Subject | English | French |
gen. | be ready to get down to the job | être à pied d'œuvre |
gen. | come January there'll be no more messing around, you're going to have to get down to some work | en janvier, fini de rigoler, tu te remets au travail |
gen. | don't go telling him your troubles, it'll only get him down | lui raconte pas tes malheurs, tu vas le faire flipper |
gen. | enough talking, let's get down to it | assez parlé, il est temps de passer à l'action |
humor. | get a good dressing-down | se faire tancer vertement |
gen. | get bogged down in one's contradictions | s'embourber dans ses contradictions |
gen. | get bogged down in a mass of details | se perdre dans un fouillis de détails |
gen. | get bogged down in one's lies | s'embourber dans ses mensonges |
gen. | get bogged down in routine | s'enliser dans la routine |
gen. | get bogged down in something | s'engluer dans (quelque chose) |
gen. | get bogged down in too much detail | se perdre dans les détails |
met. | get down | faire descendre |
gen. | get down on your knees | mets-toi à genoux |
inf. | get down to business | en mettre un coup |
inf. | get down to business | en ficher un coup |
gen. | get down to business | en donner un coup |
gen. | get down to work | se mettre à l'ouvrage |
gen. | get down to work | se mettre à l'œuvre |
gen. | get down to work | se mettre à la besogne |
gen. | get somebody down | foutre le cafard à (quelqu'un) |
gen. | get somebody down | saper le moral à (quelqu'un) |
gen. | get somebody down | donner le cafard à (quelqu'un) |
gen. | in order get the temperature down | pour faire baisser la fièvre |
lab.law., transp. | get-you-down suit | vêtement pressurisé pour secours bref |
gen. | let's get down to what really happened | rétablissons les faits |
gen. | let's get straight down to the subject | entrons de plain-pied dans le sujet |
gen. | let's not let things get us down | ne nous laissons pas abattre |
gen. | ready to get down to work? | prêt à attaquer le travail? |
gen. | they made the passengers get down onto the tracks | ils ont fait descendre les passagers sur les rails |
gen. | you mustn't let it get you down | il ne faut pas te laisser démoraliser |
gen. | you'll have to get down to that revision! | il va falloir que tu t'attelles à ces révisions! |
gen. | you'll never get him to back down | tu n'arriveras jamais à le faire céder |
inf. | your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tape | ton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux |