DictionaryForumContacts

Terms containing drinks | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a drink wouldn't go amiss!un rafraîchissement ne serait pas de trop!
gen.a few drinks help to loosen people's tonguesaprès quelques verres, les langues se délient
gen.a hot drinkune boisson chaude
gen.a refreshing drinkune boisson rafraîchissante
gen.a slightly alcoholic drinkune boisson légèrement alcoolisée
polit., agric., food.ind.Advisory Group on Spirit DrinksGroupe consultatif "Boissons spiritueuses"
econ.aerated drinkboisson gazeuse
inf.after having had a bit too much to drink at dinneraprès un dîner un peu trop arrosé
commer., polit.Agreement between the European Community and Canada on trade in wines and spirit drinksAccord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce des vins et des boissons spiritueuses
fin., polit., food.ind.alcoholic drinkboisson alcoolisée
food.ind.alcoholic drinkboisson spiritueuse
fin., polit., food.ind.alcoholic drinkboisson alcoolique
gen.alcoholic drinksboissons alcoolisées (soutenu)
patents.alcoholic drinks other than beersboissons alcoolisées, à l'exception des bières
patents.alcoholic drinks other than beers and preparations for making themboissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons
patents.alcoholic fruit drinksboissons alcooliques à base de fruits
gen.and what's more they drink, my dear man!et en plus ils boivent, mon bon Monsieur!
food.ind.aniseed-flavoured spirit drinkboisson spiritueuse anisée
gen.anyone occupying a table must order a drinktoute personne attablée doit consommer
food.ind.aromatised wine-based drinkboisson aromatisée à base de vin
food.ind.aromatized wine-based drinkboisson aromatisée à base de vin
food.ind., industr.Association of Norwegian Soft-drink Producers and Brewersassociation des producteurs de boissons non alcoolisées et des brasseurs norvégiens
gen.be a slave to drinkêtre esclave de l'alcool
gen.be under the influence of drinkêtre sous l'influence de la boisson
patents.beer, ale, lager, stout, porter, shandy, mineral water, aerated water, non-alcoholic drinks, fruit flavoured drinks, fruit juices, vegetable flavoured drinks, vegetable flavoured juices, preparations for making the aforesaidbières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissons
patents.beers, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations included in class 32 for making beveragesbières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire des
patents.beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinksbières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques
agric., food.ind.bitter-tasting spirit drinkboisson spiritueuse au goût amer
food.ind.bitter-tasting spirit drink or bitterboisson spiritueuse au goût amer,ou bitter
gen.bring some drinks!que l'on apporte à boire!
gen.buy somebody a drinkpayer à boire à (quelqu'un)
gen.can I buy you a drink?je vous offre un verre?
gen.can I get you a drink, darling?je vous offre un verre, beauté?
food.ind.caraway-flavoured spirit drinkboisson spiritueuse au carvi
agric.Caraway-flavoured spirit drinkboisson spiritueuse au carvi
industr., construct.carbonated drinks bottlebouteille à boisson gazeuse
food.ind.carbonated soft drinkboisson gazeuse
food.ind.carbonated soft drinkboisson gazeuse sans alcool
commer., industr.carbonated soft drinkboisson rafraîchissante gazeuse
commer.carbonated water-based flavoured drinkboisson à base d'eau aromatisée, gazeuse
patents.chocolate based drinksboissons à base de chocolat
agric.clear spirit drinkalcool blanc
food.ind.cloudy drinkboisson trouble
patents.cocoa, cocoa products, cocoa powder, drinking chocolate, beverages made from or containing chocolate, beverages made from or containing cocoa, preparations for making chocolate or cocoa-based drinkscacao, produits cacaotés, poudre de cacao, chocolat à boire, boissons à base de chocolat ou contenant du chocolat, boissons à base de cacao ou contenant du cacao, préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao
patents.coffee and chocolate based drinks, fillingsboissons à base de café et de chocolat, garnitures
patents.coffee based drinksboissons à base de café
patents.coffee, mixtures of coffee and chicory, coffee essences, coffee extracts, artificial coffee, coffee preparations, drinks containing coffeecafé, mélanges de café et de chicorée, essences de café, extraits de café, succédanés du café, préparations à base de café, boissons à base de café
gen.cold drinksdes boissons fraîches
gen.come round for drinks at 7 p.mvenez à 19 h pour l'apéritif
food.ind.Confederation of European Soft Drinks AssociationsConfédération des associations européennes de boissons rafraîchissantes
org.name.Confederation of the Food and Drink IndustriesConfédération des industries agro-alimentaires
agric., food.ind., industr.Confederation of the Food and Drink Industries of the EECConfédération des Industries agro-alimentaires
agric., food.ind., industr.Confederation of the Food and Drink Industries of the EECConfédération des Industries agro-alimentaires de l'UE
agric., food.ind., industr.Confederation of the Food and Drink Industries of the EUConfédération des Industries agro-alimentaires
econ., agric., food.ind.Confederation of the Food and Drink Industries of the EUConfédération des industries agro-alimentaires de l'UE
agric., food.ind., industr.Confederation of the Food and Drink Industries of the EUConfédération des Industries agro-alimentaires de l'UE
patents.consultancy relating to food, drink, catering, restaurant and cafeteria servicesconseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétérias
gen.could you pour me a drink?tu me sers un coup à boire?
patents.delivery of drinks and beverages for immediate consumptionfourniture de boissons pour consommation immédiate
chem.Do no eat, drink or smoke when using this product.Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
gen.do not eat,drink or smoke during workne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail
gen.don't mix your drinksattention aux mélanges (d'alcools)
inf.down a drink in onefaire cul sec
gen.drink a bottle and a halfboire une bouteille et demie
gen.drink a good bottle of wineboire une bonne bouteille
gen.drink a lotmanger comme quatre
construct.drink-and-snack barbistro
bev.drink based on fermented milkboisson à base de lait fermenté
met.drink can made entirely of steelboîte à boisson tout acier
gen.drink chilledboire frais
gen.drink copious amountsfaire de joyeuses libations (of alcohol)
gen.drink one's cup of sorrow to the dregsboire le calice jusqu'à la lie
gen.drink one's cup of sorrow to the dregsboire la coupe jusqu'à la lie
lab.law.drink destined for domestic consumptionboisson destinée à la consommation domestique
gen.drink doesn't agree with meje ne supporte pas l'alcool
polit., transp.drink-drivingalcool au volant
polit., transp.drink-drivingconduite en état d'ébriété
polit., transp.drink-drivingl'alcool au volant
polit., transp.drink-drivingivresse au volant
polit., transp.drink-drivingconduite sous l'influence de l'alcool
polit., transp.drink-drivingconduite sous l'empire de l'alcool
polit., transp.drink-drivingconduite en état d'ivresse
polit., transp.drink-drivingalcoolisme au volant
gen.drink drivingconduite en état d'ivresse
polit., transp.drink driving offencealcoolisme au volant
polit., transp.drink driving offenceconduite en état d'ébriété
polit., transp.drink driving offencel'alcool au volant
polit., transp.drink driving offenceivresse au volant
polit., transp.drink driving offenceconduite sous l'influence de l'alcool
polit., transp.drink driving offenceconduite sous l'empire de l'alcool
polit., transp.drink driving offenceconduite en état d'ivresse
polit., transp.drink driving offencealcool au volant
gen.drink every last drop of somethingboire quelque chose jusqu'à la dernière goutte
gen.drink one's fillboire à tire-larigot
gen.drink one's fillboire jusqu'à plus soif
gen.drink from a glassboire dans un verre
gen.drink it while it's hotbois-le chaud
gen.drink like a fishavoir une éponge dans l'estomac
inf.drink like a fishboire comme un trou
gen.drink like a fishavoir une éponge dans le gosier
gen.drink like a fishboire comme un tonneau
gen.drink like a fishboire comme une éponge
gen.drink on one's ownboire en suisse
gen.drink out of a glassboire dans un verre
gen.drink someone's health/toporter un toast
gen.drink straight from the bottleboire au goulot
gen.drink teaboire du thé
gen.drink the dregsvider les fonds de bouteille
gen.drink thirstilyboire avidement
gen.drink this, it'll make you feel betterbois ça, ça va te réconforter
gen.drink through a strawboire avec une paille
gen.drink to a new babyarroser une naissance
gen.drink a toast to somebodytrinquer à (quelqu'un)
gen.drink a toast to somebodyporter un toast à (quelqu'un)
gen.drink a toast to somethingtrinquer à (quelque chose)
inf.drink too muchforcer sur la bouteille
gen.drink too muchabuser de la boisson
gen.drink up the dregsvider les fonds de bouteilles
gen.drink up the dregsboire les fonds de bouteilles
agric., food.ind.drink with a milk baseboisson à base de lait
agric., food.ind.drink with a milk baseboisson lactée
inf.drink heavily with one's lunchbien arroser son déjeuner
gen.drink with real fruitboisson à la pulpe de fruit
gen.drink without letting the bottle touch one's lipsboire à la régalade
inf.drink your coffee, there's no desperate rushbois ton café tranquillement, il n'y a pas urgence
gen.drinks all round!tournée générale!
gen.drinks are extrales boissons sont en plus
gen.drinks are more expensive if you sit at a tablele prix au bar n'est pas le même que le prix en salle
gen.drinks are on the housec'est la tournée du patron
gen.drinks containing alcoholboissons qui contiennent de l'alcool
patents.drinks containing coffeeboissons à base de café
patents.drinks, fillingsboissons, garnitures
patents.drinks, fillings, snack foodsboissons, garnitures, en-cas
patents.drinks made from dairy productsboissons à base de produits laitiers
patents.drinks mainly of milkboissons essentiellement à base de lait
gen.drive somebody to drinkpousser quelqu'un à boire
gen.eat and drink too muchfaire des excès
comp., MS, Canadaeat+drinkrestauration (A list of restaurants and bars in a specific neighborhood)
comp., MSeat+drinkrestaurants (A list of restaurants and bars in a specific neighborhood)
agric.effervescing drinkboisson gazeuse
gen.energetic drinkboisson énergétique
food.ind.energy drinkboisson énergisante
patents.energy drinksboissons énergétiques
food.ind.European Office for Wine, Alcohol and Spirit drinksBureau européen des vins,alcools et boissons spiritueusesBEVABS
agric.European Office for Wine, Alcohol and Spirit DrinksBureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses
food.ind.European Office for wines, alcohols and spirit drinksBureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses
agric.fermented drinkboisson fermentée
bev.fermented milk drinkboisson à base de lait fermenté
gen.find solace in drinkse consoler dans l'alcool
patents.flavoured milk powder for making drinkslait en poudre aromatisé pour la préparation de boissons
gen.food and drink preservationconservation des aliments et des boissons
agric.food, drink and tobacco industryindustrie des denrées alimentaires, boissons et tabacs
agric.food,drink and tobacco industryindustries des produits alimentaires,des boissons et du tabac
stat., agric.foodstuffs,drinks and tobaccoaliments, boissons et tabac
gen.forbid somebody to drinkinterdire l'alcool à (quelqu'un)
agric.fruit drink presented in small boxjus de fruit en petit conditionnement
patents.fruit drinksboissons aux fruits
patents.fruit drinks and fruit juicesboissons de fruits et jus de fruits
patents.fruit flavoured drinksboissons aux arômes de fruits
patents.fruit juices, fruit drinks and concentrates for making fruit juices and fruit drinksjus de fruits, boissons aux fruits et concentrés pour faire des jus de fruits et des boissons aux fruits
food.ind.fruit spirit drinkboisson spiritueuse de fruit
industr.fruit-flavoured drinkboisson aromatisée/aux fruits
gen.get depressed after a few drinksavoir le vin triste
gen.get merry after a few drinksavoir le vin gai
gen.get nasty after a few drinksavoir le vin mauvais
gen.get something to drink withprends de quoi boire
gen.get the waiter to pour you a drinkfaîtes-vous servir à boire
gen.give a slurry of activated carbon in water to drinkdonner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau
gen.give me a drinksers-moi à boire
gen.give nothing to drinkne rien donner à boire
amer.go and have a drinkaller boire une chopine
food.ind.grated ice drinkgranité
food.ind.grated ice drinkgranita
food.ind.grated ice drinkglace granulée
med.guidelines for drink water qualitydirectives de qualité pour l'eau de boisson
inf., brit.have a drinkboire un verre
inf., brit.have a drinkboire un pot
inf., brit.have a drinkboire un coup
gen.he can't take his drinkil ne tient pas l'alcool
gen.he cuts out drinkil se prive d'alcool
gen.he drinks straight from the bottleil boit à même la bouteille
gen.he drinks to forgetil boit pour oublier
gen.he goes without drinkil se prive d'alcool
gen.he has a drink problemil boit trop
gen.he likes a drinkil est porté sur la bouteille
gen.he likes a drinkil est porté sur la boisson
gen.he may possibly have had two drinks but no moreil a bu deux verres à la rigueur, mais pas plus
gen.he's always enjoyed a drinkil a toujours aimé boire
gen.he's not allowed to drink alcoholl'alcool lui est défendu
gen.his judgement clouded by drinkle jugement obscurci par l'alcool
gen.his judgement confused by drinkle jugement obscurci par l'alcool
gen.his judgement obscured by drinkle jugement obscurci par l'alcool
gen.his voice thick with drinkla voix voilée par l'alcool
gen.how about going for a drink?si on allait prendre un verre?
gen.I could do with a drinkje boirais bien (quelque chose)
gen.I don't drinkje ne bois pas d'alcool (alcohol)
gen.I have nothing to drinkje n'ai rien à boire
gen.I haven't got anything to drinkje n'ai rien à boire
gen.I wouldn't mind a drinkje boirais bien (quelque chose)
agric.Implementation Committee for Aromatised wines, Aromatised Wine-based drinks and Aromatised Wine-product Cocktailscomité d'application pour les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles
food.ind.Implementation Committee for Spirit Drinkscomité d'application pour les boissons spiritueuses
food.ind.Implementation Committee for Spirit Drinkscomité d'application des boissons spiritueuses
polit., agric., food.ind.Implementation Committee for Spirit DrinksComité d'application pour les boissons spiritueuses
agric.Implementation Committee on aromatised wine-based drinksComité d'application pour les boissons aromatisées à base de vin
food.ind.Implementation Committee on Aromatized DrinksComité d'application pour les boissons aromatisées
food.ind.Implementation Committee on Spirit DrinksComité d'application pour les boissons spiritueuses
agric., food.ind.International Christian Federation of Food, Drink, Tobacco and Hotel workersInternationale chrétienne des travailleurs de l'alimentation,du tabac et de l'hôtellerie
org.name.International Union of Food, Drink and Tobacco Workers' AssociationUnion internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac
food.ind., industr.International Union of Food, Drink and Tobacco Workers' AssociationsUnion internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac
lab.law., agric.International Union of Food, Drink and Tobacco Workers'AssociationUnion internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac
food.ind.isotonic drinkboisson énergisante
gen.it's not sensible to drink so muchtu n'es vraiment pas raisonnable de boire autant
gen.I've been invited out for drinks tonightje suis invité à un pot ce soir
gen.I've got the hiccups — drink somethingj'ai le hoquet — bois un coup
gen.I've got the hiccups — have a drinkj'ai le hoquet — bois un coup
gen.I've got nothing to drinkje n'ai rien à boire
food.ind.juniper-flavoured spirit drinkboisson spiritueuse au genièvre
chem.keep away from food,drink and animal feeding stuffsconserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux
gen.keep away from food, drink and animal feeding stuffsconserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux
gen.keep away from food, drink and animal feeding stuffsS13
food.ind.kefir drinkkefyr
food.ind.kefir drinkkefir
food.ind.kefir drinkképhir
gen.let's drink to that!trinquons!
gen.let's drink to your new baby daughter!la naissance de ta fille, ça s'arrose!
gen.light meals and drinksrafraîchissements
gen.light meals and drinkscollations et consommations
gen.like one's drinkcaresser la bouteille
gen.like one's drinkaimer la bouteille
gen.like one's drinkêtre porté sur la bouteille
agric.liquorice-based drinkboisson à base de réglisse
patents.low-alcohol drinksboissons à faible teneur en alcool
patents.malted drinksboissons maltées
patents.malted drinks, preparations for making malted beveragesboissons maltées, préparations pour faire des boissons maltées
patents.malted food drinksboissons maltées pour l'alimentation
gen.medicinal drinkspotions médicinales
patents.medicinal drinksboissons médicinales
gen.menu twelve euros, drinks extramenu douze euros, boisson en supplément
agric., food.ind.milk-based drinkboisson à base de lait
agric., food.ind.milk-based drinkboisson lactée
patents.mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinkseaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques
patents.mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juiceseaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits
patents.mineral drinksboissons minérales
food.ind.mixed spirit drinkspiritueux issu d'un mélange
patents.non-alcoholic and low-alcohol drinksboissons non alcoolisées et à faible teneur en alcool
patents.non-alcoholic carbonated drinksboissons gazeuses non alcooliques
gen.non-alcoholic drinkboisson sans alcool
patents.non-alcoholic drinksboissons non alcoolisées
patents.non-alcoholic drinks and preparations for making non-alcoholic drinksboissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons non alcooliques
food.ind.non-alcoholic flavoured drinkboisson aromatisée sans alcool
patents.non-alcoholic flavoured drinksboissons aromatisées non alcooliques
patents.non-alcoholic fruit drinksboissons de fruits non alcooliques
gen.order a drinkdemander quelque chose à boire
gen.order a drinkcommander quelque chose à boire
gen.poisoned drinkbouillon de d'onze heures
gen.poisoned drinkbouillon de onze heures
gen.pour me a drinksers-moi à boire
hobby, health.power drinkboisson énergisante
patents.preparation of food and drinkpréparation de nourriture et de boissons
patents.preparations for making chocolate or cocoa-based drinkspréparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao
patents.preparations for making non-alcoholic drinkspréparations pour faire des boissons non alcooliques
food.ind., UNProposed Draft Recommendations for Sport and Energy DrinksAvant-projet de recommandations concernant les boissons pour sportifs et les boisons énergétiques
patents.providing of food and drinkrestauration (alimentation)
patents.providing of food and drink for guestsservices de restauration
food.ind.rice drinkboisson à base de riz
med.salt-tea drinkthé salé
environ.self-chilling drinks canscannettes de boissons autoréfrigérantes
environ.self-chilling drinks cansboissons en boîtes de conserve autoréfrigérantes
gen.shall we have a drink at the bar?on prend un verre sur le zinc?
gen.shall we have a quick drink?on prend un verre en vitesse?
gen.she still drinks just as muchelle boit toujours autant (as she used to)
food.ind.smart drinkboisson énergisante
gen.snacks and drinkscollations et consommations
gen.snacks and drinksrafraîchissements
food.ind.soft drinkboisson sans alcool
food.ind.soft drinkboisson non alcoolisée
agric.soft drinkboisson rafraîchissante
agric.soft drinkliqueur douce
agric.soft drinkboisson désaltérante
agric.soft drink operative m/fagent de fabrication de boissons non alcooliséesh/f
food.ind.soft drinksboissons rafraîchissantes sans alcool
patents.soft drinksboissons non alcoolisées
food.ind.soft drinksboissons non-alcoholiques
agric.Soft Drinks Commodity BoardChambre Syndicale des boissons fraîches
agric.soft-drinks manufacturerproducteur de limonade
agric.soft-drinks manufacturerlimonadier
agric.sparkling drinkboisson gazeuse
food.ind.spirit drinkboisson spiritueuse
polit., agric.Standing group on spirit drinksgroupe permanent "Boissons spiritueuses"
food.ind.Standing group on spirit drinksGroupe permanent "boissons spiritueuses"
agric.Standing Group on Spirit Drinksgroupe permanent des boissons spiritueuses
industr.still drinkboisson plate
agric.still soft drinkboisson non alcoolisée non gazeuse
med.stimulating bouillon drinkbouillon stimulant de la sécrétion gastrique
gen.stupefied with drinkabruti par l'alcool
food.ind.Subgroup on Soft DrinksSous-groupe " Boissons rafraîchissantes "
gen.take to drinks'adonner à la boisson
nat.res.test drinkboisson de test (e.g. in nuclear medicine)
gen.the loser pays for the drinkscelui qui paume paie à boire
gen.the loser pays for the drinks!jouons les consommations!
health., anim.husb., food.ind.the safety of food and drink and water intended for human consumptionla salubrité des aliments, des boissons et des eaux destinées à la consommation humaine
gen.the ticket entitles you to one free drinkle billet donne droit à une consommation gratuite
gen.there was food and drink galoreil y avait à boire et à manger à profusion
gen.there was plenty to eat and drinkil y avait à boire et à manger à profusion
gen.there's drinks galoreil y a de quoi boire à foison
industr.Union of EEC Soft Drinks AssociationUnion des associations de boissons gazeuses des pays membres de la CEE
food.ind.Union of the Aerated Drinks Associations of the EEC CountriesUnion des associations de boissons gazeuses des pays de la Communauté économique européenne-UNESDA
food.ind.Union of the EC Soft Drinks AssociationsUnion des associations de boissons rafraîchissantes de la Communauté européenne
org.name.Union of the Soft Drinks AssociationsUnion des associations de boissons rafraîchissantes des pays membres
gen.vessels of metal for making ices and iced drinkssorbetières
agric.vinous aromatised drinksboissons aromatisées viniques
patents.vitamin drinksboissons vitaminées
gen.water makes up 50% of this drinkl'eau entre pour moitié dans cette boisson
gen.we had too much to eat and drinknous avons trop bien réveillonné (on Christmas Eve or New Year's Eve)
gen.what would you like to drinkqu'est-ce que tu prends?
gen.when using do not eat, drink or smokeS20/21
gen.when using do not eat, drink or smokeS2021
gen.when using do not eat,drink or smokene pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation
gen.when using do not eat, drink or smokene pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation
gen.when using do not eat, drink or smokeS20-21
gen.when using do not eat or drinkne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
gen.when using do not eat or drinkS20
gen.will you have another drink?je te sers encore un verre?
patents.wines, alcoholic drinks except beersvins, boissons alcooliques (à l'exception des bières)
food.ind.Working Group on Spirit Drinksgroupe de travail "boissons spiritueuses"
patents.yoghurt drinksyaourts à boire
ironic.you don't have to drink it all!ne te crois pas obligé de tout boire!
gen.you have to drink to clean out your systemil faut boire pour éliminer
gen.you have to pay for your drinksles consommations sont payantes
gen.you may drink, but in moderationvous pouvez boire, mais raisonnablement
gen.you pay extra for the drinksles boissons sont en plus
gen.you shouldn't drinktu ne devrais pas boire

Get short URL