Subject | English | French |
transp., nautic. | to go about | abattre |
transp. | to go about | tourner |
transp. | to go about | virer |
hobby, transp., nautic. | to go about | virer de bord |
transp., nautic. | going about | abattée |
gen. | he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right way | il voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin |
gen. | he's always going on about the same old things | il radote cent fois les mêmes histoires |
gen. | how about going out tonight, just the two of us? | si nous sortions en amoureux ce soir? |
gen. | how about going to the countryside for a breath of fresh air? | si on allait prendre un peu le frais à la campagne? |
gen. | I didn't want to offend him, just to warn him! — yes, but there are ways of going about it | je voulais juste le prévenir! — oui, mais il y a l'art et la manière |
gen. | I had to listen to her going on about her divorce for a whole hour | elle m'a tenu une heure avec ses histoires de divorce |
gen. | I'm not going about it the right way | je m'y prends mal |
gen. | it's over and done with, there's no point going on about it! | c'est fini, on ne va pas épiloguer! |
gen. | once she gets going about my faults, there's no stopping her | elle est inépuisable sur mes imperfections |
gen. | stop going on about it! | arrête de bringuer! |
gen. | stop going on and on about it! | tu nous bassines avec ça! |
gen. | there's nothing original about what I'm going to say | ce que je vais vous dire là est très banal |
gen. | there's nothing unusual about what I'm going to say | ce que je vais vous dire là est très banal |
gen. | what about going for a coffee? | on se fait un petit café? |
gen. | what about going to see a film | on se fait un film |
gen. | what on earth are you going on about? | que vas-tu chercher là? |
gen. | with all this rain, we might as well forget about going for a walk | avec cette pluie, c'est râpé pour la promenade |