Subject | English | French |
gen. | a party for me | une fête en mon honneur |
gen. | apologize to him for me | excuse-moi auprès de lui |
gen. | are there any letters for me today? | il y a du courrier pour moi aujourd'hui? |
gen. | as for me | en ce qui me concerne |
gen. | black just isn't right for me any more | je ne me supporte plus en noir |
gen. | blonde hair just isn't right for me any more | je ne me supporte plus en blonde |
gen. | bring my glasses up for me | monte-moi mes lunettes |
gen. | could you gift-wrap it for me, please, it's a present | pourriez-vous me faire un paquet-cadeau, c'est pour offrir |
gen. | do me a favour and get my glasses for me | sois gentil, apporte-moi mes lunettes |
inf. | do you want me to spell it out for you? | tu veux peut-être aussi que je te fasse un dessin? |
inf. | don't go ruining it for me | ne va pas me gâcher le plaisir |
inf. | don't go spoiling it for me | ne va pas me gâcher le plaisir |
gen. | don't wait for me, I'm likely to be late | ne m'attends pas, je risque d'être en retard |
gen. | don't wait for me, the chances are I'll be late | ne m'attends pas, je risque d'être en retard |
gen. | as for me | pour ma part |
gen. | for your information, let me point out that... | je vous signale à toutes fins utiles que ... |
gen. | forgive me for asking | pardonnez mon indiscrétion |
IT | FOR-ME-TOO | FOR-ME-TOO |
IT | FOR-ME-TOO | Formalismes,méthodes et outils |
gen. | someone's given me a tip for the next race, we can't lose | je me suis fait tuyauter pour la prochaine course, on ne peut pas perdre |
gen. | have I got any mail for me today? | il y a du courrier pour moi aujourd'hui? |
gen. | he apologized to me for his behaviour | il m'a demandé pardon de sa conduite |
gen. | he communicated his enthusiasm for abstract art to me | il m'a transmis son enthousiasme pour l'art abstrait |
gen. | he had me write his essays for him | il me faisait faire ses dissertations |
gen. | he hasn't phoned me for ages | ça fait un bail qu'il ne m'a pas téléphoné |
gen. | he hates me for having lied to him | il me hait de lui avoir menti |
gen. | he kept me hanging on for three weeks | il m'a promené pendant trois semaines |
gen. | he makes life difficult for me | il me complique la vie |
gen. | he makes things difficult for me | il me complique la vie |
brit. | he touched me for 300 euros, he cadged 300 euros off me | il m'a tapé de 300 euros |
gen. | he won't forgive me for having been right | il ne me pardonne pas d'avoir eu raison |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a trade-in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
inf. | he's been chasing me for some time | il me court après depuis un certain temps |
gen. | he's trying to make me feel sorry for him | il veut m'apitoyer |
gen. | how long have you been waiting for me? | depuis quand m'attends-tu? |
avunc. | hurrah for me! | vive moi! |
gen. | I accept, provided you'll let me do the same for you | j'accepte, à charge de revanche |
gen. | I find it's difficult for me to accept | je peux difficilement accepter |
gen. | I haven't done any exercise for a month, I'm going to ache, let me tell you! | je n'ai pas fait de gym depuis un mois, bonjour les courbatures! |
gen. | I need somebody to do some sewing and mending for me | j'ai besoin d'une couturière pour mes ravaudages |
gen. | I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for it | je lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros |
gen. | I suggested he work for me, but I knew he wouldn't accept | je lui ai proposé de travailler pour moi, tout en me doutant bien qu'il refuserait |
gen. | I take it for granted that you'll support me | je tiens votre soutien pour acquis |
gen. | I was promoted but I paid a high price for it cost me dear | j'ai payé le prix fort pour ma promotion |
gen. | I'll find someone to stand in for me | je trouverai à me faire remplacer |
gen. | I'm looking for a job, so if you could have a word with her about me | je cherche un travail, alors, si vous pouviez lui parler de moi |
gen. | I'm only asking for what he owes me | je ne fais que lui réclamer mon dû |
gen. | is there any post for me today? | il y a du courrier pour moi aujourd'hui? |
gen. | it was too much for me | c'était au-dessus de mes forces |
inf. | it worked out well for me, I managed to pull it off | j'ai bien réussi mon coup |
gen. | it works out well for me | j'y trouve mon compte |
gen. | it's a dream come true for me | c'est la matérialisation de tous mes rêves |
gen. | it's a great privilege for me to introduce to you ... | c'est un honneur pour moi de vous présenter ... |
gen. | it's a real treat for me to listen to her | je me régale à l'écouter |
gen. | it's difficult for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's hard for me to find shoes that fit | je suis difficile à chausser |
gen. | it's hard for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's impossible for me to give you an answer | il m'est impossible de te répondre |
gen. | it's just too expensive for me | pareil prix, c'est prohibitif en ce qui me concerne |
gen. | it's no trouble for me to get there | je ne suis pas en peine pour y aller |
gen. | it's not easy for me to explain the situation | il ne m'est pas facile d'expliquer la situation |
gen. | Josie steps in for me when I'm away on business | Josie me remplace pendant mes déplacements |
gen. | let me at least pay for the tickets | laissez-moi au moins régler le prix des places |
gen. | meeting him was a real eye-opener for me | cette rencontre avec lui m'a ouvert les yeux |
gen. | my life is about to begin anew, a new life is beginning for me | pour moi, la vie va recommencer |
gen. | my neighbour keeps my mail for me when I'm away | la voisine garde mon courrier pendant mon absence |
gen. | no dessert for me, thank you | pas de dessert pour moi, merci |
gen. | no more ice cream for me, thanks | plus de glace pour moi, merci |
gen. | nobody ever does nice things for me | je n'ai jamais droit à la moindre petite attention |
gen. | nothing marked me out to become an for an acting career | rien ne me prédestinait à devenir acteur |
gen. | one hour will be enough for me to put everything away | une heure me suffira pour tout ranger |
gen. | will you please excuse me for a moment | veuillez m'excuser un instant |
gen. | please make three copies of this document for me | photocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît |
gen. | please make three photocopies of this document for me | photocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît |
gen. | say goodbye for me | dis-lui au revoir de ma part |
gen. | say thank you for me | dis-lui merci de ma part |
gen. | she called to ask me to join them for dinner | elle m'a téléphoné de venir les rejoindre pour dîner |
gen. | she gave me the recipe for pancakes | elle m'a donné la recette des crêpes |
gen. | she has been working for me for ten years | elle est attachée à mon service depuis dix ans |
gen. | she let me have it for 100 euros | elle me l'a soldé pour 100 euros |
gen. | she sold me her watch for 10 euros | elle m'a vendu sa montre pour 10 euros |
gen. | she still owes me money but I daren't ask for it back | elle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer |
gen. | she's been criticizing me for so long, I'm immune to it now! | depuis le temps qu'elle me critique, je suis immunisé! |
comp., MS | Show me as away when my computer is idle for this time period: | Me faire apparaître comme Absente lorsque mon ordinateur reste inactif pendant : (The option in the Options dialog box, on the Rules tab, that changes the user's status to Away after the computer has been idle for the selected time period) |
comp., MS | Show me as away when my computer is idle for this time period: | Me faire apparaître comme Absent lorsque mon ordinateur reste inactif pendant : (The option in the Options dialog box, on the Rules tab, that changes the user's status to Away after the computer has been idle for the selected time period) |
gen. | since there are no symptoms, it is hard for me to say | en l' absence de symptômes, il m'est difficile de me prononcer |
fig. | socialism is an article of faith for me | le socialisme, pour moi, c'est un article de foi |
gen. | stay with me for a while | reste un peu avec moi |
gen. | thank you for reminding me | tu fais bien de me le rappeler |
ironic. | thanks for letting me know | merci pour le renseignement |
fig. | that teacher ruined mathematics for me | ce professeur m'a brouillé avec les mathématiques |
fig. | that teacher spoiled mathematics for me | ce professeur m'a brouillé avec les mathématiques |
gen. | that's something that's going to stick with me for a while! | tu me la copieras!, vous me la copierez! |
gen. | the blame for it falls on me | la responsabilité retombe sur moi |
gen. | the general has sent me to tell you he's waiting for you | le général vous fait dire qu'il vous attend |
gen. | the landlord rents it out to me for 1, 000 euros | le propriétaire me le loue pour 1 000 euros |
gen. | the wink was undoubtedly intended for me | le clin d'œil m'était sans doute adressé |
gen. | the wink was undoubtedly meant for me | le clin d'œil m'était sans doute adressé |
gen. | their decision has immediate implications for me | leur décision me concerne au premier chef |
gen. | there are too many unknown factors for me to decide | il y a trop d'inconnues pour que je prenne une décision |
gen. | they asked me to stay for a meal | ils m'ont demandé de rester manger |
gen. | they kept me in for three Sundays in a row | ils m'ont privé de sortie trois dimanches de suite |
gen. | they've asked me in for an interview | ils m'ont convoqué pour passer un entretien |
gen. | they've called me in for an interview | ils m'ont convoqué pour passer un entretien |
brit. | they've lumbered me with the baby for a week | ils m'ont collé le bébé pour la semaine |
amer. | they've saddled me with the baby for a week | ils m'ont collé le bébé pour la semaine |
gen. | this dress is much too tight for me around the waist | cette robe me comprime la taille |
gen. | this dress is too tight for me | je me sens boudinée dans cette robe |
fig. | this text is a real puzzle for me | ce texte est un rébus pour moi |
gen. | Tuesday? no, that's no good for me | mardi? non, ça ne m'arrange pas |
gen. | Tuesday's not very convenient for me | le mardi tombe assez mal pour moi |
gen. | under the pretext of being concerned for me, she follows me around everywhere | sous couvert de sollicitude, elle me suit partout |
gen. | wait for me here like a good girl, Marie | attends-moi sagement ici, Marie |
gen. | wait for me outside | attends-moi à la sortie |
gen. | wait for me to finish my story, I've kept the best bit until last | attends que je termine mon histoire, j'ai gardé le meilleur pour la fin |
gen. | walk behind me, I'll light the way for you | marchez derrière moi, je vais vous éclairer |
gen. | we'll go for dinner after the show — fine by me | on dînera après le spectacle — ça me va |
gen. | we'll go for dinner after the show — that suits me | on dînera après le spectacle — ça me va (fine) |
inf. | what do you take me for? | tu ne m'as pas regardé! |
gen. | what do you take me for? | pour qui me prenez-vous? |
gen. | what do you take me for? a maid? | je suis ta bonne, peut-être? |
gen. | what would you like me to cook for dinner tonight? | que veux-tu que je fasse à manger ce soir? |
gen. | what would you like me to make for dinner tonight? | que veux-tu que je fasse à manger ce soir? |
gen. | who took it? — not me, that's for sure! | qui l'a pris? — pas moi, en tout cas! |
gen. | would it be asking too much for you to answer me? | ça te coûterait beaucoup de me répondre? |
gen. | would you mind posting my letter for me? | ça ne te dérange pas de poster ma lettre? |
gen. | you asked for it, so now don't come moaning to me about it! | tu l'as bien cherché, alors ne viens pas te plaindre! |
gen. | you got me all excited for nothing | tu m'as fait une fausse joie |
gen. | you've been promising me that for such a long time... | depuis le temps que tu me le promets... |
gen. | you've made me so welcome that I'm lost for words | vous m'avez reçu avec tant de générosité que je ne sais quoi dire |