DictionaryForumContacts

Terms containing for him | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.a party for himune fête en son honneur
lawaction for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heirretrait successoral
gen.apologize to him for meexcuse-moi auprès de lui
gen.as for himen ce qui le concerne
gen.as for himquant à lui
gen.as for him, he wasn't therequant à lui, il n'était pas là
gen.being so old makes him an easy prey for burglarsvu son grand âge, il est une proie facile pour les cambrioleurs
gen.death is lying in wait for himla mort le guette
gen.did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him outtu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain
gen.don't disturb him for no reasonne le dérange pas pour rien
gen.don't let him in or I can't answer for the consequencesne le laissez pas rentrer ou je fais un malheur
gen.as for himpour sa part
lawfor the purpose of obtaining compensation for damage suffered by himafin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre
gen.good for himtant mieux pour lui
lit.had it not been for his advanced age, I would have dismissed himn'était son grand âge, je l'aurais congédié
gen.he asked for the file to be passed on to himil s'est fait communiquer le dossier
gen.he doesn't need to have things spelled out for himil comprend à demi-mot
gen.he had me write his essays for himil me faisait faire ses dissertations
gen.he has taken too long in replying for her to write to him againil a trop tardé à répondre pour qu'elle lui écrive encore
inf.he hasn't got much going for him!il n'est pas aidé!
gen.he hates me for having lied to himil me hait de lui avoir menti
gen.he made him take responsibility for the accidentil lui a fait endosser la responsabilité de l'accident
gen.he paid for the meal, it must have cost him an arm and a leg!c'est lui qui a payé le repas, il a dû le sentir passer!
gen.he'd do anything for himil se jetterait dans le feu pour lui
gen.here is the mail for himvoici le courrier qui lui est destiné
gen.he's no match for himil ne pèse pas lourd face à lui
gen.he's trying to make me feel sorry for himil veut m'apitoyer
gen.his daughter gave him the inspiration for his best songssa fille lui a inspiré ses plus belles chansons
gen.his marks are too borderline for you to pass himses notes sont trop justes pour que vous le laissiez passer
gen.his son keeps pestering him for a motorbikeson fils le tanne pour avoir une moto
gen.his wife's departure scarred him for lifele départ de sa femme est resté pour lui une plaie vive
gen.hold the door open for him, he's got his hands fulltiens-lui la porte, il est chargé
gen.how long have you known him for?depuis combien de temps le connais-tu?
gen.I can fully vouch for himje réponds de lui comme de moi-même
gen.I despise him for being such a cowardje le méprise d'être si lâche
gen.I don't blame him for having acted that wayje ne le blâme pas d'avoir agi ainsi
gen.I feel only contempt for himje n'ai que mépris pour lui
gen.I feel really sorry for himil me fait vraiment de la peine
gen.I had no word from him for months and monthsje suis restée de longs mois sans nouvelles de lui
gen.I have no liking for him at allje n'ai aucune sympathie pour lui
gen.I have the utmost respect for himje le respecte au plus haut point
gen.I respect him too for that muchje l'estime trop pour ça
gen.I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for itje lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros
gen.I thanked him for his kindnessje l'ai remercié pour son amabilité
gen.if he goes on like that, I'll give him what for!s'il continue comme ça, il va trouver à qui parler!
gen.if you get him talking on wine, he'll go on for eversur le vin, il est intarissable
gen.I'll arrange for him to look after the childrenje m'arrangerai avec lui pour qu'il garde les enfants
avunc.I'll send him packing once and for all!je vais l'envoyer se faire voir vite fait, bien fait!
gen.I'm full of admiration for him, it can't have been easyje l'admire, ça n'a pas dû être facile
gen.I'm not going to wait for him for everje ne l'attendrai pas éternellement
gen.it was a hard blow for himça a été un rude coup pour lui
gen.it was a very difficult step for him to takecette démarche lui a beaucoup coûté
gen.it was a very painful step for him to takecette démarche lui a beaucoup coûté
gen.it wasn't easy for him at the startil a eu des débuts difficiles
gen.it won't be much fun for you having him as a teacheravec lui comme prof, tu ne vas pas rigoler tous les jours
gen.it's better that for himça vaut mieux pour lui
gen.it's difficult for him/her to comeil lui est difficile de venir
gen.it's difficult for me to talk to him about his fatheril m'est difficile de lui parler de son père
gen.it's hard for me to talk to him about his fatheril m'est difficile de lui parler de son père
gen.it's not in character for him to be aggressivece n'est pas dans son caractère d'être agressif
gen.I've got something up my sleeve for him that he's not going to like one bitje lui garde un chien de ma chienne
gen.I've got something up my sleeve for him that he's not going to like one bitje lui réserve un chien de ma chienne
gen.let him have a share in the profits? he can whistle for itune participation? il peut se fouiller!
gen.let's hear it for him one more time!et on l'applaudit encore une fois!
gen.meeting him was a real eye-opener for mecette rencontre avec lui m'a ouvert les yeux
gen.put somebody's shoes back on for him/herrechausser (quelqu'un)
gen.she did it out of pity for himelle l'a fait par pitié pour lui
gen.she embodied the feminine ideal for himelle représentait pour lui l'idéal féminin
gen.she represented the feminine ideal for himelle représentait pour lui l'idéal féminin
gen.she symbolized the feminine ideal for himelle représentait pour lui l'idéal féminin
gen.she would always wait up for himelle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher
ironic.so she's coming with him? that'll be nice for you!et elle vient avec lui? c'est joyeux!
gen.someone pulled a few strings for himc'est un pistonné
gen.talking to you directly is a difficult step for him to takec'est un pas difficile pour lui que de te parler directement
gen.the burden of guilt lies with you for having let him go out alonevous êtes gravement coupable de l'avoir laissé sortir seul
gen.the doctors say that there is no hope for himles médecins disent qu'il est condamné
gen.the few who voted for himles rares électeurs qui ont voté pour lui
gen.the path is all laid out for himla route est toute tracée pour lui
gen.the police are looking for himil est recherché par la police
gen.the same goes for himil en va de même pour lui
lawthe third party takes up an option for sale granted to himle tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
gen.there's no longer any reason for him to be heresa présence n'a plus aucune raison d'être
gen.there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment!il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment!
gen.they delayed the plane for himl'avion l'a attendu
inf.they don't call him a show-off for nothingil n'a pas volé sa réputation de frimeur
gen.this job's not right for him at allce travail ne lui convient pas du tout
gen.unfortunately for him, he was the oldest of sixpour son malheur, il était l'aîné de six enfants
gen.wait for him, he'll be here any minute nowattendez-le, il va arriver
gen.we haven't seen him for at least a monthça fait au moins un mois qu'on ne l'a pas vu
gen.we looked for him in vainon l'a vainement cherché
gen.we'll have to put up with him for two more daysil faudra le supporter encore deux jours
gen.we're not good enough for him now he's got his new caril nous nargue avec sa nouvelle voiture
gen.what did you want to tell him for?tu avais bien besoin de lui dire!
gen.what's the use of waiting for him?à quoi bon l'attendre?
gen.you couldn't see him for dustil s'est sauvé ventre à terre
gen.you have to say this for himil faut au moins lui reconnaître cette qualité
gen.you're no match for an opponent like himface à un adversaire comme lui, tu n'es pas de taille
gen.you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that!tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là!

Get short URL