Subject | English | French |
law | complaints addressed to the authority which is not competent to decide on a given case shall be transferred without delay to the competent authority | les plaintes adressées à l'autorité qui n'est pas compétente pour décider du cas sont transmises sans délai à l'autorité compétente |
law | confirmation that he decides to proceed further | déclaration de maintien |
law | court with jurisdiction to decide matters of urgency | juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence |
gen. | decide a case/to | statuer |
law | to decide as to the admissibility for the request | statuer sur la recevabilité de la requête |
patents. | to decide as to the admissibility of the request | statuer sur la recevabilité de la requête |
law | to decide not to prosecute | classer une procédure |
law | to decide not to prosecute | classer sans suite |
law | to decide of its own motion to deal with a reference | décider d'office de soumettre un renvoi |
law | to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | statuer suivant la prépondérance de la preuve |
gen. | decide on a matter, to | se prononcer sur une affaire |
polit., law | decide on the application to intervene | statuer sur la demande d'intervention |
law, econ. | to decide that rights to repayment are to be waived | décider l'abandon de la créance |
gen. | decide to | prendre la décision de |
fin., polit. | to decide to alter the duty | décider une modification du droit |
law | decide to change venue | dessaisir un tribunal |
law | to decide to consider jointly... | décider un examen commun de... |
gen. | decide to do | décider de faire |
gen. | decide to do something | prendre le parti de faire (quelque chose) |
gen. | decide to go to the doctor's | se décider à consulter |
gen. | to decide to set up interparliamentary delegations | décider la constitution de délégations interparlementaires |
polit., law | decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur | décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur |
fin. | to decide whether to increase the subscribed capital | décider de l'augmentation du capital souscrit |
UN, afghan. | Emergency Loya Jirga, to decide on composition of the new Transitional Administration | Loya Jirga d’urgence |
gen. | for you to decide | à vous de voir (Vadim Rouminsky) |
market. | have decided to create a European Economic Community | ont décidé de créer une Communauté économique européenne |
gen. | have the authority to decide | avoir pouvoir de décision |
gen. | he can't decide anything without referring back to his boss | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur |
gen. | he decided not to accept | il a décidé de ne pas accepter |
gen. | he decided to put both departments under the control of a general secretary | il a décidé de faire chapeauter les deux services par un secrétaire général |
law | he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided | il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher |
polit. | he's decided to stand again in the second round | il se maintient au second tour |
gen. | he's decided yet again to go it alone | il a encore décidé de faire bande à part |
gen. | his attitude gives us no indication of what he is going to decide | son attitude ne laisse rien préjuger de sa décision |
gen. | I decided on my own authority to close the library on Wednesdays | d'autorité, j'ai décidé de fermer la bibliothèque le mercredi |
gen. | I decided to buy it | je me suis décidé à l'acheter |
gen. | I decided to buy it | se décider à l'acheter |
slang | I was dumb when I decided to go out | j'ai été con quand j'ai décidé de sortir |
gen. | I'd be at a loss to decide who was right | je serais bien embarrassé de dire qui a raison |
gen. | I'd be hard put to decide who was right | je serais bien embarrassé de dire qui a raison |
gen. | if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined | si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue |
gen. | in the end I decided to go back home | je résolus finalement de rentrer chez moi |
gen. | it has been decided to extend the scope of the measures to include the entire population | on a décidé l'extension des mesures à toute la population |
gen. | it'll be decided in the weeks to come | ça se décidera au cours des prochaines semaines |
gen. | it's for you to decide | la décision t'appartient |
gen. | it's not for you to decide | il ne vous appartient pas d'en décider |
gen. | it's up to him to decide | c'est à lui de décider |
gen. | it's up to you to decide | c'est à toi de décider |
gen. | it's up to you to decide | à toi de juger (si/quand..., whether/when...) |
humor. | I've decided to lead you astray, you're staying off work today | j'ai décidé de te dévergonder, tu ne vas pas travailler aujourd'hui |
gen. | leave it up to somebody to decide | s'en remettre à la décision de (quelqu'un) |
gen. | not very satisfied, he decided to start again | médiocrement satisfait, il décida de recommencer |
law | provisions on the possibility for a State to allow a court or tribunal to ask ... to decide | les dispositions permettant à un État d'autoriser ses juridictions à demander une décision de ... |
law | refusal to decide a case | déni de justice |
polit. | shall decide which judges shall be attached to... | décide de l'affectation des juges à... |
gen. | she decided not to marry | elle a choisi le célibat |
gen. | she decided to remain single | elle a choisi le célibat |
law | should the Court decide to give a ruling on the interpretation of... | au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de... |
humor. | so you decided to come, did you? | j'ai failli attendre |
law | the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions | le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions |
gen. | the car finally decided to start | la voiture s'est enfin décidée à démarrer |
law | the Council has decided to proceed to the signature of the Agreement | le Conseil a décidé de procéder à la signature de l'accord |
commer., polit. | the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived | le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance |
gen. | the Council shall decide ... whether and how far ... requires to be prolonged | le Conseil décide ... si et dans quelle mesure une prolongation de . s'avère nécessaire |
gen. | the Councils shall decide what adjustments shall be made to the weightings, and if appropriate to apply them retrospectively | les Conseils décident des mesures d'adaptation des coefficients correcteurs et, le cas échéant, de leur effet rétroactif |
law | the court decided not to proceed with the case | le tribunal s'est dessaisi de l'affaire |
law | the Court decided to assign the case to the Fifth Chamber | la Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambre |
law | the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form | la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête |
gen. | the institutions of the Community are engaged in discussions to decide ... | les institutions de la Communauté délibèrent afin de déterminer ... |
gen. | there are too many unknown factors for me to decide | il y a trop d'inconnues pour que je prenne une décision |
gen. | there will be a draw to decide the winner | le gagnant sera tiré au sort |
gen. | there's no point in arguing and, besides, it's not up to me to decide | inutile de discuter, du reste, ça ne dépend pas de moi |
gen. | they decided to dispense with her services | ils ont décidé de la remercier |
gen. | they decided to stay | ils ont choisi de rester |
gen. | thus freed from doubt, he decided to ... | ainsi délivré de ses incertitudes, il décida de ... |
corp.gov. | to be decided | à déterminer |
gen. | we have decided to hold the conference on June 13th | nous avons fixé la date de la conférence au 13 juin |
gen. | we're no longer in a position to decide on this matter | il n'est plus en notre pouvoir de décider de la question |
construct., transp., polit. | White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" | Livre blanc - La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix |