Subject | English | French |
gen. | a drink wouldn't go amiss! | un rafraîchissement ne serait pas de trop! |
gen. | a few drinks help to loosen people's tongues | après quelques verres, les langues se délient |
gen. | a hot drink | une boisson chaude |
gen. | a refreshing drink | une boisson rafraîchissante |
gen. | a slightly alcoholic drink | une boisson légèrement alcoolisée |
polit., agric., food.ind. | Advisory Group on Spirit Drinks | Groupe consultatif "Boissons spiritueuses" |
econ. | aerated drink | boisson gazeuse |
inf. | after having had a bit too much to drink at dinner | après un dîner un peu trop arrosé |
commer., polit. | Agreement between the European Community and Canada on trade in wines and spirit drinks | Accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce des vins et des boissons spiritueuses |
fin., polit., food.ind. | alcoholic drink | boisson alcoolisée |
food.ind. | alcoholic drink | boisson spiritueuse |
fin., polit., food.ind. | alcoholic drink | boisson alcoolique |
gen. | alcoholic drinks | boissons alcoolisées (soutenu) |
patents. | alcoholic drinks other than beers | boissons alcoolisées, à l'exception des bières |
patents. | alcoholic drinks other than beers and preparations for making them | boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons |
patents. | alcoholic fruit drinks | boissons alcooliques à base de fruits |
gen. | and what's more they drink, my dear man! | et en plus ils boivent, mon bon Monsieur! |
food.ind. | aniseed-flavoured spirit drink | boisson spiritueuse anisée |
gen. | anyone occupying a table must order a drink | toute personne attablée doit consommer |
food.ind. | aromatised wine-based drink | boisson aromatisée à base de vin |
food.ind. | aromatized wine-based drink | boisson aromatisée à base de vin |
food.ind., industr. | Association of Norwegian Soft-drink Producers and Brewers | association des producteurs de boissons non alcoolisées et des brasseurs norvégiens |
gen. | be a slave to drink | être esclave de l'alcool |
gen. | be under the influence of drink | être sous l'influence de la boisson |
patents. | beer, ale, lager, stout, porter, shandy, mineral water, aerated water, non-alcoholic drinks, fruit flavoured drinks, fruit juices, vegetable flavoured drinks, vegetable flavoured juices, preparations for making the aforesaid | bières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissons |
patents. | beers, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations included in class 32 for making beverages | bières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire des |
patents. | beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks | bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques |
agric., food.ind. | bitter-tasting spirit drink | boisson spiritueuse au goût amer |
food.ind. | bitter-tasting spirit drink or bitter | boisson spiritueuse au goût amer,ou bitter |
gen. | bring some drinks! | que l'on apporte à boire! |
gen. | buy somebody a drink | payer à boire à (quelqu'un) |
gen. | can I buy you a drink? | je vous offre un verre? |
gen. | can I get you a drink, darling? | je vous offre un verre, beauté? |
food.ind. | caraway-flavoured spirit drink | boisson spiritueuse au carvi |
agric. | Caraway-flavoured spirit drink | boisson spiritueuse au carvi |
industr., construct. | carbonated drinks bottle | bouteille à boisson gazeuse |
food.ind. | carbonated soft drink | boisson gazeuse |
food.ind. | carbonated soft drink | boisson gazeuse sans alcool |
commer., industr. | carbonated soft drink | boisson rafraîchissante gazeuse |
commer. | carbonated water-based flavoured drink | boisson à base d'eau aromatisée, gazeuse |
patents. | chocolate based drinks | boissons à base de chocolat |
agric. | clear spirit drink | alcool blanc |
food.ind. | cloudy drink | boisson trouble |
patents. | cocoa, cocoa products, cocoa powder, drinking chocolate, beverages made from or containing chocolate, beverages made from or containing cocoa, preparations for making chocolate or cocoa-based drinks | cacao, produits cacaotés, poudre de cacao, chocolat à boire, boissons à base de chocolat ou contenant du chocolat, boissons à base de cacao ou contenant du cacao, préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao |
patents. | coffee and chocolate based drinks, fillings | boissons à base de café et de chocolat, garnitures |
patents. | coffee based drinks | boissons à base de café |
patents. | coffee, mixtures of coffee and chicory, coffee essences, coffee extracts, artificial coffee, coffee preparations, drinks containing coffee | café, mélanges de café et de chicorée, essences de café, extraits de café, succédanés du café, préparations à base de café, boissons à base de café |
gen. | cold drinks | des boissons fraîches |
gen. | come round for drinks at 7 p.m | venez à 19 h pour l'apéritif |
food.ind. | Confederation of European Soft Drinks Associations | Confédération des associations européennes de boissons rafraîchissantes |
org.name. | Confederation of the Food and Drink Industries | Confédération des industries agro-alimentaires |
agric., food.ind., industr. | Confederation of the Food and Drink Industries of the EEC | Confédération des Industries agro-alimentaires |
agric., food.ind., industr. | Confederation of the Food and Drink Industries of the EEC | Confédération des Industries agro-alimentaires de l'UE |
agric., food.ind., industr. | Confederation of the Food and Drink Industries of the EU | Confédération des Industries agro-alimentaires |
econ., agric., food.ind. | Confederation of the Food and Drink Industries of the EU | Confédération des industries agro-alimentaires de l'UE |
agric., food.ind., industr. | Confederation of the Food and Drink Industries of the EU | Confédération des Industries agro-alimentaires de l'UE |
patents. | consultancy relating to food, drink, catering, restaurant and cafeteria services | conseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétérias |
gen. | could you pour me a drink? | tu me sers un coup à boire? |
patents. | delivery of drinks and beverages for immediate consumption | fourniture de boissons pour consommation immédiate |
chem. | Do no eat, drink or smoke when using this product. | Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. |
gen. | do not eat,drink or smoke during work | ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail |
gen. | don't mix your drinks | attention aux mélanges (d'alcools) |
inf. | down a drink in one | faire cul sec |
gen. | drink a bottle and a half | boire une bouteille et demie |
gen. | drink a good bottle of wine | boire une bonne bouteille |
gen. | drink a lot | manger comme quatre |
construct. | drink-and-snack bar | bistro |
bev. | drink based on fermented milk | boisson à base de lait fermenté |
met. | drink can made entirely of steel | boîte à boisson tout acier |
gen. | drink chilled | boire frais |
gen. | drink copious amounts | faire de joyeuses libations (of alcohol) |
gen. | drink one's cup of sorrow to the dregs | boire le calice jusqu'à la lie |
gen. | drink one's cup of sorrow to the dregs | boire la coupe jusqu'à la lie |
lab.law. | drink destined for domestic consumption | boisson destinée à la consommation domestique |
gen. | drink doesn't agree with me | je ne supporte pas l'alcool |
polit., transp. | drink-driving | alcool au volant |
polit., transp. | drink-driving | conduite en état d'ébriété |
polit., transp. | drink-driving | l'alcool au volant |
polit., transp. | drink-driving | ivresse au volant |
polit., transp. | drink-driving | conduite sous l'influence de l'alcool |
polit., transp. | drink-driving | conduite sous l'empire de l'alcool |
polit., transp. | drink-driving | conduite en état d'ivresse |
polit., transp. | drink-driving | alcoolisme au volant |
gen. | drink driving | conduite en état d'ivresse |
polit., transp. | drink driving offence | alcoolisme au volant |
polit., transp. | drink driving offence | conduite en état d'ébriété |
polit., transp. | drink driving offence | l'alcool au volant |
polit., transp. | drink driving offence | ivresse au volant |
polit., transp. | drink driving offence | conduite sous l'influence de l'alcool |
polit., transp. | drink driving offence | conduite sous l'empire de l'alcool |
polit., transp. | drink driving offence | conduite en état d'ivresse |
polit., transp. | drink driving offence | alcool au volant |
gen. | drink every last drop of something | boire quelque chose jusqu'à la dernière goutte |
gen. | drink one's fill | boire à tire-larigot |
gen. | drink one's fill | boire jusqu'à plus soif |
gen. | drink from a glass | boire dans un verre |
gen. | drink it while it's hot | bois-le chaud |
gen. | drink like a fish | avoir une éponge dans l'estomac |
inf. | drink like a fish | boire comme un trou |
gen. | drink like a fish | avoir une éponge dans le gosier |
gen. | drink like a fish | boire comme un tonneau |
gen. | drink like a fish | boire comme une éponge |
gen. | drink on one's own | boire en suisse |
gen. | drink out of a glass | boire dans un verre |
gen. | drink someone's health/to | porter un toast |
gen. | drink straight from the bottle | boire au goulot |
gen. | drink tea | boire du thé |
gen. | drink the dregs | vider les fonds de bouteille |
gen. | drink thirstily | boire avidement |
gen. | drink this, it'll make you feel better | bois ça, ça va te réconforter |
gen. | drink through a straw | boire avec une paille |
gen. | drink to a new baby | arroser une naissance |
gen. | drink a toast to somebody | trinquer à (quelqu'un) |
gen. | drink a toast to somebody | porter un toast à (quelqu'un) |
gen. | drink a toast to something | trinquer à (quelque chose) |
inf. | drink too much | forcer sur la bouteille |
gen. | drink too much | abuser de la boisson |
gen. | drink up the dregs | vider les fonds de bouteilles |
gen. | drink up the dregs | boire les fonds de bouteilles |
agric., food.ind. | drink with a milk base | boisson à base de lait |
agric., food.ind. | drink with a milk base | boisson lactée |
inf. | drink heavily with one's lunch | bien arroser son déjeuner |
gen. | drink with real fruit | boisson à la pulpe de fruit |
gen. | drink without letting the bottle touch one's lips | boire à la régalade |
inf. | drink your coffee, there's no desperate rush | bois ton café tranquillement, il n'y a pas urgence |
gen. | drinks all round! | tournée générale! |
gen. | drinks are extra | les boissons sont en plus |
gen. | drinks are more expensive if you sit at a table | le prix au bar n'est pas le même que le prix en salle |
gen. | drinks are on the house | c'est la tournée du patron |
gen. | drinks containing alcohol | boissons qui contiennent de l'alcool |
patents. | drinks containing coffee | boissons à base de café |
patents. | drinks, fillings | boissons, garnitures |
patents. | drinks, fillings, snack foods | boissons, garnitures, en-cas |
patents. | drinks made from dairy products | boissons à base de produits laitiers |
patents. | drinks mainly of milk | boissons essentiellement à base de lait |
gen. | drive somebody to drink | pousser quelqu'un à boire |
gen. | eat and drink too much | faire des excès |
comp., MS, Canada | eat+drink | restauration (A list of restaurants and bars in a specific neighborhood) |
comp., MS | eat+drink | restaurants (A list of restaurants and bars in a specific neighborhood) |
agric. | effervescing drink | boisson gazeuse |
gen. | energetic drink | boisson énergétique |
food.ind. | energy drink | boisson énergisante |
patents. | energy drinks | boissons énergétiques |
food.ind. | European Office for Wine, Alcohol and Spirit drinks | Bureau européen des vins,alcools et boissons spiritueusesBEVABS |
agric. | European Office for Wine, Alcohol and Spirit Drinks | Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses |
food.ind. | European Office for wines, alcohols and spirit drinks | Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses |
agric. | fermented drink | boisson fermentée |
bev. | fermented milk drink | boisson à base de lait fermenté |
gen. | find solace in drink | se consoler dans l'alcool |
patents. | flavoured milk powder for making drinks | lait en poudre aromatisé pour la préparation de boissons |
gen. | food and drink preservation | conservation des aliments et des boissons |
agric. | food, drink and tobacco industry | industrie des denrées alimentaires, boissons et tabacs |
agric. | food,drink and tobacco industry | industries des produits alimentaires,des boissons et du tabac |
stat., agric. | foodstuffs,drinks and tobacco | aliments, boissons et tabac |
gen. | forbid somebody to drink | interdire l'alcool à (quelqu'un) |
agric. | fruit drink presented in small box | jus de fruit en petit conditionnement |
patents. | fruit drinks | boissons aux fruits |
patents. | fruit drinks and fruit juices | boissons de fruits et jus de fruits |
patents. | fruit flavoured drinks | boissons aux arômes de fruits |
patents. | fruit juices, fruit drinks and concentrates for making fruit juices and fruit drinks | jus de fruits, boissons aux fruits et concentrés pour faire des jus de fruits et des boissons aux fruits |
food.ind. | fruit spirit drink | boisson spiritueuse de fruit |
industr. | fruit-flavoured drink | boisson aromatisée/aux fruits |
gen. | get depressed after a few drinks | avoir le vin triste |
gen. | get merry after a few drinks | avoir le vin gai |
gen. | get nasty after a few drinks | avoir le vin mauvais |
gen. | get something to drink with | prends de quoi boire |
gen. | get the waiter to pour you a drink | faîtes-vous servir à boire |
gen. | give a slurry of activated carbon in water to drink | donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau |
gen. | give me a drink | sers-moi à boire |
gen. | give nothing to drink | ne rien donner à boire |
amer. | go and have a drink | aller boire une chopine |
food.ind. | grated ice drink | granité |
food.ind. | grated ice drink | granita |
food.ind. | grated ice drink | glace granulée |
med. | guidelines for drink water quality | directives de qualité pour l'eau de boisson |
inf., brit. | have a drink | boire un verre |
inf., brit. | have a drink | boire un pot |
inf., brit. | have a drink | boire un coup |
gen. | he can't take his drink | il ne tient pas l'alcool |
gen. | he cuts out drink | il se prive d'alcool |
gen. | he drinks straight from the bottle | il boit à même la bouteille |
gen. | he drinks to forget | il boit pour oublier |
gen. | he goes without drink | il se prive d'alcool |
gen. | he has a drink problem | il boit trop |
gen. | he likes a drink | il est porté sur la bouteille |
gen. | he likes a drink | il est porté sur la boisson |
gen. | he may possibly have had two drinks but no more | il a bu deux verres à la rigueur, mais pas plus |
gen. | he's always enjoyed a drink | il a toujours aimé boire |
gen. | he's not allowed to drink alcohol | l'alcool lui est défendu |
gen. | his judgement clouded by drink | le jugement obscurci par l'alcool |
gen. | his judgement confused by drink | le jugement obscurci par l'alcool |
gen. | his judgement obscured by drink | le jugement obscurci par l'alcool |
gen. | his voice thick with drink | la voix voilée par l'alcool |
gen. | how about going for a drink? | si on allait prendre un verre? |
gen. | I could do with a drink | je boirais bien (quelque chose) |
gen. | I don't drink | je ne bois pas d'alcool (alcohol) |
gen. | I have nothing to drink | je n'ai rien à boire |
gen. | I haven't got anything to drink | je n'ai rien à boire |
gen. | I wouldn't mind a drink | je boirais bien (quelque chose) |
agric. | Implementation Committee for Aromatised wines, Aromatised Wine-based drinks and Aromatised Wine-product Cocktails | comité d'application pour les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles |
food.ind. | Implementation Committee for Spirit Drinks | comité d'application pour les boissons spiritueuses |
food.ind. | Implementation Committee for Spirit Drinks | comité d'application des boissons spiritueuses |
polit., agric., food.ind. | Implementation Committee for Spirit Drinks | Comité d'application pour les boissons spiritueuses |
agric. | Implementation Committee on aromatised wine-based drinks | Comité d'application pour les boissons aromatisées à base de vin |
food.ind. | Implementation Committee on Aromatized Drinks | Comité d'application pour les boissons aromatisées |
food.ind. | Implementation Committee on Spirit Drinks | Comité d'application pour les boissons spiritueuses |
agric., food.ind. | International Christian Federation of Food, Drink, Tobacco and Hotel workers | Internationale chrétienne des travailleurs de l'alimentation,du tabac et de l'hôtellerie |
org.name. | International Union of Food, Drink and Tobacco Workers' Association | Union internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac |
food.ind., industr. | International Union of Food, Drink and Tobacco Workers' Associations | Union internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac |
lab.law., agric. | International Union of Food, Drink and Tobacco Workers'Association | Union internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac |
food.ind. | isotonic drink | boisson énergisante |
gen. | it's not sensible to drink so much | tu n'es vraiment pas raisonnable de boire autant |
gen. | I've been invited out for drinks tonight | je suis invité à un pot ce soir |
gen. | I've got the hiccups — drink something | j'ai le hoquet — bois un coup |
gen. | I've got the hiccups — have a drink | j'ai le hoquet — bois un coup |
gen. | I've got nothing to drink | je n'ai rien à boire |
food.ind. | juniper-flavoured spirit drink | boisson spiritueuse au genièvre |
chem. | keep away from food,drink and animal feeding stuffs | conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux |
gen. | keep away from food, drink and animal feeding stuffs | conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux |
gen. | keep away from food, drink and animal feeding stuffs | S13 |
food.ind. | kefir drink | kefyr |
food.ind. | kefir drink | kefir |
food.ind. | kefir drink | képhir |
gen. | let's drink to that! | trinquons! |
gen. | let's drink to your new baby daughter! | la naissance de ta fille, ça s'arrose! |
gen. | light meals and drinks | rafraîchissements |
gen. | light meals and drinks | collations et consommations |
gen. | like one's drink | caresser la bouteille |
gen. | like one's drink | aimer la bouteille |
gen. | like one's drink | être porté sur la bouteille |
agric. | liquorice-based drink | boisson à base de réglisse |
patents. | low-alcohol drinks | boissons à faible teneur en alcool |
patents. | malted drinks | boissons maltées |
patents. | malted drinks, preparations for making malted beverages | boissons maltées, préparations pour faire des boissons maltées |
patents. | malted food drinks | boissons maltées pour l'alimentation |
gen. | medicinal drinks | potions médicinales |
patents. | medicinal drinks | boissons médicinales |
gen. | menu twelve euros, drinks extra | menu douze euros, boisson en supplément |
agric., food.ind. | milk-based drink | boisson à base de lait |
agric., food.ind. | milk-based drink | boisson lactée |
patents. | mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks | eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques |
patents. | mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juices | eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits |
patents. | mineral drinks | boissons minérales |
food.ind. | mixed spirit drink | spiritueux issu d'un mélange |
patents. | non-alcoholic and low-alcohol drinks | boissons non alcoolisées et à faible teneur en alcool |
patents. | non-alcoholic carbonated drinks | boissons gazeuses non alcooliques |
gen. | non-alcoholic drink | boisson sans alcool |
patents. | non-alcoholic drinks | boissons non alcoolisées |
patents. | non-alcoholic drinks and preparations for making non-alcoholic drinks | boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons non alcooliques |
food.ind. | non-alcoholic flavoured drink | boisson aromatisée sans alcool |
patents. | non-alcoholic flavoured drinks | boissons aromatisées non alcooliques |
patents. | non-alcoholic fruit drinks | boissons de fruits non alcooliques |
gen. | order a drink | demander quelque chose à boire |
gen. | order a drink | commander quelque chose à boire |
gen. | poisoned drink | bouillon de d'onze heures |
gen. | poisoned drink | bouillon de onze heures |
gen. | pour me a drink | sers-moi à boire |
hobby, health. | power drink | boisson énergisante |
patents. | preparation of food and drink | préparation de nourriture et de boissons |
patents. | preparations for making chocolate or cocoa-based drinks | préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao |
patents. | preparations for making non-alcoholic drinks | préparations pour faire des boissons non alcooliques |
food.ind., UN | Proposed Draft Recommendations for Sport and Energy Drinks | Avant-projet de recommandations concernant les boissons pour sportifs et les boisons énergétiques |
patents. | providing of food and drink | restauration (alimentation) |
patents. | providing of food and drink for guests | services de restauration |
food.ind. | rice drink | boisson à base de riz |
med. | salt-tea drink | thé salé |
environ. | self-chilling drinks cans | cannettes de boissons autoréfrigérantes |
environ. | self-chilling drinks cans | boissons en boîtes de conserve autoréfrigérantes |
gen. | shall we have a drink at the bar? | on prend un verre sur le zinc? |
gen. | shall we have a quick drink? | on prend un verre en vitesse? |
gen. | she still drinks just as much | elle boit toujours autant (as she used to) |
food.ind. | smart drink | boisson énergisante |
gen. | snacks and drinks | collations et consommations |
gen. | snacks and drinks | rafraîchissements |
food.ind. | soft drink | boisson sans alcool |
food.ind. | soft drink | boisson non alcoolisée |
agric. | soft drink | boisson rafraîchissante |
agric. | soft drink | liqueur douce |
agric. | soft drink | boisson désaltérante |
agric. | soft drink operative m/f | agent de fabrication de boissons non alcooliséesh/f |
food.ind. | soft drinks | boissons rafraîchissantes sans alcool |
patents. | soft drinks | boissons non alcoolisées |
food.ind. | soft drinks | boissons non-alcoholiques |
agric. | Soft Drinks Commodity Board | Chambre Syndicale des boissons fraîches |
agric. | soft-drinks manufacturer | producteur de limonade |
agric. | soft-drinks manufacturer | limonadier |
agric. | sparkling drink | boisson gazeuse |
food.ind. | spirit drink | boisson spiritueuse |
polit., agric. | Standing group on spirit drinks | groupe permanent "Boissons spiritueuses" |
food.ind. | Standing group on spirit drinks | Groupe permanent "boissons spiritueuses" |
agric. | Standing Group on Spirit Drinks | groupe permanent des boissons spiritueuses |
industr. | still drink | boisson plate |
agric. | still soft drink | boisson non alcoolisée non gazeuse |
med. | stimulating bouillon drink | bouillon stimulant de la sécrétion gastrique |
gen. | stupefied with drink | abruti par l'alcool |
food.ind. | Subgroup on Soft Drinks | Sous-groupe " Boissons rafraîchissantes " |
gen. | take to drink | s'adonner à la boisson |
nat.res. | test drink | boisson de test (e.g. in nuclear medicine) |
gen. | the loser pays for the drinks | celui qui paume paie à boire |
gen. | the loser pays for the drinks! | jouons les consommations! |
health., anim.husb., food.ind. | the safety of food and drink and water intended for human consumption | la salubrité des aliments, des boissons et des eaux destinées à la consommation humaine |
gen. | the ticket entitles you to one free drink | le billet donne droit à une consommation gratuite |
gen. | there was food and drink galore | il y avait à boire et à manger à profusion |
gen. | there was plenty to eat and drink | il y avait à boire et à manger à profusion |
gen. | there's drinks galore | il y a de quoi boire à foison |
industr. | Union of EEC Soft Drinks Association | Union des associations de boissons gazeuses des pays membres de la CEE |
food.ind. | Union of the Aerated Drinks Associations of the EEC Countries | Union des associations de boissons gazeuses des pays de la Communauté économique européenne-UNESDA |
food.ind. | Union of the EC Soft Drinks Associations | Union des associations de boissons rafraîchissantes de la Communauté européenne |
org.name. | Union of the Soft Drinks Associations | Union des associations de boissons rafraîchissantes des pays membres |
gen. | vessels of metal for making ices and iced drinks | sorbetières |
agric. | vinous aromatised drinks | boissons aromatisées viniques |
patents. | vitamin drinks | boissons vitaminées |
gen. | water makes up 50% of this drink | l'eau entre pour moitié dans cette boisson |
gen. | we had too much to eat and drink | nous avons trop bien réveillonné (on Christmas Eve or New Year's Eve) |
gen. | what would you like to drink | qu'est-ce que tu prends? |
gen. | when using do not eat, drink or smoke | S20/21 |
gen. | when using do not eat, drink or smoke | S2021 |
gen. | when using do not eat,drink or smoke | ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation |
gen. | when using do not eat, drink or smoke | ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation |
gen. | when using do not eat, drink or smoke | S20-21 |
gen. | when using do not eat or drink | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation |
gen. | when using do not eat or drink | S20 |
gen. | will you have another drink? | je te sers encore un verre? |
patents. | wines, alcoholic drinks except beers | vins, boissons alcooliques (à l'exception des bières) |
food.ind. | Working Group on Spirit Drinks | groupe de travail "boissons spiritueuses" |
patents. | yoghurt drinks | yaourts à boire |
ironic. | you don't have to drink it all! | ne te crois pas obligé de tout boire! |
gen. | you have to drink to clean out your system | il faut boire pour éliminer |
gen. | you have to pay for your drinks | les consommations sont payantes |
gen. | you may drink, but in moderation | vous pouvez boire, mais raisonnablement |
gen. | you pay extra for the drinks | les boissons sont en plus |
gen. | you shouldn't drink | tu ne devrais pas boire |