Subject | English | French |
gen. | bring up children you need to have a lot of time to devote to them | pour élever des enfants, il faut avoir une grande disponibilité |
gen. | children have a lot of imagination | les enfants sont très inventifs |
gen. | did you have a good night? | as-tu passé une bonne nuit? |
gen. | do you happen to have a spare pen? | tu n'aurais pas un stylo en plus? |
gen. | do you have a job? | vous travaillez? |
gen. | do you have a minute? I have to talk to you | as-tu une minute? j'ai à te parler |
gen. | do you have a piece of paper and a pencil? | as-tu un papier et un crayon? |
gen. | do you have a specific person in mind? | tu penses à quelqu'un de précis? |
gen. | do you have a stamp? — here you are! | as-tu un timbre? — voici! |
gen. | do you have the same dress in a 38? | auriez-vous la même robe en 38? |
gen. | do you have this one in a 38? | vous avez ce modèle en 38? |
gen. | do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly! | tu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents! |
gen. | do you think you have a monopoly of the truth? | vous pensez avoir le monopole de la vérité? |
gen. | due to a lack of cooperation, the talks have reached a stalemate | le manque de coopération a entraîné l'enlisement des pourparlers |
gen. | from her window you have a bird's-eye view of the whole of Paris | de chez elle on surplombe tout Paris |
gen. | have a an ultrasound scan | se faire faire une échographie |
gen. | have a bad conscience | avoir mauvaise conscience |
gen. | have a bad opinion of somebody | avoir une mauvaise opinion de (quelqu'un) |
gen. | have a bad reputation | être mal coté |
gen. | have a bad time with something | vivre mal (quelque chose) |
gen. | have a bad winter | passer un mauvais hiver |
gen. | have a basic knowledge of | avoir des connaissances sommaires en |
gen. | have a bath | prendre un bain |
gen. | have a beard | porter la barbe |
gen. | have a big bust | avoir de la poitrine |
gen. | have a big mouth | avoir la langue trop longue |
gen. | have a book in the pipeline | avoir un livre en préparation |
gen. | have a brush with death | frôler la mort |
gen. | have a burning forehead | avoir le front qui brûle |
gen. | have a burning sensation in the throat | avoir la gorge qui brûle |
gen. | have a capacity for hard work | avoir une grande capacité de travail |
gen. | have a car serviced | faire réviser une voiture |
gen. | have a wall-to-wall carpet laid | faire poser une moquette |
gen. | have a wall-to-wall carpet laid | faire poser de la |
gen. | have a casting vote | avoir voix prépondérante |
gen. | have a cataract operation | se faire opérer de la cataracte |
gen. | have a change of heart | changer son fusil d'épaule |
gen. | have a change of scene | changer d'horizon |
gen. | have a change of scenery | changer d'horizon |
gen. | have a check-up | se faire faire un bilan (de santé) |
gen. | have a chemistry test | avoir un contrôle en chimie |
gen. | have a child | faire un enfant |
gen. | have a choice | avoir le choix |
gen. | have a choice | avoir un choix |
gen. | have a church wedding | se marier à l'église |
gen. | have a cigarette always stuck in one's mouth | avoir toujours la cigarette au bec |
gen. | have a civil wedding | se marier civilement |
gen. | have a clear conscience | avoir la conscience en paix |
gen. | have a clear conscience | avoir bonne conscience |
gen. | have a clear round | faire un tour de piste sans faute |
gen. | have a coated tongue | avoir la langue chargée |
gen. | have a coated tongue | avoir la langue blanche |
gen. | have a coffee | prendre un café |
gen. | have a coffee to wash it all down | bois un café pour faire descendre tout ça |
gen. | have a cold | être enrhumé |
gen. | have a cold sore | avoir de l'herpès à la bouche (on one's mouth) |
gen. | have a correspondence with somebody | être en relations épistolaires avec quelqu'un (soutenu) |
gen. | have a crew cut | se faire couper les cheveux en brosse |
gen. | have a critical mind | avoir l'esprit critique |
gen. | have a crown fitted | se faire poser une couronne |
gen. | have a crush on somebody | avoir une toquade pour (quelqu'un) |
gen. | have a crush on somebody | avoir le béguin pour (quelqu'un) |
gen. | have a delicate constitution | être de complexion délicate |
gen. | have a desk job | travailler dans un bureau |
gen. | have a detached attitude/to | avoir du recul |
gen. | have a dig at somebody | envoyer une vanne à (quelqu'un) |
gen. | have a dig at somebody | lancer une vanne à (quelqu'un) |
gen. | have a quick dip | faire trempette |
gen. | have a dizzy spell | avoir un éblouissement |
gen. | have a dog put down | faire piquer un chien |
gen. | have a dream | faire un rêve |
gen. | have a face-lift | se faire refaire la façade |
gen. | have a faithful friend is to be rich indeed | avoir un ami fidèle est une grande richesse |
gen. | have a feast | faire ripaille |
gen. | have a feast | faire des agapes |
gen. | have a feeling of | avoir un sentiment de |
gen. | have a feeling of | avoir le pressentiment de |
gen. | have a feeling of breathlessness | avoir une sensation d'étouffement |
gen. | have a feeling of suffocation | avoir une sensation d'étouffement |
gen. | have a feeling that | avoir le pressentiment que |
gen. | have a fever | avoir de la fièvre |
gen. | have a film processed | faire développer une pellicule |
gen. | have a fit of the giggles | avoir pris d'un fou rire |
gen. | have a flat-top | se faire couper les cheveux en brosse |
gen. | have a fondness for | avoir de l'affection pour |
gen. | have a foot in each camp | être le cul entre deux chaises |
gen. | have a foot in each camp | avoir le cul entre deux chaises |
gen. | have a forthright business manner | être carré en affaires |
gen. | have a free hand | avoir le champ libre |
gen. | have a frog in one's throat | avoir un chat dans la gorge |
gen. | have a funny face | avoir une bille de clown |
gen. | have a gargantuan meal | faire un repas pantagruélique |
gen. | have a garment cleaned | donner un vêtement à nettoyer |
gen. | have a gift for | avoir beaucoup de facilité pour |
gen. | have a gift for languages | avoir des aptitudes en langues |
gen. | have a gift for writing | avoir la plume facile |
gen. | have a good appetite | avoir de grand appétit |
gen. | have a good appetite | avoir de bon appétit |
gen. | have a good appetite | avoir de l'appétit |
gen. | have a good case | avoir de bons arguments |
gen. | have a good cry, you'll feel better afterwards | pleure, ça te soulagera |
gen. | have a good diet | s'alimenter bien |
gen. | have a good ear | avoir l'oreille d'œil juste |
gen. | have a good ear for music | avoir de l'oreille musicale |
gen. | have a good eye | avoir le coup d'œil juste |
gen. | have a good eye | avoir le coup d'œil |
gen. | have a good eye for composition | avoir le sens de la composition |
gen. | have a good figure | être bien fait de sa personne |
gen. | have a good grounding in | avoir de solides connaissances en |
gen. | have a good grounding in Arabic | avoir de bonnes bases en arabe |
gen. | have a good grounding in music | avoir de bonnes bases en musique |
gen. | have a good head on one's shoulders | avoir la tête sur les épaules |
gen. | have a good heart | avoir des qualités de cœur |
gen. | have a good influence on | avoir une bonne influence sur |
gen. | have a good laugh | se faire une pinte de bon sang |
gen. | have a good laugh | se payer une pinte de bon sang |
gen. | have a good laugh | s'offrir une pinte de bon sang |
gen. | have a good laugh about somebody | faire des gorges chaudes de (quelqu'un) |
gen. | have a good laugh about something | faire des gorges chaudes de (quelque chose) |
gen. | have a good memory | avoir une bonne mémoire |
gen. | have a good memory for names | avoir la mémoire des noms |
gen. | have a good nose | avoir du nez |
gen. | have a good opinion of somebody | avoir une bonne opinion de (quelqu'un) |
gen. | have a good opinion of somebody | juger quelqu'un bien |
gen. | have a good reputation | être bien coté |
gen. | have a good reputation | jouir d'une bonne réputation |
gen. | have a good sense of direction | avoir le sens de l'orientation |
gen. | have a good sense of repartee | avoir de la repartie |
gen. | have a good standard of living | vivre bien |
gen. | have a good supply of chocolate | avoir une bonne provision de chocolat |
gen. | have a good time | passer des jours heureux |
gen. | have a good time! | amusez-vous bien! |
gen. | have a good trip! | bon voyage! |
gen. | have a great deal of respect for somebody | avoir de l'estime pour (quelqu'un) |
gen. | have a great deal of respect for something | avoir de l'estime pour (quelque chose) |
gen. | have oneself a great time | s'en payer (une tranche) |
gen. | have a great time | s'amuser follement |
gen. | have a Grecian nose | avoir un nez grec |
gen. | have a guilty conscience | avoir mauvaise conscience |
gen. | have a guilty conscience | avoir la conscience chargée |
gen. | have a gun pointed at one's head | avoir le couteau sous la gorge |
gen. | have a hard life | avoir la vie dure |
gen. | have a headache | avoir mal au crâne |
gen. | have a headache | avoir mal à la tête |
gen. | have a high cholesterol level | avoir du cholestérol |
gen. | have a high opinion of somebody | avoir une haute opinion de (quelqu'un) |
gen. | have a high opinion of somebody | avoir une haute idée de (quelqu'un) |
gen. | have a high opinion of something | avoir une haute idée de (quelque chose) |
gen. | have a hold on somebody | avoir barre sur (quelqu'un) |
gen. | have a hold over somebody | avoir prise sur (quelqu'un) |
gen. | have a hold over somebody | avoir barre sur (quelqu'un) |
gen. | have a hollow sound | sonner creux |
gen. | have a house built | se faire construire une maison |
gen. | have a house built | se faire bâtir une maison |
gen. | have a house wired | faire installer l'électricité dans une maison |
gen. | have a housewarming | pendre la crémaillère (party) |
gen. | have a hump | être bossu |
gen. | have a humpback | être bossu |
gen. | have a jam session | faire un bœuf |
gen. | have a keen ear | avoir l'ouïe fine |
gen. | have a keen sense of smell | avoir l'odorat développé |
gen. | have a kidney transplant | se faire greffer un rein |
gen. | have a good old knees-up | faire la java |
gen. | have a large income | avoir de gros moyens |
gen. | have a light lunch | déjeuner succinctement |
gen. | have a light lunch | déjeuner légèrement |
gen. | have a liking for | avoir de l'affection pour |
gen. | have a liking for music | avoir une inclination pour la musique |
gen. | have a liking for somebody | avoir de l'inclination pour (quelqu'un) |
gen. | have a little cake | prends un peu de gâteau |
gen. | have a little fling with somebody | flirter avec (quelqu'un) |
gen. | have a little flirt with | faire un brin de cour à |
gen. | have a little lie-down | allonge-toi un peu |
gen. | have a lively look in one's eye | avoir le regard vif |
gen. | have a long face | avoir une face de carême |
gen. | have a long face | arborer une face de carême |
gen. | have a long reach | avoir une bonne allonge |
gen. | have a lot of breath | avoir du souffle |
gen. | have a lot of energy | avoir de l'énergie |
gen. | have a lot of imagination | avoir beaucoup d'imagination |
gen. | have a lump in one's throat | avoir un pincement au cœur |
gen. | have a lump in one's throat | avoir la gorge serrée |
gen. | have a lump in one's throat | avoir la gorge nouée |
gen. | have a lump in one's throat | avoir le cœur serré |
gen. | have a lump in one's throat | avoir une boule dans la gorge |
gen. | have a major operation | subir une grave opération |
gen. | have a manicure | se faire manucurer les mains |
gen. | have a Mass said for somebody | faire dire une messe pour (quelqu'un) |
gen. | have a massage | se faire masser |
gen. | have a matt complexion | avoir le teint mat |
gen. | have a memory of | avoir le souvenir de |
gen. | have a millstone round one's neck | traîner un boulet |
gen. | have a miscarriage | faire une fausse couche |
gen. | have a moment of weakness | avoir un moment de faiblesse |
gen. | have a monopoly on something | avoir l'apanage de (quelque chose) |
gen. | have a nap | faire un petit somme |
gen. | have a nap | faire la sieste (in the afternoon) |
gen. | have a narrow escape | l'échapper belle |
gen. | have a painting valued | faire estimer un tableau |
gen. | have a pale complexion | avoir le teint pâle |
gen. | have a part in the success of | contribuer au succès de |
gen. | have a passion for gold | avoir la fièvre de l'or |
gen. | have a passion for something | avoir la passion de (quelque chose) |
gen. | have a passionate nature | avoir un caractère passionné |
gen. | have a pee | faire pipi |
gen. | have a permanent job | avoir un emploi permanent |
gen. | have a perverted mind | être pervers |
gen. | have a perverted mind | avoir l'esprit pervers |
gen. | have a 10 point lead over somebody | avoir 10 points d'avance sur (quelqu'un) |
gen. | have a poo | faire caca |
gen. | have a poor diet | s'alimenter mal |
gen. | have a poor opinion of somebody | juger quelqu'un mal |
gen. | have a poor record/to | faire triste figure |
gen. | have a poor record/to | faire piètre figure |
gen. | have a poor standard of living | vivre chichement |
gen. | have a positive experience of something | vivre bien (quelque chose) |
gen. | have a powerful build | être bâti en force |
gen. | have a practical turn of mind | avoir pratique |
gen. | have a practical turn of mind | l'esprit pratique |
gen. | have a practical turn of mind | avoir le sens pratique |
gen. | have a preference for | avoir une préférence pour |
gen. | have a private income | avoir des rentes |
gen. | have a prostate operation | se faire opérer de la prostate |
gen. | have a queenly bearing | avoir un port de reine |
gen. | have a quick glance at | jeter un petit coup d'œil à |
gen. | have a quick glance at | donner un petit coup d'œil à |
gen. | have a quick glance at something | jeter un coup d'œil rapide sur (quelque chose) |
gen. | have a quick look at | jeter un petit coup d'œil à |
gen. | have a quick look at | jeter un œil à |
gen. | have a quick look at | donner un petit coup d'œil à |
gen. | have a quick lunch | déjeuner en vitesse |
gen. | have a quick wash | se laver en vitesse |
gen. | have a quick wash | faire un brin de toilette |
gen. | have a quiet dinner alone with somebody | dîner en tête à tête avec (quelqu'un) |
gen. | have a rancid smell | sentir le ranci |
gen. | have a range of | porter à |
gen. | have a ready wit | avoir l'esprit d'à-propos |
gen. | have a receding hairline | avoir les cheveux plantés haut |
gen. | have a record in the pipeline | avoir un disque en préparation |
gen. | have a rest, you've done your bit | repose-toi, tu as fait ta part |
gen. | have a ringing in one's ears | avoir un bourdonnement dans les oreilles |
gen. | have a riotous old time | faire la bombe |
gen. | have a roof over one's head | avoir un toit |
gen. | have a row with somebody | s'engueuler avec (quelqu'un) |
gen. | have a runny nose | avoir la goutte au nez |
gen. | have a runny nose | avoir le nez qui coule |
gen. | have a sallow complexion | avoir le teint jaune |
gen. | have a scan | passer au scanner (done) |
gen. | have a scan ultrasound scan | se faire faire une échographie |
gen. | have a scholarship | avoir une bourse |
gen. | have a search carried out for a missing relative | faire faire des recherches pour retrouver un parent disparu |
gen. | have a second helping | repiquer à un plat |
gen. | have a secret ballot | voter au scrutin secret |
gen. | have a sense of humour | avoir le sens de l'humour |
gen. | have a sense of humour | avoir de l'humour |
gen. | have a sense of impending danger | flairer le danger |
gen. | have a sense of purpose and direction/to | savoir où l'on va |
gen. | have a shapely figure | avoir des formes |
gen. | have a share in | avoir part à |
gen. | have a sharp eye | avoir une vue perçante |
gen. | have a shop | tenir boutique |
gen. | have a short memory | avoir la mémoire courte |
gen. | have a shower | prendre une douche |
gen. | have a silver spoon in the mouth/to | être né coiffé |
gen. | have a singsong voice | avoir une voix qui chante |
gen. | have a slight limp | boiter légèrement |
gen. | have a slight squint | loucher légèrement |
gen. | have a slight squint | avoir une coquetterie dans l'œil |
gen. | have a slipped disc | avoir une vertèbre déplacée |
gen. | have a smattering of | avoir un vernis de |
gen. | have a smile on one's face | avoir le sourire |
gen. | have a smoke | griller une cigarette |
gen. | have a smoke | en griller une |
gen. | have a smoke | fumer une cigarette |
gen. | have a snack | manger sur le pouce |
gen. | have a soft spot for somebody | avoir un faible pour (quelqu'un) |
gen. | have a some cake | prends un peu de gâteau |
gen. | have a sore throat | avoir mal à la gorge |
gen. | have a sore throat | avoir une angine |
gen. | have a stiff leg | avoir une jambe raide |
gen. | have a stiff neck | avoir un torticolis |
gen. | have a stiff shoulder | avoir une raideur dans l'épaule |
gen. | have a strong case | avoir de solides arguments |
gen. | have a strong opponent | avoir affaire à forte partie |
gen. | have a strong tendency to do something | avoir une forte propension à faire (quelque chose) |
gen. | have a strong urge to travel | être pris d'une frénésie de voyages |
gen. | have a strong voice | avoir de la voix |
gen. | have a strong will | avoir beaucoup de volonté |
gen. | have a strong will | avoir une forte volonté |
gen. | have a sudden passion for something | se toquer de (quelque chose) |
gen. | have a sudden rise in temperature | faire une poussée de fièvre |
gen. | have a surprise in store for somebody | réserver une surprise à (quelqu'un) |
gen. | have a surprise in store for somebody | préparer une surprise à (quelqu'un) |
gen. | have a sweet tooth | aimer le sucré |
gen. | have a sweet tooth | aimer les friandises |
gen. | have a go on the swing | faire de la balançoire |
gen. | have a systematic mind | avoir l'esprit de synthèse |
gen. | have a talent for | avoir une disposition pour |
gen. | have a tendency to | avoir tendance à |
gen. | have a tendency to carelessness | avoir une disposition à la négligence |
gen. | have a tendency to put on weight | avoir une disposition à grossir |
gen. | have a terror of doing something | avoir la terreur de faire (quelque chose) |
gen. | have a test done | se faire un examen |
gen. | have a tough opponent | avoir affaire à forte partie |
gen. | have a tremendous time | s'en donner à cœur joie |
gen. | have a tremendous urge to | avoir furieusement envie de |
gen. | have a twinkle in one's eyes | avoir le regard pétillant |
gen. | have a twisted mind | être pervers |
gen. | have a twisted mind | avoir l'esprit pervers |
gen. | have a two-month holiday | prendre deux mois de vacances |
gen. | have a vacant expression | avoir l'air vague (on one's face) |
gen. | have a vague feeling that | sentir confusément que |
gen. | have a visit from somebody | recevoir la visite de (quelqu'un) |
gen. | have a visit from somebody | avoir la visite de (quelqu'un) |
gen. | have a visitor | avoir de la visite |
gen. | have a wash | faire sa toilette |
gen. | have a watery eye | avoir un œil qui pleure |
gen. | have a weak chest | avoir la poitrine faible |
gen. | have a weak constitution | être de faible constitution |
gen. | have a weak heart | avoir le cœur faible |
gen. | have a weakness for | avoir une faiblesse pour |
gen. | have a weepy eye | avoir un œil qui pleure |
gen. | have a wet feel | sentir humide au toucher |
gen. | have a wide vocabulary | avoir du vocabulaire |
gen. | have a will of iron | avoir une volonté de fer |
gen. | have a word with somebody | dire un mot à (quelqu'un) |
gen. | have a young family | avoir de jeunes enfants |
gen. | have one's arm in a sling | avoir le bras en écharpe |
gen. | have as a consequence | avoir pour conséquence |
gen. | have been through a lot | en avoir vu des vertes et des pas mûres |
gen. | have gone beyond a phase | avoir dépassé une phase |
gen. | have gone beyond a stage | avoir dépassé un stade |
gen. | have had a file passed on to one | avoir communication d'un dossier |
gen. | have run up a debt | avoir une dette |
gen. | have somebody as a friend | avoir quelqu'un pour ami |
gen. | have somebody as a teacher | avoir quelqu'un pour professeur |
gen. | have somebody round for a simple meal | recevoir quelqu'un à la bonne franquette (among friends) |
gen. | have you got a car? | tu es motorisé? |
gen. | have you got a duplicate key? | tu as un double de la clé? |
gen. | have you got a light? | avez-vous du feu? |
gen. | have you got a minute to spare? | tu as un moment de libre? |
gen. | have you got a rough idea of the cost? | as-tu une idée globale du coût? |
gen. | have you got a spare key? | tu as un double de la clé? |
gen. | have you got a spare pen? | tu n'aurais pas un stylo en plus? |
gen. | have you made a note of it? | tu l'as marqué? |
gen. | he couldn't have picked a worse time | il ne pouvait pas plus mal tomber |
gen. | he doesn't have a monopoly on talent | il n'a pas l'exclusivité du talent |
gen. | he doesn't have a strong personality | il manque d'envergure |
gen. | he doesn't really have a strong opinion on the matter | il n'a pas d'opinion déterminée à ce sujet |
gen. | he had said he would come, on the strength of which I have prepared a little speech | il avait dit qu'il viendrait, en foi de quoi j'ai préparé un petit discours (soutenu) |
gen. | he must have a degree to enrol | il doit obligatoirement avoir la licence pour s'inscrire |
gen. | he must have been a dancer in a previous incarnation | il a dû être danseur dans une autre vie |
gen. | he must have called him a crook or something like that | il a dû le traiter d'escroc ou quelque chose d'approchant |
gen. | he must have called him a crook or something of the sort | il a dû le traiter d'escroc ou quelque chose d'approchant |
gen. | he paid for the meal, it must have cost him an arm and a leg! | c'est lui qui a payé le repas, il a dû le sentir passer! |
gen. | he will always have a special place in our hearts | il gardera toujours une place de choix dans nos cœurs |
gen. | he will have been a nuisance to us right to the bitter end! | il nous aura embêtés jusqu'à la gauche разг.! |
gen. | he will have been a nuisance to us right to the bitter end! | il nous aura embêtés jusqu'à la fin разг.! |
gen. | he'll have a long wait! | il peut toujours attendre! |
gen. | her accent was so good that she could have passed for a native | elle avait un si bon accent qu'un autochtone ne l'aurait pas désavouée |
gen. | here we have hypocrisy under a cloak of respectability | on voit là l'hypocrisie sous le voile de la respectabilité |
gen. | he's dying to have a grandson | il n'a qu'une hâte, c'est d'avoir un petit-fils |
gen. | how long have you been looking for a job? | depuis combien de temps êtes-vous à la recherche d'un emploi? |
gen. | how much did it cost you? — have a guess! | cela t'a coûté combien? — dis un prix! |
gen. | I asked to have a phone put in | j'ai demandé à avoir le téléphone |
gen. | I can't do anything unless I have a coffee inside me | moi, je carbure au café |
gen. | I could have waited a long time, she's not coming until tomorrow! | j'aurais pu l'attendre longtemps, elle n'arrive que demain! |
gen. | I didn't have enough material to write a book | je n'avais pas assez de matière pour en faire un livre |
gen. | I have a bad cough | je tousse beaucoup |
gen. | I have a feeling she won't come | j'ai l'impression qu'elle ne viendra plus |
gen. | I have a few things to say about the organization of the department | j'aurais des choses à dire sur l'organisation du service |
gen. | I have a few things to say to you about your homework | j'ai quelques remarques à faire à propos de votre devoir |
gen. | I have a good feeling about it | j'ai un bon feeling |
gen. | I have a good mind to tell them what I really think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
gen. | I have a great deal of respect for her | elle m'inspire beaucoup de respect |
gen. | I have a hard job picturing myself as a grandmother | j'ai du mal à m'imaginer grand-mère |
gen. | I have a hard job seeing myself as a grandmother | j'ai du mal à m'imaginer grand-mère |
gen. | I have a hunch that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | I have a inkling that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | I have a loose tooth | j'ai une dent qui bouge |
gen. | I have a passion for reggae | je me passionne pour le reggae |
gen. | I have a real horror of spiders | j'ai une sainte horreur des araignées |
gen. | I have a shiny nose | j'ai le nez qui brille |
gen. | I have a slight cough | je tousse un peu |
gen. | I have a stomach ache | j'ai mal à l'estomac |
gen. | I have a surprise — do tell! | j'ai une surprise — dis vite! |
gen. | I have a surprise — let's hear it | j'ai une surprise — dis vite! |
gen. | I have a suspicion that he's home | j'ai l'intuition qu'il est rentré |
gen. | I have a very small income | j'ai de tout petits moyens |
gen. | I have always made it a principle to act with honesty | j'ai toujours eu pour principe d'agir honnêtement |
gen. | I have half a mind not to go | j'ai presque envie de ne pas y aller |
gen. | I have made a list of the pros and cons | j'ai fait la liste des avantages et des inconvénients |
gen. | I have only a rudimentary knowledge of computing | je n'ai que des rudiments d'informatique |
gen. | I have to get a connecting flight in Athens | je dois changer d'avion à Athènes |
gen. | I just came to have a look | je suis venu en curieux |
gen. | I may have overlooked a few mistakes | quelques erreurs ont pu m'échapper |
gen. | I may have overlooked a few mistakes | j'ai pu laisser échapper quelques fautes |
gen. | I only have a professional relationship with her | je n'ai affaire à elle que professionnellement |
gen. | I only have 100 euros a week to live on | je n'ai que 100 euros par semaine pour subsister |
gen. | I should have kept a closer watch on him | j'aurais dû le surveiller davantage |
gen. | I still have a few of his things at home | j'ai encore des choses à lui chez moi |
gen. | I think we two should have a talk | il faudrait qu'on se parle tous les deux |
gen. | I'd have a hard job explaining it to you | je serais bien en peine de vous l'expliquer |
gen. | I'd like to have been a fly on the wall! | j'aurais aimé être une petite souris! |
gen. | I'd sooner have him as a friend than as an enemy | il vaut mieux l'avoir comme ami que comme ennemi |
gen. | if I'd known, I wouldn't have said a word | si j'avais su, je ne t'aurais rien dit (to you) |
gen. | if you hadn't given me a hand with the model, I'd never have managed | si tu ne m'avais pas aidé à finir la maquette, je ne m'en serais jamais tiré |
gen. | if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a day | pour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24 |
gen. | I'll have a quiet word with him | je lui en parlerai discrètement |
gen. | I'll have a shower before I do anything else | avant toute chose, je vais prendre une douche |
gen. | I'll have a small chicken today | je vais vous prendre un petit poulet aujourd'hui |
gen. | I'll have a tiny glass of cognac | je prendrai un dé à coudre de cognac |
gen. | I'll just have a quick one | je prends juste un petit verre |
gen. | I'll just have a quick one | je bois juste un petit verre |
gen. | I'm looking for a job, so if you could have a word with her about me | je cherche un travail, alors, si vous pouviez lui parler de moi |
gen. | I'm most concerned that they should have a good education | je tiens à ce qu'ils aient une bonne éducation |
gen. | interest rates have reached a record high | les taux d'intérêt ont atteint un nouveau record |
gen. | it must have been a cousin of yours | ce devait être un tien cousin |
gen. | it should have been written in a style more suitable for the stage | il aurait fallu utiliser une écriture théâtrale |
gen. | it was perfect, I didn't have to make a single alteration | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre |
gen. | it was perfect, I didn't have to make a single correction | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre |
gen. | it's a comfort to have you around | c'est un soulagement de t'avoir ici |
gen. | it's a new field, we have to feel our way | c'est un domaine nouveau, nous devons avancer à tâtons (along) |
gen. | it's a pretty sad thing if you can't have a laugh anymore! | si on ne peut plus plaisanter, maintenant! |
gen. | it's a real shame to have to cut down this oak | c'est vraiment dommage de devoir abattre ce chêne |
gen. | it's not a good idea to have ... | il fait mauvais avoir ... |
gen. | it's supposed to be a horse — I'd never have known! | ça représente un cheval — il fallait le deviner! |
gen. | I've got the hiccups — have a drink | j'ai le hoquet — bois un coup |
gen. | let him have a share in the profits? he can whistle for it | une participation? il peut se fouiller! |
gen. | let him have a share in the profits? not likely! | une participation? il peut se fouiller! |
gen. | let me have a look... | fais voir un peu... |
gen. | let me have a taste | fais-moi goûter |
gen. | let's have a big hand for our contestants | un grand bravo pour nos candidats |
gen. | let's have a vote | passons au vote |
gen. | let's have a vote | procédons au vote |
gen. | may I have a private word with you? | puis-je vous parler en particulier? |
gen. | may I respectfully point out that you have made a mistake? | puis-je vous faire respectueusement remarquer que vous vous êtes trompé? |
gen. | no malice intended, but I have to say that I find him a bit naïve | sans vouloir être médisant, je dois dire que je le trouve un peu naïf |
gen. | recalling the Ministerial meeting, mindful that ... will have a significant impact, declare their intention to broaden cooperation | rappelant la réunion ministérielle, conscient que ... aura un impact important |
gen. | recalling the Ministerial meeting, mindful that ... will have a significant impact, declare their intention to broaden cooperation | declarent leur intention d'élargir leur coopération |
gen. | she didn't even have a change of clothes | elle n'avait même pas de linge de rechange |
gen. | she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons | elle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre |
gen. | she had to have a prompt | il a fallu qu'on lui souffle son rôle |
gen. | she should have thanked me, instead of which she bears a grudge against me | elle aurait dû me remercier, au lieu de ça, elle m'en veut |
gen. | she'll have been in office for a year | sa présidence aura duré un an |
gen. | she'll never be a musician, I'll just have to accept it | elle ne sera jamais musicienne, il faut que j'en prenne mon |
gen. | she'll never be a musician, she'll just have to accept it | elle ne sera jamais musicienne, il faut qu'elle en prenne son parti |
gen. | some people have got a nerve! | il y en a qui ne se gênent pas! |
gen. | stop pussyfooting around and have a chocolate | cesse de faire des manières et prends un chocolat |
gen. | system whereby self-employed people can have their earnings converted into a regular salary | portage salarial |
gen. | the Committee shall always have a quorum | le Comité est toujours en nombre pour délibérer |
gen. | the discussions have come to a sticking point | les négociations coincent |
gen. | the film crew went to have a look round | l'équipe de tournage est allée reconnaître les lieux (the place) |
gen. | the holidays have put a severe strain on my finances | les vacances ont grevé mon budget |
gen. | the new technical processes have a good future | les nouveaux procédés techniques ont de l'avenir |
gen. | the police have got a file on him | il est fiché |
gen. | the police have made a serious blunder | il y a eu une bavure |
gen. | the President shall have a casting vote | la voix du président est prépondérante |
gen. | the residents have a tendency to become marginalised | les habitants ont la tendance à se marginaliser |
gen. | the robbers have put a lookout in front of the bank | les cambrioleurs ont mis un homme en sentinelle à la sortie de la banque |
gen. | there are times when it behoves one to have a critical mind | il ne messied pas parfois d'avoir un esprit critique |
gen. | these walls have witnessed many a scene | bien des drames se sont joués derrière ces murs (soutenu) |
gen. | they don't have much of a reputation | ils n'ont pas bonne réputation |
gen. | they have a comfortable life | ils vivent bien |
gen. | they have a really uncomfortable house/flat ietc. | ils sont mal installés |
gen. | they have a selection process for admission | ils sélectionnent à l'entrée |
gen. | tomorrow we have a day off | demain c'est fête |
gen. | what a lovely picture! — please have it | il est joli, ce tableau! — je te le donne |
gen. | what can she possibly have said for them to be in such a state! | qu'a-t-elle bien pu leur dire pour les mettre dans cet état? |
gen. | what grounds do you have for such a claim? | sur quoi te fondes-tu pour affirmer pareille chose? |
gen. | what sort of a mess have I got myself into! | dans quelle histoire me suis-je embarqué! |
gen. | will he have to have a cast? | aura-t-il besoin d'être plâtré? |
gen. | years of inertia have brought the party to a political standstill | le parti a été sclérosé par des années d'inactivité |
gen. | you can't buy a car because you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
gen. | you can't buy a car since you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
gen. | you could have heard a pin drop | on aurait entendu voler une mouche |
gen. | you could have knocked me down with a feather! | j'étais soufflé! |
gen. | you could have knocked me down with a feather when I heard that | j'étais sidéré d'apprendre cela |
gen. | you couldn't have come at a better time! | tu ne pouvais pas mieux tomber! |
gen. | you have a choice of either cheeses or a dessert | vous avez fromage ou dessert au choix |
gen. | you have a knack for stirring up trouble! | tu as le don d'envenimer les situations! |
gen. | you have a promising future ahead | tu as devant toi un brillant avenir (of you) |
gen. | you have a rather imaginative interpretation of the rules | vous interprétez le règlement avec beaucoup de fantaisie |
gen. | you have a real gift for always getting into difficult situations! | tu as vraiment le génie pour te mettre dans des situations impossibles! |
gen. | you have a tendency to embroider the facts | tu as tendance à romancer |
gen. | you have such a limited outlook! | tu es vraiment borné |
gen. | you have to allow between 14 and 20 euros for a meal | il faut compter entre 14 et 20 euros pour un repas |
gen. | you have to choose a choice | tu dois opérer un choix |
gen. | you have to do something special to get a present like that | un cadeau pareil, ça se mérite |
gen. | you have to get the Loto ticket stamped in a newsagent's | il faut faire valider le bulletin de Loto dans un bureau de tabac |
gen. | you have to go through a whole rigmarole to get her to eat her soup | c'est toute une comédie pour lui faire avaler sa soupe |
gen. | you have to have a hell of a nerve | il faut être bigrement culotté |
gen. | you have to have a pretty warped sense of humour to find that funny | il faut vraiment être vicieux pour trouver ça drôle |
gen. | you have to make a choice | tu dois opérer un choix |
gen. | you haven't a clue about your recitation, have you? | et ta récitation, tu n'en connais pas le premier mot! |
gen. | you really have a gift for creating havoc, don't you! | ah, tu as le coup pour mettre la pagaille! |
gen. | you really have a knack for creating havoc, don't you! | ah, tu as le coup pour mettre la pagaille! |
gen. | you still have quite a few good years ahead of you | tu as encore de belles années devant toi |
gen. | you'll have a bite to eat, won't you? | tu mangeras bien un morceau? |
gen. | you'll have a much better rest if you go to the country | pars à la campagne, tu te reposeras d'autant mieux |