DictionaryForumContacts

Terms containing go-through | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.do I really have to go through with this interview?cette entrevue est-elle vraiment indispensable?
gen.go for a walk through the streetsaller se balader dans les rues
speed.skat.go throughcourir (the program)
gen.go through a crisistraverser une crise
gen.go through a critical timetraverser une crise
gen.go through a dance stepdécomposer un pas de danse
gen.go through a difficult periodtraverser une période difficile
gen.go through a difficult timetraverser une période difficile
gen.go through a phase of reading nothing but whodunitsfaire une cure de romans policiers
gen.go through a process of deductionfaire une déduction
gen.go through a red lightgriller un feu rouge
gen.go through a red lightbrûler un feu
gen.go through administrative channelspasser par la filière administrative
gen.go through customspasser à la douane
textilego through machinemétier go through
gen.go through official channelspasser par le canal hiérarchique
gen.go through official channelspasser par la voie hiérarchique
gen.go through one's pocketsse fouiller les poches
gen.go through the diplomatic channelssuivre la voie diplomatique
gen.go through the fieldspasser à travers champs
gen.go through the fieldsprendre à travers champs
tenn.go through the netfranchir le filet
gen.go through the official channelssuivre la voie hiérarchique
gen.go through the procedures stipulated in the regulationsaccomplir les formalités que prescrit le règlement
gen.go through the usual channelssuivre la voie normale
mil.go through trainingfaire ses classes
gen.go through you'll get a better viewpasse devant, tu verras mieux
industr., construct.go-through machinemétier gothrough
gen.I don't want to go through that again!je n'ai pas envie de remettre ça!
gen.I wouldn't like to go through an operation againje ne voudrais pas refaire l'expérience d'une opération
gen.I'll teach you to go through my bag!je t'apprendrai à fouiller dans mon sac!
gen.let's go through to the living roompassons au salon
gen.made me go throughaprès tout ce qu'elle m'a fait subir
gen.my head won't go through the neck of the dressje n'arrive pas à passer ma tête dans l'encolure de cette robe
gen.phone abroad, you have to go through the operatorpour l'étranger, il faut passer par l'opérateur
gen.the spectators all drew back to let the runners go throughles spectateurs ont fait une haie pour laisser passer les coureurs
gen.the towns which we will go throughles villes par où nous passerons
gen.you have to go through a whole rigmarole to get her to eat her soupc'est toute une comédie pour lui faire avaler sa soupe
gen.you must go up through the ranksil faut gravir tous les échelons

Get short URL