DictionaryForumContacts

Terms containing faces | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a cute little faceun gentil petit minois
gen.a deeply lined faceun visage raviné
gen.a doll-like faceun visage de poupée
gen.a face bathed in tearsun visage baigné de larmes
gen.a face distorted with fearun visage décomposé par la peur
gen.a face has been drawn in the sandun visage est dessiné sur le sable
gen.a finely-chiselled faceun visage aux méplats accusés
gen.a foxy faceun petit visage chafouin
gen.a frightening faceune tête à faire peur
gen.a grimacing face behind the windowpaneun faciès grimaçant derrière le carreau
gen.a Madonna-like faceun visage de madone
pejor.a moon faceun visage tout rond
gen.a pinched faceun petit visage chafouin
gen.a poker faceun visage de marbre
gen.a real smack in the faceune fameuse gifle
gen.a remark not to be taken at face valueune remarque à prendre au second degré
gen.a rough-hewn faceun visage taillé à la serpe
gen.a round faceun visage tout rond
gen.a sad little faceune petite figure tristounette
gen.a scarred faceun visage balafré
gen.a smile lit up her faceun sourire illumina son visage
gen.a wrinkled little faceune petite figure toute plissée
mil.right about face!demi-tour, droite!
construct.abut facetaille d'about
gen.accept at face value/toprendre pour argent comptant
construct.active facetaille vive
construct.active facechantier en activité
tech., mech.eng.active face of the chip breakerface active du brise-copeaux
tech., mech.eng.adjustable face spanner for slotted lock ringsclé réglable pour écrous à fente
tech., mech.eng.adjustable pin type face spannerclé réglable à ergots
tech., mech.eng.adjustable pin type face wrenchclé réglable à ergots
gen.advancing facechassage
construct.advancing of working faceavancement du front
gen.after the party, he didn't dare show his face at her placeaprès cette soirée, il n'a pas osé se présenter chez elle
fig.age leaves its mark on our facesl'âge s'inscrit sur le visage
gen.alter the face ofchanger la face de
gen.amazement was written all over her facela stupéfaction se peignit sur son visage
gen.an open faceun visage ouvert
gen.and don't ever show your face around here again!et ne t'avise pas de te remontrer ici!
med.anesthetic face maskmasque
med.apraxia of the muscles of face and tongueapraxie des muscles du visage et de la langue
gen.at the coal facesur le front de taille
gen.at these words, her face cloudedson visage s'obscurcit à ces mots (over)
gen.at these words, her face darkenedson visage s'obscurcit à ces mots
gen.away from the faceen dehors de la taille
pack.back faceparoi arrière
gen.bathe one's facese baigner le visage
gen.be among familiar facesêtre entre gens de connaissance
gen.be given a face peeling maskse faire faire un peeling
gen.be speechless in the face ofrester confondu devant
gen.be speechless in the face ofêtre confondu devant
gen.beads of sweat stood out on his facela sueur perlait sur son visage
gen.bearing faceface portante
gen.beat somebody's face indémolir le portrait à (quelqu'un)
agric., industr., construct.better faceface la plus belle
med.biometric facevisage-standard
gen.blacken one's facese noircir le visage
gen.blood rushed to her facele sang afflua à son visage
med.bovine facefaciès bovin
med.brandy facerosacée (rosacea)
med.brandy facecouperose du nez (rosacea)
construct.breakage facechantier d'exploitation
construct.breakage facechantier d'abattage
gen.bring somebody face to face withmettre quelqu'un face à face avec
gen.bring two people face-to-facemettre deux personnes en présence
soil.cast of ped faceaccommodé à la face de l'agrégat
gen.cell's front faceface frontale de la cellule
math.Chernoff's facesvisages de Chernoff
construct.cleaning of decorative face of concrete productsdécouverte de la surface décorée du béton
construct.clear, day, face sidenu
construct.clear, day, face sideclair
construct.clear, day, face sidejour
construct.clear, day, face sideparement
gen.climb up the rock facegrimper à flanc de rocher
construct.coal mine facehouillère à ciel ouvert
agric., mech.eng.contact faceaire de contact
agric., mech.eng.contact facesurface d'appui
agric., mech.eng.contact facesurface de contact
pack.contact facesuperficie de contact
patents.cosmetics, in particular creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and handscosmétiques notamment crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains
construct.counter facecontretaille
construct.counter facecontre-galerie
med.cow facefaciès bovin
construct.cross cut end, terminal faceface de bout
chem.crystal facefacette
mineral.crystal faceface de cristal
construct.cutting, cutting facetranchant
tech.cutting facearête principale de coupe
med.dark patches on the facechloasma
gen.dark patches on the facemasque de grossesse
gen.defenceless in the face of the competitionmal armé pour lutter contre la concurrence
construct.diamond faceface de diamant
med.dish faceface scaphoïdienne
med.dished faceface scaphoïdienne
amer.don't make such a long face!ne fais pas cette tête!
brit.don't pull such a long face!ne fais pas cette tête!
gen.don't take what he says at face valuene prends pas ce qu'il dit au pied de la lettre
pack.double-face corrugatedcarton ondulé double face
pack.double-face corrugated boardcarton ondulé double-face
pack.double-face corrugated boardcarton ondulé double face
pack.double-double face corrugatedcarton ondulé double-double
pack.double-double face corrugated boardcarton ondulé double-double
construct.downstream faceparement aval du barrage
construct.drift facefront d'avancement
construct.drift facechantier de creusement
gear.tr.effective face widthlargeur effective de denture
construct.end facebout
construct.end faceabout
construct.end facetaille d'about
construct.end faceextrémité
tech., met.end faceboutisse
tech.end face deviationdéviation d'about
gen.face a dilemmaêtre devant un dilemme
gen.face a wallenduire un mur (with finishing plaster)
gear.tr.face advancelongueur de recouvrement d'axe
med.face aguetic douloureux de la face
med.face aguenévralgie du trijumeau
med.face agueprosopalgie
med.face aguenévralgie faciale
patents.face and body masksmasques pour le visage et pour le corps
gear.tr.face angleangle de tête
gear.tr.face angleangle de cône de tête
gear.tr.face apexsommet du cône de tête
gen.face arranged to advance along the striketaille en direction
gen.face bone-relatedrelatif à mâchoire
med.face bone-relatedmaxillaire
gen.face bone-relatedde la mâchoire
construct.face brushbrosse pour peinturage
tech.face camcame plate
gen.face-centered cubic f.c.c.cubique à faces centrées c.f.c.
chem., el.face-centered cubic close packingstructure cubique dense à faces centrées
chem., el.face-centered cubic structurestructure cubique à faces centrées
chem., el.face-centred cubic close packingstructure cubique dense à faces centrées
chem.face-centred cubic structureréseau cubique à faces centrées
chem., el.face-centred cubic structurestructure cubique à faces centrées
tech.face chuckmandrin à serrage en bout
construct.face cleaningécalage
construct.face coatcouche de face
gen.face commissioning timeperide de démarrage des tailles
gear.tr.face conecône de tête
gear.tr.face contact ratiorapport de recouvrement
gear.tr.face contact ratiorapport de contact axial
agric., tech.face countsurface effectif
gen.face covered in bruisesvisage contusionné
gen.face creamcrème de soins pour le visage
tech.face cutterfraise en bout
construct.face depthprofondeur de la taille
construct.face depthhauteur de la taille
construct.face-end shakefente de bout
gen.face-endsextrémités de tailles
gen.face factsse rendre à l'évidence
gen.face factsaccepter à l'évidence
gen.face factsprendre conscience des réalités (de la vie)
gen.face factsregarder les choses en face
gear.tr.face gearroue de champ
gear.tr.face gear pairengrenage de champ
gen.face maskmasque (de beauté)
gear.tr.face mill cutterfraise à surfacer
construct.face miningexploitation de la taille
construct.face miningexécution du chantier
construct.face of a lockrebord
construct.face of a lockface de la serrure
construct.face sole of a planesemelle d'un rabot
chem.face of a rolltable du cylindre
mineral.face of cleavageplan de clivage
mineral.face of cleavageface de clivage
construct.face of quarry excavationfront d'excavation
construct.face of the ceilingle plafond
gen.face of the ceilingla sous-face du plafond
gen.face packmasque (de beauté)
construct.face panelpanneau de revêtement
med.face phenomenonsigne de Chvostek (facialis phenomenon)
med.face phenomenonsigne du facial (facialis phenomenon)
tech.face platepanneau avant
tech.face platetable tournante
antenn.face-platefond
med.face presentationprésentation de la face
med.face protection shieldvisière protectrice
comp.face recognition softwarelogiciel de reconnaissance d'un visage
gear.tr.face sectionsection apparente
construct.face shieldécran à main du soudeur
construct.face shieldécran à main
construct.face shovelpelle butte de l'excavateur
construct.face side projface
construct.face side projcôté endroit
construct.face slopefruit
gen.face somebodyfaire vis-à-vis à (quelqu'un)
tech., mech.eng.face spanner for slotted lock ringsclé pour écrous à fente
construct.face stuccoenduit de façade
construct.face stuccocrépi de façade
construct.face supportsoutènement en taille
construct.face supportsoutènement du front
gen.face to facel'un en face de l'autre
gen.face to faceen face l'un de l'autre
patents.face towelsserviettes de toilette pour le visage
gen.face up to deathregarder la mort en face
gen.face up to realityregarder la réalité en face
gen.face up to thingsfaire face
gen.face up to your responsibilities!prends tes responsabilités!
gen.face validityvalidité apparente
gen.face valuevaleur numéraire
gen.face value of a currencyvaleur extrinsèque d'une monnaie
construct.face wallmur de façade
construct.face welded jointcordon de soudure de face
gen.face Westregarder à l'ouest
tech., mech.eng.face width of a cylindrical worm wheellargeur de denture d'une roue à vis cylindrique
tech.face width of toothlargeur de denture
gen.face-worktravail à la taille
gen.face worked to the strikechantier en direction
construct.face workingexploitation de la taille
construct.face workingexécution du chantier
gen.fall flat on one's faceprendre un gadin
gen.fall flat on one's faceramasser un gadin
gen.fall flat on one's faceramasser une gamelle
gen.fall flat on one's faceprendre une gamelle
gen.fall flat on one's facetomber à plat ventre
gen.fall flat on one's facese casser la margoulette
gen.fall flat on one's facetomber face contre terre
construct.façade, face, front, elevation, naked wallfaçade
gen.find oneself face to face with somebodyse trouver nez à nez avec (quelqu'un)
tech., mech.eng.first land of the facepremière face de coupe
tech., mech.eng.first land of the facepremière facette de la face de coupe
construct.flank front, side facefaçade latérale ou de côté
grass.hock.flat face of the stickcôté plat de la crosse
gen.flaunt one's luxurious lifestyle in somebody's faceéclabousser quelqu'un de son luxe
gen.flaunt one's wealth in somebody's faceéclabousser quelqu'un de sa richesse
gen.flee in the face of dangerfuir devant le danger
gen.fly in the face of a principleoffenser un principe
gen.force somebody to face realitymettre quelqu'un en face des réalités
gen.force somebody to face up to his/her responsibilitiesplacer quelqu'un devant ses responsabilités
gen.fortunately, we've been able to save faceheureusement pour nous, les apparences sont sauves
med.frog faceface aplatie
construct.front facefront d'abattage
chem.front faceface avant
agric.front facecarre avant
gen.full face helmetcasque intégral
agric.furrow facecrête de labour
gen.grow on the rock facepousser à flanc de rocher
construct.hammer faceface du marteau
construct.hammer facetête de marteau
patents.hand, face and body washing preparationsproduits nettoyants pour les mains, le visage et le corps
gen.happiness shines in his facele bonheur se reflète sur son visage
gen.have a face-liftse faire refaire la façade
inf.have a friendly faceavoir une bonne bouille
inf.have a friendly faceavoir une bonne tête
gen.have a funny faceavoir une bille de clown
gen.have a long faceavoir une face de carême
gen.have a long facearborer une face de carême
inf.have a nice faceavoir une bonne bouille
inf.have a nice faceavoir une bonne tête
gen.have a smile on one's faceavoir le sourire
gen.have crease-marks all over one's faceavoir un visage tout fripé
gen.have the sun shining in one's faceavoir le soleil en face
gen.he came in with a smile on his faceil entra, le sourire aux lèvres
gen.he came in with his face covered in bloodil entra, le visage ensanglanté
gen.he had sulphuric acid thrown in his faceil a été vitriolé
humor.he rearranged his faceil lui a abîmé le portrait (for him)
gen.he saw death staring him in the faceil a vu la mort de près
gen.he searched her faceil scruta son visage
gen.he was trying to put on a brave faceil essayait de se donner une contenance
gen.he was trying to put on a brave faceil essayait de prendre une contenance
gen.he went red in the facele rouge lui monta au visage
construct.heading facefront de la galerie
construct.heading facetaille vive
construct.heading facechantier en activité
gen.he'll face the president tonight in a televised debateil s'opposera ce soir au président dans un débat télévisé
gen.her eyes seemed to take up her whole faceelle avait de grands yeux qui lui mangeaient le visage
gen.her face drawn with illnessles traits altérés par la maladie
gen.her face drawn with tirednessles traits altérés par la fatigue
gen.her face dripping with sweatle visage ruisselant de sueur
gen.her face fellson visage s'allongea
gen.her face framed with curlsle visage encadré de boucles
gen.her face has got a lot thinnerelle a beaucoup maigri du visage
gen.her face pinched with griefles traits altérés par le chagrin
gen.her face seems familiarson visage me dit (quelque chose)
gen.her face shows how tired she isson visage accuse une grande fatigue
gen.her face streaming with sweatle visage ruisselant de sueur
gen.her face was a perfect ovalson visage était d'un ovale parfait
gen.her face was all smashed upelle avait le visage en marmelade
gen.her face was convulsed with fearla peur convulsait son visage
gen.her face was covered in bruiseselle avait des bleus sur tout le visage
gen.her face was distorted with fearla peur convulsait son visage
gen.her only answer was to slam the door in my facepour toute réponse, elle me claqua la porte au nez
inf.he's flirting with you, it's as plain as the nose on your faceil te drague, c'est gros comme une maison
gen.he's grown fatter in the facesa figure s'est empâtée
gen.he's not young any more, let's face itil faut bien dire qu'il n'est plus tout jeune
med.hippocratic facefaciès hippocratique
gen.his brother's faceà la face de son frère
gen.his face clouded overun nuage passa dans sur son visage
gen.his face contorted with painle visage crispé par la souffrance
gen.his face darkened when he heard the newsson visage s'est rembruni à l'annonce de la nouvelle
gen.his face emaciated from illnessle visage amaigri par la maladie
gen.his face fell when he heard the newsen apprenant la nouvelle, il a fait grise mine
gen.his face frozeson visage se pétrifia
gen.his face has been beaten to a pulpil a la figure en compote
gen.his face hollow with fatiguele visage creusé par la fatigue
gen.his face is furrowed with sorrowle chagrin a marqué son visage
gen.his face is lined with sorrowle chagrin a marqué son visage
gen.his face lit up by a smilele visage éclairé par un sourire
gen.his face remained impassive throughout the matchil a gardé un visage inexpressif pendant tout le match
fig.his face remains etched in my memoryson visage reste inscrit dans ma mémoire
gen.his face showed no emotionson visage ne laissa rien transparaître
gen.his face suddenly fellsoudain son visage s'est décomposé
gen.his face tense with painle visage crispé par la souffrance
gen.his face twitched nervouslyson visage était agité de tics
gen.his face was flushed with angerson visage s'enflamma de colère
gen.his face was totally expressionlessson expression était parfaitement hermétique
gen.his face was twisted into a hideous grimaceun affreux rictus déformait son visage
gen.his face went redle rouge lui monta au visage
gen.his face wore a deceptively welcoming lookson visage arborait un air faussement avenant
gen.his handsome, manly faceson beau visage mâle
gen.his/her face taut with fearle visage contracté par la peur
patents.horological and chronometric instruments, in particular small clocks, wrist watches, parts for clocks and watches, clock faces, housing for clocks and watches, clockworks, parts for clockworksmontres et instruments chronométriques, en particulier petites montres, montres-bracelets, pièces de montres et d'horloges, cadrans, boîtiers de montres et d'horloges, horloges, pièces d'horloges
inf.I could see him coming a mile off with that innocent look on his face!je le sentais venir de loin avec son petit air innocent!
gen.I got one right across the facej'en ai pris une en pleine poire
gen.I know his faceje le connais de vue
gen.I punched him in the faceje lui ai fichu mon poing dans la figure
gen.I told him the truth to his faceje lui ai dit la vérité en face
gen.if you go on like this, you'll get your face slappedsi tu continues, tu vas recevoir une paire de gifles
gen.I'm not very good at remembering facesje ne suis pas très physionomiste
gen.in the face of lagging growthsi l'expansion tarde à se manifester
chem.indices of crystal facesindices des facettes
med.infant's wrinkled facevisage de petit vieux
construct.intrados, bottom faceintrados
gen.it's as plain as the nose on your faceça se voit comme le nez au milieu de la figure
gen.I've seen her face beforeson visage me dit (quelque chose)
gen.I've seen that face beforece visage ne m'est pas inconnu
gen.jokes which mustn't be taken at face valuedes gags à ne pas prendre au premier degré
gen.keep a straight facegarder son sérieux
tech., mech.eng.land width of the facelargeur de la facette de la face de coupe
pack.lateral facecôté (latéral)
pack.lateral faceface latérale
gen.lesions on the facedes lésions de la face
gen.lie face downse coucher à plat ventre
gen.life of facelongueur de chassage
construct.light-signal facebloc de signalisation lumineuse desservant un sens de circulation
gen.loading end of facedétroussage d'une taille
gear.tr.locating faceface de départ
gear.tr.locating faceplan de base
gear.tr.locating faceface de base
gen.long facefigure de carême
gen.long faceface de carême
gen.look somebody in the faceregarder quelqu'un en face
med.lower third of the faceétage inférieur de la face
gen.make a facefaire la grimace
amer.make a long facefaire piètre mine
amer.make a long facefaire triste mine
amer.make a long facefaire grise mine
med.malignant disease of the face due to staphylococcistaphylococcie maligne de la face
med.mean biometric face profilevisage-standard
med.middle third of the faceétage moyen de la face
med.moon-shaped facefaciès lunaire
med.mouth and face-relatedorofacial
gen.mouth and face-relatedrelatif à la bouche et au visage
gen.my bedroom faces northma chambre regarde vers le nord
gen.on the face of it it's a good ideaa priori, c'est une bonne idée
comp.outer tape facesurface externe de bande
gen.paint one's facese peindre le visage
patents.paper face masksmasques faciaux en papier
soil.ped faceface de l'unité structurale
soil.ped facesurface de l'unité structurale
soil.ped faceface de l'agrégat
tech., mech.eng.pin type face spannerclé fixe à ergots
tech., mech.eng.pin type face wrenchclé fixe à ergots
gen.pitch your tent so that it faces eastorientez votre tente à l'est
life.sc.plate with parallel faceslame à faces parallèles
tech.pole faceépanouissement polaire
gen.powder one's facese mettre de la poudre
gen.practise pulling facess'exercer à faire des grimaces
construct.pre-split rock faceroche extraite à l'explosif
gen.press one's face to the windowcoller son nez à la vitre
soil.pressure faceface de pression
gen.productive working time at the facedurée du travail sur place
gen.pull a facefaire une moue de dépit
brit.pull a long facefaire piètre mine
brit.pull a long facefaire triste mine
brit.pull a long facefaire grise mine
inf.punch somebody in the facemettre son poing dans la figure à (quelqu'un)
construct.rate of face advancecoefficient d'avancement
construct.reserve facechantier de remplacement
construct.reserve facetaille de réserve
construct.reserve facechantier en réserve
gen.retreat in the face of the enemyreculer devant l'ennemi
inf.right in the faceen pleine poire
inf.right in the faceen pleine figure
chem.roll facetable d'un cylindre
weld.root faceface de chanfrein incomplet
gen.sad facefigure de carême
gen.sad faceface de carême
gen.screw one's face up in disgustfaire une moue de dégoût
tech., mech.eng.second land of the faceseconde facette de la face de coupe
tech., mech.eng.second land of the faceseconde face de coupe
gen.several familiar facesplusieurs têtes connues
construct.shaft facefond de puits
tech., mech.eng.shank front faceface avant de la partie verticale
gen.she faces danger every dayelle côtoie le danger tous les jours
gen.she gave way in the face of my argumentssa réticence est tombée devant mes arguments
gen.she had bruises all over her faceelle avait des bleus sur tout le visage
gen.she hid her face in shameelle cacha honteusement son visage dans ses mains
amer.she made a long faceson visage s'allongea
gen.she never shows her face in hereelle ne met jamais le nez ici
brit.she pulled a long faceson visage s'allongea
gen.she threw the letter in his faceelle lui a jeté sa lettre à la figure
gen.she'd plastered make-up on her faceelle s'était peinturluré le visage
gen.show one's facemontrer le bout de son nez
gen.shut the door in somebody's facefermer la porte au nez à (quelqu'un)
pack.side facecôté (latéral)
tech., met.side facepanneresse
pack.side faceface latérale
pack.single-face corrugated boardcarton ondulé simple face
pack.single-face corrugated boardcarton ondulé une face
gen.sitting face-to-faceassis en vis-à-vis
gen.slam the door in somebody's faceclaquer la porte au nez à (quelqu'un)
gen.slap somebody in the facefiler une gifle à (quelqu'un)
gen.slap somebody's facedonner une gifle à (quelqu'un)
gen.slew a faceflinquer
inf.smack somebody in the facemettre son poing dans la figure à (quelqu'un)
gen.smack somebody in the facefiler une gifle à (quelqu'un)
gen.smash somebody's face inpéter la gueule à (quelqu'un)
inf.smash somebody's face incasser la figure à (quelqu'un)
gen.smash somebody's face indémolir le portrait à (quelqu'un)
gen.soap up one's facese savonner le visage
gen.stand firm in the face of adversityse raidir contre l'adversité
construct.stepped facetaille à gradins
gen.stress-relieve the coal facedécomprimer le front
construct.stripping facefront de déblaiement
inf.stuff one's faces'en mettre plein la lampe
gen.stuff one's facese remplir le buffet
gen.stuff one's face withse bourrer de
gen.suffering was written on his facela souffrance était gravée sur son visage
chem., met.sunk faceembouti
gen.support parallel to the facesoutènement chassant
life.sc., coal.survey of the position of the longwall facerelevé de taille
gen.take something at face valueprendre quelque chose pour argent comptant
gen.take something at face valueaccepter quelque chose pour argent comptant
patents.textile face towelsserviettes de toilette en matières textiles pour le visage
gen.that face is not unknown to mece visage ne m'est pas étranger
gen.the bedroom faces due northla chambre est orientée plein nord
gen.the blade slashed his face above the eyela lame lui a entaillé l'arcade sourcilière
gen.the blood drained out of her face when she heard the newselle a verdi en apprenant la nouvelle
gen.the blood rushed to his facele sang lui monta au visage
gen.the expression on her face said it allsa mimique était expressive
gen.the face of thingsla physionomie des choses
gen.the faces are painted with extraordinary attention to detailles visages sont peints avec une extraordinaire précision
gen.the faces are painted with extraordinary precision to detailles visages sont peints avec une extraordinaire précision
gen.the fog was so thick you couldn't see your hand in front of your faceil y avait un brouillard à couper au couteau
gen.the industrial environment has a more human facel'environnement industriel s'est humanisé
gen.the many faces of Africal'Afrique aux multiples visages
gen.the movement of the hands around the clock facele déplacement de l'aiguille sur le cadran
gen.the problem I've got to facele problème qui se pose à moi
gen.the room faces northla chambre est exposée au nord
gen.the studio faces northl'atelier reçoit la lumière du nord
fig.the wind stung her facele vent lui coupait le visage
gen.the wind was driving the rain against his facele vent rabattait la pluie contre son visage
gen.their two faces have become indistinguishable in my memoryleurs deux visages se superposent dans ma mémoire
gen.there was a look of concern on her faceelle avait l'air préoccupé
gen.there's something about his face that draws you to himil y a quelque chose dans sa physionomie qui attire la sympathie
inf.this play is a real slap in the face for intellectual typescette pièce est un pied-de-nez aux intellos
gen.this remark may bring a smile to your facela remarque peut faire sourire
gen.throw something in somebody's facelancer quelque chose à la figure de (quelqu'un)
construct.to facepanneau
construct.to facerevêtement en briques de champ
chem.to facedresser
gear.tr.total face widthlargeur totale de denture
med.upper third of the faceétage supérieur naso-ethmoïdo-frontal
construct.upstream faceparement amont du barrage
tech., mech.eng.variation of outside surface generatrix inclination with faceerreur d'orthogonalité de la surface extérieure par rapport à la face
gen.Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International DepositArrangement de Vienne concernant la protection des caractères typographiques et leur dépôt international
gen.wash one's facese laver la figure
gen.wash your face before dinnerdébarbouille-toi avant de venir dîner
chem.Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection.Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux.
gen.wear eye/face protectionS39
gen.wear suitable gloves and eye/face protectionS37/39
gen.wear suitable gloves and eye/face protectionS3739
gen.wear suitable gloves and eye/face protectionS37-39
gen.wear suitable protective clothing and eye/face protectionS36/39
gen.wear suitable protective clothing and eye/face protectionS3639
gen.wear suitable protective clothing and eye/face protectionS36-39
gen.wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protectionS363739
gen.wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protectionS36/37/39
gen.wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protectionS36-37-39
gen.what makes the flat so pleasant to live in is the fact that it faces due southl'orientation plein sud de l'appartement est ce qui le rend agréable
gen.what would you say if you suddenly found yourself face to face with him?qu'est-ce que tu dirais si tu te trouvais face à face avec lui?
gen.wiped off the face of the earthrayé de la carte
gen.with a smooth facele visage glabre
chem.with parallel facesà faces parallèles
gen.work at the coal facetravailler au fond
construct.working facefront d'attaque
chem.working facesurface d'appui ou de portée
gen.Working Party on Protection of the Rights of the Individual in the Face of Developing Technical Progress in the Field of Automatic Data ProcessingGroupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique "
gen.workmen's protective face-shieldsécrans pour la protection du visage des ouvriers
gen.you can imagine his face when I told him that!tu imagines sa tête quand je lui ai dit ça!
gen.you can picture his face when I told him that!tu imagines sa tête quand je lui ai dit ça!
gen.you should have seen her face when she saw the door was shut!elle a fait une de ces gueules en trouvant la porte fermée!
gen.you should have seen his face!si tu avais vu sa trombine!
gen.you should have seen his face when I told him!il a fait une de ces têtes quand je lui ai dit!
gen.you should have seen the look on his face!t'aurais vu la tronche qu'il faisait!
gen.your hair is hiding your facetes cheveux te mangent la figure
gen.you've got a black mark on your facetu as du noir sur la joue
gen.you've made your face again!tu t'es encore bien arrangé la figure! (familier & ironique)
Showing first 500 phrases

Get short URL