DictionaryForumContacts

Terms containing get-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.be full of get-up-and-goavoir la pêche
gen.be full of get-up-and-goavoir du punch
gen.caught up in trivia/to getembarrasser dans des détails inutiles/s'
gen.come on, get up, you're not really trying!allez, lève-toi, c'est de la mauvaise volonté!
gen.don't get everything all jumbled upne mélange pas tout
gen.don't get everything all mixed upne mélange pas tout
gen.don't get everything all muddled upne mélange pas tout
gen.get a department up and runningroder un service
avunc.get a kick up the backsidese faire botter le cul
gen.get a kick up the backsidese faire botter les fesses
gen.get a team up and runningroder une équipe
gen.get a write-up on the front pageavoir les honneurs de la première page
gen.get all dressed upse mettre sur son trente et un
gen.get all worked upse faire du tintouin
gen.get back upse remettre debout
gen.get one's calculations muddled upse perdre dans ses calculs
gen.get dolled upse faire pomponner
gen.get dressed upse faire belle
gen.get dressed upse faire beau
gen.get mixed up in a nasty businessse fourrer dans une sale affaire
gen.get muddled up in one's explanationss'enferrer dans ses explications
gen.get smashed upse faire amocher
gen.get somebody uplever (quelqu'un)
inf.get something all muddled ups'emmêler les pinceaux dans (quelque chose)
inf.get something all muddled ups'emmêler les pédales dans (quelque chose)
inf.get something all muddled ups'emmêler les crayons dans (quelque chose)
inf.get something all muddled ups'emmêler les pieds dans (quelque chose)
gen.get one's feet tangled up ins'emberlificoter les pieds dans
gen.get tangled up in one's explanationss'entortiller dans ses explications
gen.get tangled up in one's explanationss'embarrasser dans ses explications
gen.get tangled up in one's explanationss'enferrer dans ses explications
gen.get tangled up in one's liess'embarrasser dans ses mensonges
mater.sc.get uphabillage de bouteille
mater.sc.get uphabillage
gen.get up!debout!
transp.get up againremonter
gen.get up at the crack of dawnse lever avec le jour
gen.get up from the tablese lever de table
gen.get up from the tablesortir de table
brit., avunc.get up somebody's nosecourir sur le haricot
brit.get up somebody's nosecourir sur à (quelqu'un)
brit., avunc.get up somebody's nosecourir sur le système
gen.get up to no goodfaire un mauvais coup
gen.get up, you lazy thing!debout, grand paresseux!
gen.get all worked upse monter le bourrichon
gen.get worked up about somethingse faire tout un monde de (quelque chose)
mech.eng.get-upprésentation
fin., polit.get-up of goodsprésentation d'une marchandise
gen.he didn't half get up to some mischief when he was little!il en a fait de belles quand il était petit!
gen.he hates having to get up earlyil déteste devoir se lever tôt
gen.he kicked up a huge fuss to get the toyil m'a fait toute une comédie pour avoir le jouet
inf., brit.he's beginning to get up my noseil commence à me courir!
gen.I can't get my colleague to loosen upje n'arrive pas à dégeler mon collègue
gen.I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up!je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive!
gen.if we squeeze up, four of us can get in the backen se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car)
gen.if you leave it up to him, you'll never get the information you wantsi tu attends après lui, tu n'auras jamais tes renseignements
gen.it could get you up to ten years in prisonça peut aller chercher jusqu'à dix ans de prison
inf.look at that get-up!vise un peu la tenue!
gen.on adding it up again, I get thirty points too manyen recomptant, je trouve trente points de plus
gen.pay up or else you'll get into troublepayez car autrement vous aurez des ennuis
gen.please don't get upje vous en prie, restez assis
lawright to a get-updroit de présentation
gen.those are just the crazy things you get up to when you're youngce sont des folies de jeunesse
chem.to get upélever
chem.to get upexalter
gen.why on earth did you have to get mixed up in this?mais qu'allais-tu faire dans cette galère? (Molière - allusion)
gen.you get up latetu te lèves tard
gen.you'll get tired standing uptu vas te fatiguer à rester debout
gen.you're going to get a kick up the backside!tu vas prendre un coup de pied là où je pense!
gen.you're not going to get mixed up in a mess like that againtu ne vas pas te rembarquer dans une histoire pareille

Get short URL