Subject | English | French |
gen. | although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me | tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire |
gen. | and he'd forgotten the money, which made things worse | et, fait aggravant, il avait oublié l'argent |
gen. | and the best part of it is that he's the one who'd invited me | et le meilleur de l'histoire, c'est que c'est lui qui m'avait invité |
gen. | he assured me he'd come | il m'a assuré qu'il viendrait |
gen. | he doesn't like sneaks — you'd know all about that! | il n'aime pas les cafardeurs — tu dois en savoir quelque chose! |
gen. | he is even nicer than I'd imagined | il est encore plus gentil que je n'imaginais (he'd be) |
gen. | he sang a little song he'd written | il a chanté une petite chanson de sa composition |
gen. | he thought he'd found love but the scales fell from his eyes | il croyait avoir trouvé l'amour mais il a déchanté |
gen. | he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from | il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ |
gen. | he went home and it was just as well he did, but he'd have done better to stay where he was | il est rentré chez lui et bien lui en a pris |
inf. | he'd already downed three brandies | il avait déjà éclusé trois cognacs |
gen. | he'd always kept his youthful passion for motorbikes | il avait toujours gardé une passion juvénile pour les motos |
gen. | he'd been ploughing the ocean waves for 20 years | il sillonnait les mers depuis 20 ans |
inf. | he'd better make out his will! | il peut faire son testament! |
inf. | he'd bite the hand that fed him! | il n'a même pas la reconnaissance du ventre! |
gen. | he'd covered the wall with graffiti | il avait couvert le mur de graffiti |
gen. | he'd covered the wall with posters | il avait couvert le mur de posters |
gen. | he'd deduced who the culprit was | de déduction en déduction, il avait trouvé le coupable |
gen. | he'd die screaming rather than admit he was wrong | il se ferait hacher plutôt que de reconnaître ses torts |
gen. | he'd do anything for him | il se jetterait dans le feu pour lui |
gen. | he'd do anything for them | il se jetterait dans le feu pour eux |
gen. | he'd do better to keep quiet | il ferait mieux de se taire |
gen. | he'd do better to work | il ferait mieux de travailler |
gen. | he'd give the shirt off his back | il donnerait jusqu'à sa chemise |
inf. | he'd give you the shirt off his back | il a un cœur gros comme ça |
gen. | he'd greased the palm of some VIPs | il avait arrosé des notables |
gen. | he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right way | il voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin |
gen. | he'd lost his grip on himself | il ne se contrôlait plus |
gen. | he'd previously been implicated in a drugs case | il avait déjà été incriminé dans une affaire de drogue |
gen. | he'd put up with anything from his wife | il accepte tout de sa femme |
gen. | he'd scratch your eyes out if he knew | il t'arracherait les yeux s'il savait |
gen. | he'd sell his own grandmother | il vendrait père et mère |
gen. | he'd shoved a gun in his back | il lui avait pointé un fusil entre les omoplates |
gen. | he'd slipped unnoticed into the kitchen | à l'insu de tout le monde, il s'était glissé dans la cuisine |
gen. | he'd tear your eyes out if he knew | il t'arracherait les yeux s'il savait |
gen. | he'd thought up some weird and wonderful scheme | il avait monté tout un scénario dans sa tête |
fig. | he'd trample all over them | il leur passerait sur le ventre |
fig. | he'd trample all over them | il leur marcherait sur le ventre |
gen. | he'd try the patience of a saint | il lasserait la patience d'un saint |
gen. | he'd ventured too far into the forest | il s'était aventuré trop avant dans la forêt |
gen. | he's better than I'd imagined | il se porte mieux que je ne croyais |
gen. | he's not capable of it, at least that's what I'd say ... | il en est incapable, enfin moi, ce que j'en dis ... |
gen. | he's the last person I'd have thought of! | il est la dernière personne à qui je penserais |
gen. | his offer doesn't come up to what he'd led us to expect | son offre est en retrait de ce qu'il avait laissé entendre |
gen. | I didn't know that he'd already arrived, which is why I was so surprised | je ne savais pas qu'il était déjà arrivé, d'où ma surprise |
gen. | I thought he'd aged a lot | je l'ai trouvé très vieilli |
gen. | I told you he'd be late! | quand je te disais qu'il serait en retard! |
gen. | I turned round and he'd gone, just like that! | je me suis retourné et hop, il s'était évaporé! |
gen. | I'd be very surprised if he refused! | ce serait bien le diable s'il refusait! |
gen. | I'd feel easier in my mind knowing that he wasn't on his own | je serais plus tranquille s'il n'était pas seul |
gen. | if he was that good, you'd know about it | ça se saurait s'il était si doué que ça (familier) |
gen. | it was to be expected that he'd fail | son échec était prévisible |
gen. | once in a very long while, he'd turn up at our house | on le voyait chez nous à de rares intervalles |
gen. | true enough, we hadn't anticipated that he'd leave | il est exact que nous n'avions pas prévu son départ |
gen. | we'd been told he was certain to go | on nous avait présenté son départ comme certain |
gen. | where did he get the idea that I'd resigned? | où a-t-il été pêcher que j'avais démissionné? |
inf. | you should have let him — are you kidding? he'd have hurt himself! | tu aurais dû le laisser faire — tu es drôle, il se serait fait mal! |