DictionaryForumContacts

Terms containing go-to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.a man's got to go!il n'y a pas d'heure pour les braves!
gen.after the second year, you go on to technical drawingla deuxième année mène au dessin industriel
inf.are you going to go? — of course I am!tu vas y aller? — tu m'étonnes!
inf.are you going to let her go ahead? — you bet!tu vas la laisser faire? — oh que oui!
gen.be all set to goêtre fin prêt au départ
gen.be ready to goêtre sur le départ
gen.be the last one to go inentrer en dernier
gen.being a newcomer to the city, he didn't know where to gonouvellement arrivé dans cette ville, il ne savait où aller
comp., MSBitLocker To Go ReaderLecteur BitLocker To Go (A user interface tool that is used to unlock external drives locked by BitLocker To Go and view/copy files in the drive)
gen.compute the time that light takes to go from the Sun to the Earthcalculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre
IT, mech.eng.condition to go to closed loopcondition de passage à la boucle fermée
gen.decide to go to the doctor'sse décider à consulter
gen.did you go to the toilet this morning?tu as fait ce matin?
transp., polit.distance-to-go indicatorindicateur de distance à parcourir
transp., polit.distance-to-go informationindication de distance à parcourir
gen.do I really have to go through with this interview?cette entrevue est-elle vraiment indispensable?
gen.do you want to go on the slide?tu veux faire du toboggan?
gen.either you come to my place or I'll go to yours, but we'll meet up tomorrowsoit que vous veniez chez moi, soit que j'aille chez vous, nous nous retrouverons demain
gen.either you do as I tell you or you go to bed, it's up to you!de deux choses l'une, ou tu m'obéis ou tu vas te coucher!
gen.every one of them wants to go thereparmi elles, pas une qui ne veuille y aller
gen.from time to time I go to the concertsje vais quelquefois au concert
gen.go and tell your mother she has nothing to worry aboutva vite rassurer ta mère
gen.go back to baserentrer à la base
lit.go back to basicsse retremper aux sources
gen.go back to bedse remettre au lit
gen.go back to first principlesremonter au principe des choses
gen.go back to Parisremonter à Paris
gen.go back to one's rootsretrouver ses racines
gen.go back to sleepretrouver le sommeil
gen.go back to square onerepartir à zéro
gen.go back to the dawn of timeremonter à la nuit des temps
gen.go back to one's workse replonger dans son travail
gen.go back to your seatallez vous rasseoir
gen.go back up to your roomremonte dans ta chambre
gen.go counter to the general trendaller à rebours de tout le monde
gen.go crawling to somebodys'aplatir devant (quelqu'un)
inf.go crying to somebodyaller pleurer dans le gilet de (quelqu'un)
gen.go crying to somebodypleurnicher auprès de (quelqu'un)
gen.go dancing? I'd love to!aller danser? je suis partante!
hobby, cultur.go down/todescendre
hobbygo for a walk /tofaire une promenade
hobbygo for a walk /tofaire une longue marche
gen.go from one disappointment to the nextaller de déception en déception
gen.go from one success to anothervoler de succès en succès
gen.go from one success to anotheraller de succès en succès
gen.go from ... to ...aller de ... à ...
sail.go head to windlancer dans le vent
gen.go on a cruise to the Bahamasfaire une croisière aux Bahamas
gen.go on to something completely differentfaire un coq-à-l'âne
gen.go on to the next formmonter de classe
gen.go on, you're starting to interest me!continue, tu m'intéresses!
gen.go out of one's way to do somethingse mettre en quatre pour faire (quelque chose)
gen.go over to ADSLpasser à l'ADSL
gen.go over to the enemypasser à l'ennemi
gen.go over to the oppositionbasculer dans l'opposition
gen.go over to the other sidechanger de camp
gen.go over to the other sidepasser dans l'autre camp
law, fin.go public/tomettre des actions sur le marché
gen.go straight to somebody's heartaller droit au cœur de (quelqu'un)
gen.go straight to the bossadresse-toi directement au patron
gen.go straight to the pointfrapper droit au but
gen.go straight to the pointen venir au fait
gen.go straight to the pointaller droit au fait
gen.go straight to the pointtailler dans le vif
gen.go straight to the pointtrancher dans le vif
gen.go straight to the pointen venir à l'essentiel
gen.go straight to the pointaller droit au but
gen.go toaller voir
gen.go toaller à
gen.go to a Catholic boys' schoolaller à l'école chez les frères
gen.go to a concertaller au concert
gen.go to a friend'saller chez un ami
gen.go to a nightcluballer en boîte
gen.go to a private viewingaller à un vernissage
gen.go to a Punch-and-Judy showaller voir Polichinelle
gen.go to see a showaller au spectacle
gen.go to a solariumfaire des UVs
gen.go to a Spanish classsuivre cours d'espagnol
gen.go to a Spanish classdes cours d'espagnol
gen.go to a Spanish classsuivre un cours d'espagnol
gen.go to an auditionpasser un casting
gen.go to an islandaller sur une île
gen.go to appealaller en appel
gen.go to arbitrationrecourir à l'arbitrage
gen.go to Austriaaller en Autriche
gen.go to bedaller au lit
gen.go to bed earlyse coucher tôt
gen.go to bed earlyse coucher avec les poules
gen.go to bed, I'll come and tuck you inva te coucher, je viendrai te border
gen.go to bed very earlyse coucher avec les poules
gen.time to go to beddy-byesva au dodo
gen.go to blackfondu au noir
gen.go to blackoccultation
sail.go to buoylancer sur la bouée
gen.go to catechism <-> to go to Sunday schoolaller au catéchisme
gen.go to one's classaller en cours
gen.go to confessionaller à confesse
gen.go to courtaller en justice
gen.go to courtester en justice
gen.go to fear Godcraindre Dieu
gen.go to one's gravedescendre au tombeau
gen.go to gym classaller à la gym
gen.go to heavenaller au paradis
gen.go to hellaller au diable
gen.go to it, boys!hardi, les gars!
gen.go to Jamaicaaller à la Jamaïque
lawto go to lawester en justice (locus standi)
lawto go to lawaller en justice
lawto go to lawpoursuivre en justice
lawto go to lawengager une procédure judiciaire
lawto go to lawagir en justice
lawto go to lawactionner en justice
lawto go to lawattaquer en justice
patents.go to lawporter plainte
gen.go to Massaller à la messe
gen.go to meet somebodymarcher à la rencontre de (quelqu'un)
gen.go to meet somebodyaller à la rencontre de (quelqu'un)
gen.go to meet somebodyse porter au-devant de (quelqu'un)
gen.go to Parisaller à Paris
gen.go to piecesperdre tous ses moyens
gen.go to pressêtre mis sous presse
gen.go to rack and ruintomber en ruine
gen.go to ruintomber en ruine
gen.go to schoolaller à l'école
gen.go to schoolaller en classe
transp., nautic.go to seaappareiller
transp., nautic.go to seaprendre le large
transp., nautic.go to seaprendre la mer
transp.to go to seadérader
gen.go to see a friendaller chez un ami
nat.sc., agric.to go to seedmonter en graine
gen.go to somebodyaller trouver (quelqu'un)
gen.go to somebody for reassurancechercher l'apaisement auprès de (quelqu'un)
gen.go to somebody's aidaller à l'aide de (quelqu'un)
gen.go to somebody's assistanceoffrir son aide à (quelqu'un)
gen.go to somebody's housese présenter chez (quelqu'un)
gen.go to somebody's rescuealler à la rescousse de (quelqu'un, figuré)
gen.go to Spainaller en Espagne
comp., MSGo To TabAtteindre l'onglet (An item on the View menu that opens the selected tab in the current window)
humor.go to the back of the class!un mauvais point pour toi!
gen.go to the bankpasser à la banque
brit.go to the chemistaller à la pharmacie
brit.go to the chemist'saller à la pharmacie
gen.go to the church servicealler à l'office
gen.go to the cinemaaller au cinéma
lawto go to the countryconsulter le corps électoral
gen.go off to the countrysidepartir à la campagne
gen.go to the countrysidese mettre au vert
gen.go to the doctor'saller chez le médecin
amer.go to the drugstorealler à la pharmacie
gen.go to the flicksse payer une toile
gen.go to the frontmonter en tête
fig., mil.go to the front linemonter en première ligne
gen.go to the front of the classroomaller au tableau (and answer questions or recite a lesson)
gen.go to the hairdresser'saller chez le coiffeur
gen.go to the marketaller au marché
gen.go off to the mountainspartir à la montagne
gen.go to the mountainsaller à la montagne
gen.go to the officealler au bureau
gen.go to the opposite extremetomber dans l'excès inverse
amer.go to the pharmacyaller à la pharmacie
gen.go to the pollsse rendre aux urnes
fig.go to the right placefrapper à la bonne porte
gen.go off to the seasidepartir à la mer
gen.go to the seasidealler à la mer
gen.go to the theatrealler au théâtre
gen.go to the toiletaller aux toilettes
gen.go to the trouble tose donner la peine de
gen.go to the trouble toprendre la peine de
gen.go to the United Statesaller aux États-Unis
gen.go to the wrong addressse tromper d'adresse
fig.go to the wrong placefrapper à la mauvaise porte
brit.go to townaller en ville
gen.go to universityentrer à l'université
gen.go to vespersaller aux vêpres
inf.go to waraller au casse-pipe
gen.go to warse mettre en guerre (contre, with)
inf.go to waraller au casse-pipes
gen.go to warentrer en guerre (contre, with)
gen.to go to wastealler à vau-l'eau
lawto go to weightrelever de la force probante
gen.go to workaller travailler
gen.go to one's workaller à son travail
industr., construct., mech.eng.go up and down/toêtre animé d'un mouvement de monte et baisse
gen.go upstairs to bed and no argument!monte te coucher et ne réplique pas!
hobby, cultur.go up/toremonter
IT, dat.proc.GO-TO keytouche ALLER A
commun., ITgo-to-return crosstalkdiaphonie entre les deux sens de transmission
commun., ITgo-to-return crosstalkparadiaphonie
commun., ITgo-to-return crosstalkdiaphonie aller et retour
lab.law.go-to-work areabassin d'emploi
gen.have an overwhelming desire to go to sleepavoir une furieuse envie de dormir
gen.he ordered ten men to go and reconnoitre the groundil envoya dix hommes reconnaître le terrain
gen.he seems intelligent, but it might be better not to go into it too deeplyil paraît intelligent, mais il vaut mieux ne pas creuser (trop loin)
gen.he wasn't able to go to workil n'a pu assurer son service
gen.he'll go on to higher educationil suit un cycle long
gen.her ambition is to go on the stageelle ambitionne de monter sur les planches
gen.he's afraid to go into the wateril a peur d'aller dans l'eau
gen.he's bound to go and tell her everythingil va obligatoirement tout aller lui répéter
gen.he's decided yet again to go it aloneil a encore décidé de faire bande à part
gen.he's determined to go tomorrowil entend bien partir demain
gen.his speech is likely to go against public opinionson discours risque de heurter l'opinion publique
gen.how could he go to such extremes?comment a-t-il pu se porter à de telles extrémités?
gen.how did you manage to let things go so far?comment en es-tu arrivé là?
gen.I bought a hat to go with my jacketj'ai acheté un chapeau pour aller avec ma veste
gen.I cannot afford to go abroadil ne m'est financièrement pas possible de partir pour l'étranger
gen.I can't get this nail to go into the wallimpossible de faire rentrer ce clou dans le mur
inf.I don't know what's keeping me from telling him to go to hellje ne sais pas ce qui me retient de l'envoyer promener
inf.I don't know what's stopping me from telling him to go to hellje ne sais pas ce qui me retient de l'envoyer promener
gen.I don't know who to go toje ne sais pas à qui m'adresser
gen.I don't want to go through that again!je n'ai pas envie de remettre ça!
gen.I don't want to go -- you're no fun!je ne veux pas y aller -- tu n'es pas marrant!
gen.I eventually got her to wear her gloves to go outj'ai enfin obtenu qu'elle mette ses gants pour sortir
gen.I go outside to workje me mets dehors pour travailler
gen.I go to school by bikeje me rends à vélo
gen.I go to school by carje me rends en voiture
gen.I go to school on footje me rends à l'école à pied
brit.I go to the lectures but I'm not officially on the coursej'y vais en auditeur libre
gen.I had to go out for a whileil a fallu que je m'absente
gen.I had to go to a lot of trouble to get you on the courseil a fallu que je me remue pour t'inscrire
gen.I hate to have people go over what I've donej'ai horreur qu'on repasse derrière moi
gen.I have half a mind not to goj'ai presque envie de ne pas y aller
gen.I have to go to town on businessune affaire m'appelle en ville
gen.I might go, I'll have to seej'irai peut-être, c'est à voir
gen.I need to go back to my roots from time to timede temps en temps, il me faut l'air du pays natal
gen.I normally go to bed earlyj'ai l'habitude de me coucher tôt
gen.I prefer not to go out in this weatheravec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir
gen.I refuse to goje refuse de me déranger
gen.I simply don't have the time to go there and backje n'ai pas le temps matériel de faire l'aller et retour
gen.I usually go to bed earlyj'ai l'habitude de me coucher tôt
gen.I waited for you until I had to go to my meetingje t'ai attendu jusqu'au moment où j'ai dû partir pour mon rendez-vous
slangI was dumb when I decided to go outj'ai été con quand j'ai décidé de sortir
gen.I was supposed to go, but then at the last moment something came upje devais y aller, or au dernier moment j'ai eu un empêchement
gen.I won't go to that restaurant again, it was too awfulje n'irai plus dans ce restaurant, c'était trop mauvais
gen.I would even go so far as to say that ...j'irais même jusqu'à dire que ...
gen.I would go as far as to say it was done on purposej'irais jusqu'à dire que c'était délibéré
gen.I wouldn't like to go through an operation againje ne voudrais pas refaire l'expérience d'une opération
gen.I'd hate to have to go back thereça me ferait suer de devoir y retourner
gen.I'd like to go even though it's latej'aimerais y aller, encore qu'il soit tard
gen.I'd really like to go with youj'irais bien avec toi
gen.if her broad smile is anything to go byà en juger par son large sourire
gen.if I have to go and live abroad, I'd rather go somewhere nicetant qu'à m'expatrier, j'aime mieux que ce soit dans un beau pays
gen.if it rains, our outing is unlikely to go aheads'il pleut, notre sortie est compromise
inf.if I've got to go and explain everything to him, I'll still be here next week!si je dois m'amuser à tout lui expliquer, j'ai pas fini!
gen.if that's the case, why go to so much trouble?dans ces conditions, pourquoi se donner tant de mal?
proverbif the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountainsi la montagne ne va pas à Mahomet, Mahomet ira à la montagne
gen.if we go back to the origin of the scandalsi nous remontons à l'origine du scandale
gen.if you don't mind, I'll go to bedavec votre permission, je vais aller me coucher
gen.if you go via Lille, it'll add an hour to your journey timeen passant par Lille, ça te rallonge d'une heure
gen.I'll go along with whatever conditions you wish to lay downvos conditions seront les miennes
gen.I'll go up to 1, 000 euros for the armchairj'irai jusqu'à 1.000 euros pour le fauteuil
gen.I'll teach you to go through my bag!je t'apprendrai à fouiller dans mon sac!
gen.I'll try to be on time, but if I'm not go without mej'essaierai d'être à l'heure, sinon partez sans moi
gen.I'm going to give him a piece of my mind! - go on, I dare you!je vais lui dire ce que je pense! - allez, chiche!
gen.I'm going to go and see my friendsje vais aller voir mes amis
gen.I'm going to tell you something, but it mustn't go any further than these four wallsje vais te confier quelque chose, mais cela ne doit pas sortir d'ici
gen.I'm longing to go back to Provenceje me languis de la Provence
gen.I'm too old to go campingje ne suis plus en âge de faire du camping
gen.I'm too old to go campingje ne suis plus d'âge à camping
gen.in the end I decided to go back homeje résolus finalement de rentrer chez moi
gen.in the end I let him go out just to have some peacede guerre lasse je l'ai laissé sortir (and quiet)
gen.is this going to go on for much longer?, have you quite finished?ça va durer encore longtemps, oui?
gen.it was dark, and there was me, not knowing where to go!il faisait nuit, et moi qui ne savais pas où aller!
gen.it'll save me having to gocela m'épargnera le dérangement
brit., avunc.it's a bloody nuisance having to go!d'y aller, ça m'emmerde!
amer., avunc.it's a goddam nuisance having to go!d'y aller, ça m'emmerde!
gen.it's best not to gole mieux est de ne pas y aller
gen.it's difficult to go against one's instinctsil est difficile de combattre son instinct
gen.it's in our every interest to goon a tout intérêt à y aller
gen.it's sheer madness to go out in weather like this!sortir par ce temps, c'est de la folie furieuse!
gen.it's settled then, we'll go to the seasidealors c'est réglé, nous irons au bord de la mer
gen.it's time to go nowvoici l'heure du départ
gen.it's too early to go to bed, quite apart from the fact that I'm not at all sleepyil est trop tôt pour aller dormir, sans compter que je n'ai pas du tout sommeil
gen.I've another three weeks to go before my leavej'ai encore trois semaines à tirer avant mon congé
gen.I've got to go to the doctor'sje dois aller voir le médecin
gen.I've had to go hungry for the last three daysje n'ai rien dans le ventre depuis trois jours
gen.I've left my papers at the bank, so I have to go back there nowj'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner
nat.res.Jack-go-to-bed-at-noonsalsifis des prés (Tragopogon pratensis)
nat.res.Jack-go-to-bed-at-noonbarbe de bouc (Tragopogon pratensis)
law, hobbylegitimate right to go on holidaysdroit légitime à partir en vacances
gen.let success go to one's headse laisser porter par la griserie du succès
gen.let's go on to the next itemenchaînons
gen.let's go on to the next town — I don't mind, but it is late!poussons jusqu'à la prochaine ville — moi je veux bien, mais il est tard!
gen.let's go through to the living roompassons au salon
gen.let's go to the farthest point of the islandallons jusqu'à la pointe de l'île
gen.my dream is to go to Japan, I dream of going to Japanmon rêve, ce serait d'aller au Japon
med.needing to go to the toileturgence
gen.no, I don't want to go therenon, je ne veux pas y aller
gen.no way can you get him to go to school!pour le faire aller à l'école, bonjour!
transp.not-to-go-wagonwagon réformé
gen.now it's the best time to goc'est le moment ou jamais d'y aller
gen.of course I'd like to gobien entendu que j'aimerais y aller
comp., MSOffice Starter To-GoOffice Starter sur clé USB (A feature that enables users to take Office Starter programs with them on a USB drive or other portable device and use them on another computer while the device is plugged in)
gen.OK, I get the message, you want me to go!ça va, j'ai compris, tu préfères que je m'en aille!
gen.only a week to go, it's nearly over after all!plus qu'une semaine, ça se tire quand même!
lawto order the examining judge to go on the spotrequérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux
gen.phone abroad, you have to go through the operatorpour l'étranger, il faut passer par l'opérateur
gen.please don't go to all this trouble on my behalfne vous donnez pas tant de mal pour moi
gen.please don't go to any trouble, I'll come back laterne vous dérangez pas, je reviendrai
gen.return to goretour à la case départ
gen.return to goretournez à la case départ
gen.right, to go on with our story...bon, pour en revenir à notre histoire...
gen.she doesn't even go to the cinema any moreelle ne va même plus au cinéma
gen.she has so much work that she doesn't even have the time to go shopping anymoreelle a tant de travail qu'elle n'a même plus le temps de faire les courses
gen.she made as if to go to the doorelle amorça un pas vers la porte
gen.she motioned to him that she wanted him to go outd'un geste, elle le pria de sortir
gen.she shouted at us to goelle nous cria de partir
gen.she wanted to go to the ENAelle voulait faire l'ENA
gen.she wants to go into politicselle se destine à la politique
gen.she was advised to go to a technical schoolelle a été orientée vers une école technique
gen.she whispered that she had to goelle murmura qu'elle devait s'en aller
gen.she's always afraid of having to go withoutelle a toujours peur de manquer
gen.since he couldn't go to the theatre he watched televisionfaute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévision (instead)
gen.sometimes I go to the concertsje vais quelquefois au concert
gen.sorry to go on and on about it, but...excuse-moi si je radote, mais...
gen.tell somebody where to godire les cinq lettres à (quelqu'un)
ironic.that doesn't give us much to go on!nous voilà bien renseignés!
gen.that'll save him having to go outcela lui évitera d'avoir à sortir
inf.that's all very well, but I've got to go nowce n'est pas le tout, mais je dois partir
gen.the car has to go for its MOTla voiture doit passer un contrôle technique
gen.the children have to catch the ribbon as they go pastles enfants doivent attraper la cocarde au passage
gen.the collection will go to a charityl'argent collecté ira à une œuvre
gen.the gun failed to go offle coup a raté
gen.the paintings aren't ready to go on show yetles toiles ne sont pas encore prêtes à être montrées
proverbthe pitcher will go to the well once too oftentant va la cruche à l'eau (qu'à la fin elle se casse)
gen.the spectators all drew back to let the runners go throughles spectateurs ont fait une haie pour laisser passer les coureurs
gen.the things that go to make up lifeles choses de la vie
gen.the time seemed to go by really slowlyj'ai trouvé le temps long
gen.there are only two weeks to go before Christmasnous sommes à deux semaines de Noël
gen.there are three months to go before the date set for the electionnous sommes à trois mois de l'échéance électorale
gen.there still remains the problem of deciding who is to goreste à savoir qui ira
gen.there's still 12 km to goil reste encore 12 km à faire
gen.they were waiting for the runners to go byils attendaient le passage des coureurs
gen.this stream allows you to go on to a vocational school-leaving qualificationcette filière conduit au bac technique
gen.three more speeches to go before the end of the sessionencore trois prises de parole avant la fin de la session
chem.to go outs'éteindre
construct.to let go the colourmarquer
construct.to let go the colourdéteindre (peinture)
cyc.sporttwo hundred meters to godernier 200 mètres
gen.we were waiting to go outnous attendions de sortir
gen.we'd been told he was certain to goon nous avait présenté son départ comme certain
gen.well, basically, I don't want to goenfin bref, je n'ai pas envie d'y aller
gen.we'll go ahead of him to show him the waynous passerons devant lui pour lui montrer le chemin
gen.we'll go to Rome firstnous irons d'abord à Rome
gen.we'll go to Spain insteadon ira en Espagne à la place
gen.we'll go to the first sittingnous irons au premier service
gen.we'll go to the second sittingnous irons au deuxième service
gen.we'll have to go without!il faudra faire sans!
gen.what I had in mind was for the children to go before usdans mon esprit, les enfants partaient avant nous
ironic.whatever gave you the idea that you could go to the match without tidying up your room first?aller au match sans avoir rangé ta chambre, je voudrais bien voir ça!
gen.when a man's got to goil n'y a pas d'heure pour les braves!
inf.when you've got to go, you've got to go!quand c'est l'heure, c'est l'heure!
gen.when you've got to go, you've got to goquand faut y aller, faut y aller
gen.where would you like to go?où désirez-vous aller?
gen.which way do you want to go?par où voulez-vous passer?
gen.you can rely on him to go and tell the boss everything!compte sur lui pour aller tout répéter au patron!
gen.you have to go through a whole rigmarole to get her to eat her soupc'est toute une comédie pour lui faire avaler sa soupe
gen.you have to know how far you can go in your criticismil faut savoir doser ses critiques
gen.you may choose either to stay or gotu as le choix entre rester et partir
gen.you mean I'd have to go with you? no way!moi, t'accompagner? pas de danger!
gen.you want me to go?et vous voulez que moi, j'y aille?
gen.you WOULD have to go and tell him!tu avais bien besoin de lui dire!
gen.you'll have a much better rest if you go to the countrypars à la campagne, tu te reposeras d'autant mieux
gen.young MPs are always ready to go out and meet peopleles jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain
gen.your friend is nothing to go byton ami n'est pas une référence
gen.you've got to go, there's no way you can get out of it!tu dois y aller, tu ne peux pas y couper!

Get short URL