Subject | English | French |
gen. | a party for him | une fête en son honneur |
law | action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir | retrait successoral |
gen. | apologize to him for me | excuse-moi auprès de lui |
gen. | as for him | en ce qui le concerne |
gen. | as for him | quant à lui |
gen. | as for him, he wasn't there | quant à lui, il n'était pas là |
gen. | being so old makes him an easy prey for burglars | vu son grand âge, il est une proie facile pour les cambrioleurs |
gen. | death is lying in wait for him | la mort le guette |
gen. | did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him out | tu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain |
gen. | don't disturb him for no reason | ne le dérange pas pour rien |
gen. | don't let him in or I can't answer for the consequences | ne le laissez pas rentrer ou je fais un malheur |
gen. | as for him | pour sa part |
law | for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him | afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre |
gen. | good for him | tant mieux pour lui |
lit. | had it not been for his advanced age, I would have dismissed him | n'était son grand âge, je l'aurais congédié |
gen. | he asked for the file to be passed on to him | il s'est fait communiquer le dossier |
gen. | he doesn't need to have things spelled out for him | il comprend à demi-mot |
gen. | he had me write his essays for him | il me faisait faire ses dissertations |
gen. | he has taken too long in replying for her to write to him again | il a trop tardé à répondre pour qu'elle lui écrive encore |
inf. | he hasn't got much going for him! | il n'est pas aidé! |
gen. | he hates me for having lied to him | il me hait de lui avoir menti |
gen. | he made him take responsibility for the accident | il lui a fait endosser la responsabilité de l'accident |
gen. | he paid for the meal, it must have cost him an arm and a leg! | c'est lui qui a payé le repas, il a dû le sentir passer! |
gen. | he'd do anything for him | il se jetterait dans le feu pour lui |
gen. | here is the mail for him | voici le courrier qui lui est destiné |
gen. | he's no match for him | il ne pèse pas lourd face à lui |
gen. | he's trying to make me feel sorry for him | il veut m'apitoyer |
gen. | his daughter gave him the inspiration for his best songs | sa fille lui a inspiré ses plus belles chansons |
gen. | his marks are too borderline for you to pass him | ses notes sont trop justes pour que vous le laissiez passer |
gen. | his son keeps pestering him for a motorbike | son fils le tanne pour avoir une moto |
gen. | his wife's departure scarred him for life | le départ de sa femme est resté pour lui une plaie vive |
gen. | hold the door open for him, he's got his hands full | tiens-lui la porte, il est chargé |
gen. | how long have you known him for? | depuis combien de temps le connais-tu? |
gen. | I can fully vouch for him | je réponds de lui comme de moi-même |
gen. | I despise him for being such a coward | je le méprise d'être si lâche |
gen. | I don't blame him for having acted that way | je ne le blâme pas d'avoir agi ainsi |
gen. | I feel only contempt for him | je n'ai que mépris pour lui |
gen. | I feel really sorry for him | il me fait vraiment de la peine |
gen. | I had no word from him for months and months | je suis restée de longs mois sans nouvelles de lui |
gen. | I have no liking for him at all | je n'ai aucune sympathie pour lui |
gen. | I have the utmost respect for him | je le respecte au plus haut point |
gen. | I respect him too for that much | je l'estime trop pour ça |
gen. | I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for it | je lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros |
gen. | I thanked him for his kindness | je l'ai remercié pour son amabilité |
gen. | if he goes on like that, I'll give him what for! | s'il continue comme ça, il va trouver à qui parler! |
gen. | if you get him talking on wine, he'll go on for ever | sur le vin, il est intarissable |
gen. | I'll arrange for him to look after the children | je m'arrangerai avec lui pour qu'il garde les enfants |
avunc. | I'll send him packing once and for all! | je vais l'envoyer se faire voir vite fait, bien fait! |
gen. | I'm full of admiration for him, it can't have been easy | je l'admire, ça n'a pas dû être facile |
gen. | I'm not going to wait for him for ever | je ne l'attendrai pas éternellement |
gen. | it was a hard blow for him | ça a été un rude coup pour lui |
gen. | it was a very difficult step for him to take | cette démarche lui a beaucoup coûté |
gen. | it was a very painful step for him to take | cette démarche lui a beaucoup coûté |
gen. | it wasn't easy for him at the start | il a eu des débuts difficiles |
gen. | it won't be much fun for you having him as a teacher | avec lui comme prof, tu ne vas pas rigoler tous les jours |
gen. | it's better that for him | ça vaut mieux pour lui |
gen. | it's difficult for him/her to come | il lui est difficile de venir |
gen. | it's difficult for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's hard for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's not in character for him to be aggressive | ce n'est pas dans son caractère d'être agressif |
gen. | I've got something up my sleeve for him that he's not going to like one bit | je lui garde un chien de ma chienne |
gen. | I've got something up my sleeve for him that he's not going to like one bit | je lui réserve un chien de ma chienne |
gen. | let him have a share in the profits? he can whistle for it | une participation? il peut se fouiller! |
gen. | let's hear it for him one more time! | et on l'applaudit encore une fois! |
gen. | meeting him was a real eye-opener for me | cette rencontre avec lui m'a ouvert les yeux |
gen. | put somebody's shoes back on for him/her | rechausser (quelqu'un) |
gen. | she did it out of pity for him | elle l'a fait par pitié pour lui |
gen. | she embodied the feminine ideal for him | elle représentait pour lui l'idéal féminin |
gen. | she represented the feminine ideal for him | elle représentait pour lui l'idéal féminin |
gen. | she symbolized the feminine ideal for him | elle représentait pour lui l'idéal féminin |
gen. | she would always wait up for him | elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher |
ironic. | so she's coming with him? that'll be nice for you! | et elle vient avec lui? c'est joyeux! |
gen. | someone pulled a few strings for him | c'est un pistonné |
gen. | talking to you directly is a difficult step for him to take | c'est un pas difficile pour lui que de te parler directement |
gen. | the burden of guilt lies with you for having let him go out alone | vous êtes gravement coupable de l'avoir laissé sortir seul |
gen. | the doctors say that there is no hope for him | les médecins disent qu'il est condamné |
gen. | the few who voted for him | les rares électeurs qui ont voté pour lui |
gen. | the path is all laid out for him | la route est toute tracée pour lui |
gen. | the police are looking for him | il est recherché par la police |
gen. | the same goes for him | il en va de même pour lui |
law | the third party takes up an option for sale granted to him | le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie |
gen. | there's no longer any reason for him to be here | sa présence n'a plus aucune raison d'être |
gen. | there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment! | il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! |
gen. | they delayed the plane for him | l'avion l'a attendu |
inf. | they don't call him a show-off for nothing | il n'a pas volé sa réputation de frimeur |
gen. | this job's not right for him at all | ce travail ne lui convient pas du tout |
gen. | unfortunately for him, he was the oldest of six | pour son malheur, il était l'aîné de six enfants |
gen. | wait for him, he'll be here any minute now | attendez-le, il va arriver |
gen. | we haven't seen him for at least a month | ça fait au moins un mois qu'on ne l'a pas vu |
gen. | we looked for him in vain | on l'a vainement cherché |
gen. | we'll have to put up with him for two more days | il faudra le supporter encore deux jours |
gen. | we're not good enough for him now he's got his new car | il nous nargue avec sa nouvelle voiture |
gen. | what did you want to tell him for? | tu avais bien besoin de lui dire! |
gen. | what's the use of waiting for him? | à quoi bon l'attendre? |
gen. | you couldn't see him for dust | il s'est sauvé ventre à terre |
gen. | you have to say this for him | il faut au moins lui reconnaître cette qualité |
gen. | you're no match for an opponent like him | face à un adversaire comme lui, tu n'es pas de taille |
gen. | you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that! | tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là! |