DictionaryForumContacts

Terms containing get back | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.but let's get back to the pointmais revenons à notre sujet
gen.get one's appetite backretrouver l'appétit
gen.get back!recule-toi!
gen.get back before darkrentrer avant la nuit
gen.get back before nightfallrentrer avant la nuit
gen.get back into harnessreprendre le collier
gen.get back into the habit of doing somethingse réhabituer à faire (quelque chose)
gen.get back into your groups!reformez les groupes!
gen.get back on the doublerentrer ventre à terre
gen.get back to one's placeregagner sa place
gen.get back to one's seatregagner sa place
pejor.get back to the treadmillreprendre le collier
gen.get back upse remettre debout
gen.get one's breath backreprendre sa respiration
gen.get one's breath backreprendre haleine
gen.get one's expenses backrentrer dans ses dépenses
gen.get one's eyesight backrecouvrer la vue
gen.get one's health backretrouver sa santé
gen.get into a profession by the back doorentrer dans une profession par la petite porte
gen.get one's old job backretrouver son ancien poste
gen.get one's memory back againretrouver la mémoire
gen.get one's money backrentrer dans son argent
inf.get off my back!lâche-moi les baskets!
market.to get one's money backrécupérer son argent
market.to get one's money backrentrer dans ses fonds
gen.get one's own backavoir sa vengeance
inf.get one's own back on somebodyattraper quelqu'un au tournant
inf.get one's own back on somebodyavoir quelqu'un au tournant
gen.get one's sight backrecouvrer la vue
gen.get somebody with his/her back to the wallmettre quelqu'un au pied du mur
gen.get one's strength backretrouver ses forces
fig.get the negotiations back on coursedébloquer les discussions
gen.I can't get back to sleepje n'arrive pas à me rendormir
gen.I couldn't get my breath backje n'arrivais plus à reprendre ma respiration
gen.if we squeeze up, four of us can get in the backen se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car)
gen.I'll be damned if I don't get my money back!c'est bien le diable si je ne récupère pas mon argent!
gen.I'll get my own back!je me vengerai!
gen.I'll get my scarf back from you tomorrowje te reprendrai mon écharpe demain
gen.it took him a while to get back to his old self againil a eu du mal à se requinquer
brit.it was hard to get back to work after the summer holidaysla rentrée a été dure
amer.it was hard to get back to work after the summer vacationla rentrée a été dure
gen.let's get back to the pointretournons à nos moutons
gen.let's get back to the pointrevenons à nos moutons
gen.right, to get back to our story...bon, pour en revenir à notre histoire...
gen.she's determined to get her child backelle veut récupérer son enfant
gen.some exercise will get you back into shape againun peu d'exercice vous décrassera
gen.thank God the end is in sight, I can't wait to get back homeheureusement que ça se termine, j'ai hâte de retrouver ma maison
gen.they're bound to get back together againils finiront bien par se raccommoder
gen.you'll get all or part of your money backvous serez remboursé tout ou partie
gen.you'll get all your money backvous serez intégralement remboursé
gen.you'll never get him to back downtu n'arriveras jamais à le faire céder

Get short URL