Subject | English | French |
gen. | be full of get-up-and-go | avoir la pêche |
gen. | be full of get-up-and-go | avoir du punch |
gen. | caught up in trivia/to get | embarrasser dans des détails inutiles/s' |
gen. | come on, get up, you're not really trying! | allez, lève-toi, c'est de la mauvaise volonté! |
gen. | don't get everything all jumbled up | ne mélange pas tout |
gen. | don't get everything all mixed up | ne mélange pas tout |
gen. | don't get everything all muddled up | ne mélange pas tout |
gen. | get a department up and running | roder un service |
avunc. | get a kick up the backside | se faire botter le cul |
gen. | get a kick up the backside | se faire botter les fesses |
gen. | get a team up and running | roder une équipe |
gen. | get a write-up on the front page | avoir les honneurs de la première page |
gen. | get all dressed up | se mettre sur son trente et un |
gen. | get all worked up | se faire du tintouin |
gen. | get back up | se remettre debout |
gen. | get one's calculations muddled up | se perdre dans ses calculs |
gen. | get dolled up | se faire pomponner |
gen. | get dressed up | se faire belle |
gen. | get dressed up | se faire beau |
gen. | get mixed up in a nasty business | se fourrer dans une sale affaire |
gen. | get muddled up in one's explanations | s'enferrer dans ses explications |
gen. | get smashed up | se faire amocher |
gen. | get somebody up | lever (quelqu'un) |
inf. | get something all muddled up | s'emmêler les pinceaux dans (quelque chose) |
inf. | get something all muddled up | s'emmêler les pédales dans (quelque chose) |
inf. | get something all muddled up | s'emmêler les crayons dans (quelque chose) |
inf. | get something all muddled up | s'emmêler les pieds dans (quelque chose) |
gen. | get one's feet tangled up in | s'emberlificoter les pieds dans |
gen. | get tangled up in one's explanations | s'entortiller dans ses explications |
gen. | get tangled up in one's explanations | s'embarrasser dans ses explications |
gen. | get tangled up in one's explanations | s'enferrer dans ses explications |
gen. | get tangled up in one's lies | s'embarrasser dans ses mensonges |
mater.sc. | get up | habillage de bouteille |
mater.sc. | get up | habillage |
gen. | get up! | debout! |
transp. | get up again | remonter |
gen. | get up at the crack of dawn | se lever avec le jour |
gen. | get up from the table | se lever de table |
gen. | get up from the table | sortir de table |
brit., avunc. | get up somebody's nose | courir sur le haricot |
brit. | get up somebody's nose | courir sur à (quelqu'un) |
brit., avunc. | get up somebody's nose | courir sur le système |
gen. | get up to no good | faire un mauvais coup |
gen. | get up, you lazy thing! | debout, grand paresseux! |
gen. | get all worked up | se monter le bourrichon |
gen. | get worked up about something | se faire tout un monde de (quelque chose) |
mech.eng. | get-up | présentation |
fin., polit. | get-up of goods | présentation d'une marchandise |
gen. | he didn't half get up to some mischief when he was little! | il en a fait de belles quand il était petit! |
gen. | he hates having to get up early | il déteste devoir se lever tôt |
gen. | he kicked up a huge fuss to get the toy | il m'a fait toute une comédie pour avoir le jouet |
inf., brit. | he's beginning to get up my nose | il commence à me courir! |
gen. | I can't get my colleague to loosen up | je n'arrive pas à dégeler mon collègue |
gen. | I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up! | je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive! |
gen. | if we squeeze up, four of us can get in the back | en se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car) |
gen. | if you leave it up to him, you'll never get the information you want | si tu attends après lui, tu n'auras jamais tes renseignements |
gen. | it could get you up to ten years in prison | ça peut aller chercher jusqu'à dix ans de prison |
inf. | look at that get-up! | vise un peu la tenue! |
gen. | on adding it up again, I get thirty points too many | en recomptant, je trouve trente points de plus |
gen. | pay up or else you'll get into trouble | payez car autrement vous aurez des ennuis |
gen. | please don't get up | je vous en prie, restez assis |
law | right to a get-up | droit de présentation |
gen. | those are just the crazy things you get up to when you're young | ce sont des folies de jeunesse |
chem. | to get up | élever |
chem. | to get up | exalter |
gen. | why on earth did you have to get mixed up in this? | mais qu'allais-tu faire dans cette galère? (Molière - allusion) |
gen. | you get up late | tu te lèves tard |
gen. | you'll get tired standing up | tu vas te fatiguer à rester debout |
gen. | you're going to get a kick up the backside! | tu vas prendre un coup de pied là où je pense! |
gen. | you're not going to get mixed up in a mess like that again | tu ne vas pas te rembarquer dans une histoire pareille |