changé |
gen. | he's a direct descendant of the du Mail family | il descend directement des du Mail |
gen. | he's a disgrace to his family | il est l'opprobre de sa famille |
gen. | he's a disgrace to his family | c'est le déshonneur de sa famille |
gen. | he's a downright liar | c'est un satané menteur |
gen. | he's a drag | il est barbant |
gen. | he's a dreamer | il a des rêves plein la tête |
gen. | he's a fine speaker | il est très éloquent |
inf. | he's a first-rate cheat | c'est un champion de la triche |
gen. | he's a friend of mine | c'est un de mes amis |
gen. | he's a funny customer! | c'est un drôle de zigoto! |
gen. | he's a generous man, yet he's disliked by many | c'est un homme généreux, toutefois peu l'apprécient |
gen. | he's a genuine middle-class product | c'est un pur produit de la bourgeoisie |
gen. | he's a good actor but he doesn't vary his roles enough | c'est un bon acteur mais il ne se renouvelle pas assez |
gen. | he's a good cook | il sait bien faire la cuisine |
gen. | he's a good cook | il cuisine bien |
gen. | he's a good judge of this subject | il est bon juge en la matière |
gen. | he's a good listener | il sait écouter |
gen. | he's a good salesman | il sait vendre |
gen. | he's a good salesman | il est bon vendeur |
gen. | he's a good Samaritan | c'est un vrai saint-bernard |
gen. | he's a good sort | c'est une bonne pâte, il est bonne pâte |
gen. | he's a good sort | c'est un brave garçon |
gen. | he's a good sort | c'est un bon garçon |
gen. | he's a good talker | il sait parler |
inf. | he's a good tennis player | c'est une bonne raquette |
gen. | he's a good typist | il tape bien |
gen. | he's a good volleyer | il est très bon à la volée |
gen. | he's a good volleyer | il a un bon jeu de volée |
gen. | he's a good walker | c'est un bon marcheur |
gen. | he's a good-for-nothing | il ne vaut pas cher |
gen. | he's a good-looking chap | il est beau gosse |
inf. | he's a good-looking guy | il est beau gosse |
inf. | he's a good-looking guy | il est beau garçon |
gen. | he's a good-looking man | il est bien de sa personne |
gen. | he's a gourmet | c'est une fine bouche |
gen. | he's a great comic actor | c'est un grand comique |
slang | he's a great fuck | c'est un bon coup |
gen. | he's a great intellect | c'est une grande intelligence |
gen. | he's a great mind | c'est une grande intelligence |
gen. | he's a great one for getting up to stupid things! | pour les bêtises, il est champion! |
gen. | he's a great one for stating the obvious | c'est un enfonceur de portes ouvertes |
inf. | he's a hard nut to crack | il est dur à cuire |
gen. | he's a hard nut to crack | c'est un dur à cuire |
gen. | he's a hard worker | il est dur à l'ouvrage |
gen. | he's a hard worker | c'est un grand travailleur |
gen. | he's a hard worker | il est dur au travail |
gen. | he's a hard-liner | c'est un jusqu'au-boutiste |
gen. | he's a head taller than his brother | il a une tête de plus que son frère |
gen. | he's a heavy drinker | c'est un gros buveur |
gen. | he's a hoot! | il est trop marrant! |
gen. | he's a house husband | il est père au foyer |
gen. | he's a hypochondriac | c'est un malade imaginaire |
gen. | he's a jolly fellow | c'est un joyeux drille |
brit. | he's a jolly nice fellow | c'est un chic type (Webster's French-English English-French Dictionary ART Vancouver) |
inf. | he's a little too fond of number one | il s'occupe un peu trop de sa petite personne |
gen. | he's a local boy | c'est un garçon du quartier |
gen. | he's a born loser | c'est un minus |
gen. | he's a man of his word | c'est un homme de parole |
gen. | he's a man with a past | il a un lourd passé |
gen. | he's a man with one overriding passion | c'est l'homme d'une seule passion |
gen. | he's a man with one ruling passion | c'est l'homme d'une seule passion |
gen. | he's a medical student | il fait sa médecine, il est en médecine |
gen. | he's a mere acquaintance | c'est une simple connaissance |
gen. | he's a model employee | c'est le modèle du parfait employé |
gen. | he's a model of discretion | c'est un modèle de discrétion |
gen. | he's a motorbike freak | c'est un dingue de motos |
gen. | he's a natural worrier | il se tourmente à plaisir |
n.amer. | he's a nice guy | c'est un chic type (ART Vancouver) |
gen. | he's a nice person | c'est quelqu'un de bien |
gen. | he's a nice young man, if a little shy | si ce n'était sa timidité, c'est un garçon très agréable |
gen. | he's a night owl | il est du soir |
gen. | he's a night owl | c'est un couche-tard |
gen. | he's a nobody | c'est un moins que rien |
gen. | he's a nodding acquaintance | c'est une simple connaissance |
gen. | he's a non-believer | il n'est pas croyant |
gen. | he's a one-woman man | c'est l'homme d'une seule femme |
gen. | he's a packer in a furniture factory | il est manutentionnaire dans une fabrique de meubles |
gen. | he's a pain | il est emmerdant (in the neck) |
gen. | he's a pain in the neck! | il nous fait suer! |
gen. | he's a perfect gentleman | c'est le parfait homme du monde |
gen. | he's a philanderer | il est très coureur |
gen. | he's a pieceworker | il est à la tâche |
gen. | he's a poor translator | il traduit pauvrement |
inf. | he's a prize cheat | c'est un champion de la triche |
gen. | he's a prize cheat | c'est le roi de la triche |
gen. | he's a prize idiot | c'est un sombre crétin |
gen. | he's a prize idiot | c'est vraiment le roi des imbéciles |
amer. | he's a promising boy | c'est un gaillard qui promet |
brit. | he's a promising lad | c'est un gaillard qui promet |
gen. | he's a real Adonis | c'est un Apollon |
gen. | he's a real beanpole | c'est un grand échalas |
gen. | he's a real bootlicker | il est très putain |
gen. | he's a real brute | il se conduit comme un sauvage |
gen. | he's a real chatterbox | il est bavard comme une pie |
gen. | he's a real comedian | c'est un petit rigolo |
gen. | he's a real despot as far as his employees are concerned | il se comporte en vrai potentat avec ses employés |
gen. | he's a real drag | c'est un raseur |
gen. | he's a real gentleman | c'est un vrai gentleman |
gen. | he's a real gentleman | c'est un parfait homme du monde |
gen. | he's a real lady's man | c'est un grand séducteur |
humor. | he's a real mother hen | c'est un papa poule |
gen. | he's a real ogre | c'est un vrai tigre |
gen. | he's a real pain | c'est un raseur |
avunc. | he's a real pain in the arse | c'est un vrai chieur |
gen. | he's a real pain in the ass | c'est un vrai chieur chieuse |
amer., avunc. | he's a real preppie type | il est très BCBG |
gen. | he's a real quibbler | il est très discutailleur |
gen. | he's a real schemer, he always knows some dodge or other | c'est un vrai combinard, il est vraiment combinard |
gen. | he's a real snob | il est très snob |
gen. | he's a real weathercock! | c'est une vraie girouette! |
gen. | he's a regional author | c'est un écrivain du terroir |
gen. | he's a revolting individual | c'est un type infect |
gen. | he's a romantic, just my type! | il est romantique, tout à fait mon genre! |
gen. | he's a scathing critic | c'est un critique à la plume acérée |
gen. | he's a scream! | il est trop marrant! |
gen. | he's a scream | il est chié |
gen. | he's a scream in his flowery shirt | il est pas triste, avec sa chemise à fleurs |
gen. | he's a sculptor | il fait de la sculpture |
gen. | he's a seasoned climber | c'est un grimpeur chevronné |
gen. | he's a self-educated man | il s'est instruit tout seul |
gen. | he's a sentimentalist | c'est un grand sentimental |
gen. | he's a sex object | c'est un homme-objet |
gen. | he's a shady character! | celui-là, c'est un drôle de lascar! |
gen. | he's a sharp customer | c'est une fine mouche |
gen. | he's a shoemaker by trade | il est cordonnier de son état |
gen. | he's a shrewd individual | il est plein d'astuce |
gen. | he's a sly old fox devil, he's an artful dodger | c'est un fin roublard |
gen. | he's a sly one | c'est un petit finaud |
gen. | he's a small-time crook | il traficote |
gen. | he's a socialist through and through | c'est un socialiste pur jus |
gen. | he's a soft touch with his children | c'est un papa gâteau |
gen. | he's a specialist at disturbing you at 2 in the morning | il s'y entend comme pas un pour déranger les gens à 2 h du matin |
gen. | he's a splendid fellow! | c'est un type épatant! |
gen. | he's a stickler for discipline | il est intransigeant sur la discipline |
gen. | he's a strange character | c'est un curieux personnage |
gen. | he's a strange customer | c'est un drôle de paroissien |
gen. | he's a successful man | il a réussi dans la vie |
gen. | he's a sweet talker | il est tout sucre tout miel |
humor. | he's a tax inspector — someone has to do it! | il est inspecteur des impôts — il en faut! |
gen. | he's a terrible husband | c'est le dernier des maris |
gen. | he's a terrible liar | c'est un menteur de la pire espèce |
gen. | he's a terrible worrier | c'est un grand angoissé |
gen. | he's a total crook | c'est une sinistre canaille |
gen. | he's a total idiot | c'est un sinistre imbécile |
gen. | he's a tough opponent, but I'll get the better of him | c'est un adversaire difficile, mais je le maîtriserai |
avunc. | he's a two-faced bastard | il est faux-cul |
gen. | he's a typical yuppie | il est l'exemple type du yuppie |
gen. | he's a very ordinary person | c'est quelqu'un de très ordinaire |
gen. | he's a very self-satisfied man | c'est un homme plein de suffisance |
fig. | he's a veteran journalist | c'est un vieux routier du journalisme |
gen. | he's a virgin | il est puceau |
gen. | he's a walking corpse | c'est un cadavre ambulant |
inf. | he's a walking dictionary | c'est un dictionnaire ambulant |
gen. | he's a walking encyclopedia | c'est une bibliothèque ambulante |
gen. | he's a walking skeleton | c'est un squelette ambulant |
brit. | he's a weird bloke | c'est un gars bizarre |
amer. | he's a weird guy | c'est un gars bizarre |
gen. | he's a weird guy! | c'est un drôle de loulou! |
inf., amer. | he's a weirdo | c'est un type vraiment bizarre |
gen. | he's a wicked man | c'est un vilain monsieur |
gen. | he's a widower several times over | il est veuf de plusieurs femmes |
gen. | he's a wild one! | quel dévergondé! |
amer. | he's a wizard at math | c'est un matheux |
brit. | he's a wizard at maths | c'est un matheux |
gen. | he's a womanizer | il est très coureur |
gen. | he's a womanizer | il est cavaleur |
gen. | he's always been a bit of a dropout | ça a toujours été un marginal |
gen. | he's always enjoyed a drink | il a toujours aimé boire |
gen. | he's always got a good excuse, that one! | il a toujours une bonne excuse, celui-là! |
gen. | he's always got his head in a book | il est toujours penché sur ses livres |
gen. | he's always got his nose buried in a comic | il a toujours le nez dans une BD |
gen. | he's always trying to project a certain image of himself | il est toujours en représentation |
brit., avunc. | he's as daft as a brush | il est con comme la lune |
fig. | he's as gentle as a lamb! | c'est un agneau! |
fig. | he's as meek as a lamb! | c'est un agneau! |
gen. | he's as stubborn as a mule | c'est un cabochard |
gen. | he's as thin as a rake | on peut lui compter les côtes |
inf., brit. | he's bald as a coot | il n'a plus un poil sur le caillou |
gen. | he's basically a good person | il a un bon fond |
gen. | he's basically a kind person | il a un bon fond |
gen. | he's been a great help to me | il m'a grandement aidée |
gen. | he's been given a five year suspended prison sentence | il est condamné à une peine de cinq ans avec sursis |
gen. | he's been gone a long time | voilà longtemps qu'il est parti |
gen. | he's been in a psychiatric hospital several times | il a fait plusieurs séjours en hôpital psychiatrique |
humor. | he's been overcome by a fit of generosity | c'est sa semaine de bonté |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de belles |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de drôles |
inf. | he's been through quite a lot | il en a vu des vertes et des pas mûres |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de toutes les couleurs |
gen. | he's being a pain in the arse | il nous les broute |
gen. | he's being a pain in the neck | il nous les broute |
gen. | he's built like a boxer | il a la charpente d'un boxeur |
gen. | he's built like a house | c'est un mastodonte |
humor. | he's built like the side of a house | c'est une véritable armoire à glace |
gen. | he's but a shadow of his former self | il n'est plus que l'ombre de lui-même |
gen. | he's calmed down a lot | c'est un homme assagi maintenant |
gen. | he's coming to stay with us for a few days | il va venir passer quelques jours chez nous |
gen. | he's considered a connoisseur by his friends | il passe pour un fin connaisseur auprès de ses amis |
gen. | he's content with a small pension | il s'accommode d'une modeste retraite |
gen. | he's created a world of his own | il s'est créé un monde à lui |
inf. | he's developed a paunch | il a pris de l'estomac |
gen. | he's developed a paunch | il a pris de la bedaine |
gen. | he's developed a pot belly | il a pris de la bedaine |
inf. | he's developed a potbelly | il a pris de l'estomac |
gen. | he's dying to have a grandson | il n'a qu'une hâte, c'est d'avoir un petit-fils |
gen. | he's faithful ... after a fashion! | il est fidèle... si l'on veut! |
gen. | he's going a bit far there! | alors là, il exagère! |
gen. | he's going a bit thin on top | il commence à avoir une petite tonsure |
ironic. | he's going to get a shock! | il ne va pas être déçu! |
gen. | he's going to make a fuss again | il va encore faire un scandale |
gen. | he's gone a bit soft | il est un peu ramolli du cerveau (in the head) |
gen. | he's gone a bit soft-headed | il est un peu ramolli du cerveau |
gen. | he's gone down a lot in my estimation | il est tombé bien bas dans mon estime |
brit. | he's got a bloody cheek | il a un culot monstre |
amer. | he's got a damned nerve | il a un culot monstre |
pejor. | he's got a finger in every pie | il mange à tous les râteliers |
gen. | he's got a flair for buying antiques | il a du nez pour acheter des antiquités |
brit. | he's got a gammy leg | il a une patte folle |
amer. | he's got a gimpy leg | il a une patte folle |
gen. | he's got a heart condition | il est malade du cœur |
gen. | he's got a high media profile | il est très médiatisé |
brit. | he's got a lot of cheek for his age | il est déjà répondeur à son âge |
inf. | he's got a lot of nervous tics | il est bourré de tics |
gen. | he's got a moustache | il est moustachu |
gen. | he's got a neat turn of phrase | il tourne bien ses phrases |
gen. | he's got a neck like a bull | il a un cou de taureau |
gen. | he's got a nerve! | il est chié, lui! |
gen. | he's got a nice body | il est bien fichu |
gen. | he's got a nice touch | il a un bon toucher de balle |
avunc. | he's got a one-track mind | il ne pense qu'à ça! |
euph. | he's got a one-track mind! | il ne pense qu'à ça! |
gen. | he's got a one-track mind | il ne pense qu'à la gaudriole |
inf. | he's got a problem, he has! | il n'est pas bien, celui-là! |
gen. | he's got a psychological problem | chez lui, c'est le psychique qui va mal |
gen. | he's got a rather unstable character | il est d'un tempérament plutôt instable |
gen. | he's got a rich daddy | c'est un fils à papa |
inf. | he's got a screw loose | il a une case en moins |
inf. | he's got a screw loose | il a le cerveau dérangé |
inf. | he's got a screw loose | il a le cerveau fêlé |
inf. | he's got a screw loose | il a le cerveau malade |
gen. | he's got a screw loose | il ne tourne pas rond |
inf. | he's got a screw loose | il a une case de vide |
gen. | he's got a screw loose | il est complètement dingo |
gen. | he's got a slight accent | il a une pointe d'accent |
gen. | he's got a stand-in for his stunts | il se fait doubler pour les cascades |
gen. | he's got a whole army of cousins | il a tout un régiment de cousins |
gen. | he's got himself in a difficult situation | il s'est mis dans une position difficile |
gen. | he's got his sights set on a career in sales | il s'oriente vers une carrière commerciale |
gen. | he's got into a rut | il s'encroûte dans ses habitudes |
gen. | he's got quite a temper | il a un caractère très coléreux |
gen. | he's got such a big nose! | qu'il a un grand nez! |
gen. | he's had a bellyful | il a sa dose |
gen. | he's had a lobotomy | il a été lobotomisé |
inf., brit. | he's had a skinful to the wind tonight | il en tient une bonne ce soir |
gen. | he's hardly in a position to hand out advice | ça lui va mal de donner des conseils |
gen. | he's having a rough time of it | ça boume pas très fort pour lui |
gen. | he's her lover — you seem to know a lot! | c'est son amant — tu m'as l'air très informé! |
gen. | he's her lover — you seem to know a lot! | c'est son amant — tu m'as l'air bien informé! |
gen. | he's in a different league | il est d'une autre étoffe |
gen. | he's in a drunken stupor | son hébétement est dû à l'alcool |
gen. | he's in a pretty bad state | il est bien abîmé |
gen. | he's just a timeserver | il n'est là que pour toucher ses jetons |
gen. | he's learnt a thing or two since he started working! | il s'est drôlement dessalé depuis qu'il travaille! |
gen. | he's like a Greek god | c'est un véritable apollon |
gen. | he's like something out of a detective novel | c'est un vrai personnage de série noire |
gen. | he's made a complete mess of his drawing | il a complètement loupé son dessin |
gen. | he's made himself a few implacable enemies | il s'est fait quelques ennemis irréductibles |
gen. | he's mellowed a lot with age | l'âge l'a beaucoup adouci |
gen. | he's more of an ideas man than a manager | c'est plutôt un concepteur qu'un gestionnaire |
gen. | he's never got a light | il n'a jamais de feu |
gen. | he's never had such a good time | il n'a jamais été à pareille fête (figuré) |
gen. | he's not a good example | son exemple n'est pas à suivre |
gen. | he's not a mind-reader! | il n'est pas devin! |
gen. | he's not bad for a beginner! | pour un débutant il ne se défend pas mal! |
gen. | he's nothing but a braggart | il joue les matamores |
gen. | he's nothing but a fly-by-night | ce n'est qu'un plaisantin |
gen. | he's on a very strict diet | il est astreint à un régime sévère |
gen. | he's parked in a bus lane, he's really going to catch it! | garé dans un couloir d'autobus, ça va cartonner! |
gen. | he's perfect for this job, you've found a rare bird there | il est parfait pour cet emploi, tu as vraiment déniché l'oiseau rare |
gen. | he's pigheaded as a mule | c'est un cabochard |
gen. | he's put himself in a difficult situation | il s'est mis dans une position difficile |
gen. | he's put on a lot of weight | il a beaucoup épaissi |
gen. | he's really in a rut in that job | il s'encroûte dans son métier |
fig. | he's really picked a winner! | lui, il a tiré le bon numéro! |
gen. | he's satisfied with a small pension | il s'accommode d'une modeste retraite |
gen. | he's second to none when it comes to livening up a party | il n'a pas son égal pour animer une fête |
gen. | he's squealing like a stuck pig | il crie comme si on l'écorchait vif |
gen. | he's still a bachelor | il est encore célibataire |
gen. | he's still a bit of a newcomer to politics | il est encore un peu nouveau en politique |
gen. | he's still a single man | il est encore célibataire |
gen. | he's still a virgin | il est encore vierge |
gen. | he's still got a bit more growing to do | il va grandir encore |
gen. | he's still got a lot of work to do if he wants to be champion | il a encore du travail s'il veut devenir champion |
gen. | he's studying for the entrance exam to a `Grande École' | il prépare une grande école |
gen. | he's such a bore! | il est vraiment rasant! |
gen. | he's such a drip! | qu'il est mollasse! |
slang | he's such a fuck-up | c'est un raté |
slang | he's such a fuck-up | c'est un loser |
slang | he's such a fuck-up | c'est un pauvre con |
gen. | he's such a lovable child | c'est un enfant très attachant |
gen. | he's such a messy eater! | qu'il mange salement! |
gen. | he's such a nitwit! | quelle noix, ce type! |
gen. | he's the sort who'll live to be a hundred | il est d'une pâte à vivre cent ans |
gen. | he's too lily-livered to put up a fight | il est trop pleutre pour se battre |
gen. | he's trying to find a clever way of paying less tax | il cherche un joint pour payer moins d'impôts |
avunc. | he/she's a good lay | c'est un bon coup |
gen. | he's/she's a good match | c'est un bon parti |
gen. | he's/she's a good match | c'est un beau parti |
inf. | he's/she's a real turn-off | c'est un vrai remède contre l'amour |
gen. | he's/she's a reliable person | c'est quelqu'un sur qui tu peux compter |
gen. | he's/she's built like the side of a house | c'est une vraie tour |
gen. | his word is his bond <->, he's a man of his word | il n'a qu'une parole, il est de parole |
gen. | I have a hunch that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | I have a inkling that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | I have a suspicion that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | if he dares touch a hair on my wife's head ... | s'il touche à un seul cheveu de ma femme ... |
gen. | I'm parodying him a little, but that's what he said | je le parodie un peu, mais c'est ce qu'il a dit |
gen. | it looks like he's in a bad mood | il a sa tête des mauvais jours |
gen. | it troubles me a lot to know that he's alone | je m'inquiète beaucoup de le savoir seul |
gen. | it worries me a lot to know that he's alone | je m'inquiète beaucoup de le savoir seul |
gen. | it's a field in which he excels | c'est une spécialité où il excelle |
gen. | it's a relief to know he got there safely | ça me soulage de savoir qu'il est bien arrivé |
gen. | it's amazing how much he's grown in just a few months! | c'est terrifiant ce qu'il a grandi en quelques mois! |
gen. | like his parents, he's going to be a teacher | à l'instar de ses parents, il sera enseignant |
gen. | look out, he's got a gun! | attention, il est armé! |
gen. | once a shy man, he's now an extrovert | de timide qu'il était, il est devenu expansif |
gen. | since his bankruptcy, he's been a complete wreck | depuis sa faillite, c'est devenu une loque |
gen. | that's already a little more than he wanted to spend | ce n'est déjà plus tout à fait dans ses prix |
gen. | that's true, he said with a laugh | c'est vrai, dit-il en riant |
gen. | the very fact that he's divorced puts him at a disadvantage | il est pénalisé par le seul fait de son divorce |
fig. | there's a big difference between that and saying he's a criminal | de là à dire que c'est un criminel, il y a loin |
gen. | there's no denying the fact that he put in a lot of effort | il a fait un gros effort, c'est incontestable |
gen. | think that he's considered a genius! | dire qu'il passe pour un génie! |
gen. | this is the fifth time in a row that he's postponed the meeting | c'est la cinquième fois consécutive qu'il remet le rendez-vous |
gen. | watch out, he's carrying a weapon! | attention, il est armé |
gen. | watch out, he's got a gun! | attention, il est armé! |
gen. | what he's done is quite a feat! | bel exploit que le sien! |
inf. | you can tell he's a policeman a mile off | il sent le policier à des kilomètres |