Subject | English | French |
law | a point of fact has been wrongly decided | un point de fait a été mal jugé |
gen. | but fate decided otherwise | mais le sort en a décidé autrement |
gen. | case decided as inadmissible | affaire rejetée comme irrecevable |
gen. | case decided in favour of applicant | affaire favorable au requérant |
law | complaints addressed to the authority which is not competent to decide on a given case shall be transferred without delay to the competent authority | les plaintes adressées à l'autorité qui n'est pas compétente pour décider du cas sont transmises sans délai à l'autorité compétente |
law | confirmation that he decides to proceed further | déclaration de maintien |
law | court with jurisdiction to decide matters of urgency | juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence |
gen. | decide a case/to | statuer |
law | decide against - | débouter |
law | to decide as to the admissibility for the request | statuer sur la recevabilité de la requête |
patents. | to decide as to the admissibility of the request | statuer sur la recevabilité de la requête |
gen. | decide between one and the other | départager l'un de l'autre |
UN, health. | decide freely and responsibly on the number and spacing of their children | décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l’espacement des naissances |
gen. | decide how | décider comment |
gen. | decide how much | décider combien |
law | to decide in a dispute | statuer sur un différend |
law, UN | decide in favour of a party's claim | donner gain de cause à une partie |
law, UN | decide in favour of a party's claim | adjuger ses conclusions à une partie |
law | decide in plenary session | trancher en séance plénière |
law | decide in plenary session | statuer en séance plénière |
law | to decide not to prosecute | classer une procédure |
law | to decide not to prosecute | classer sans suite |
law | to decide of its own motion to deal with a reference | décider d'office de soumettre un renvoi |
gen. | decide on | se décider pour |
gen. | decide on | arrêter son choix sur |
law | to decide on a balance of probabilities | statuer suivant la prépondérance de la preuve |
law | to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | statuer suivant la prépondérance de la preuve |
commun., IT | to decide on a matter | se prononcer sur une affaire |
gen. | decide on a matter, to | se prononcer sur une affaire |
commer., polit. | to decide on a possible extension of the product coverage as well as on a possible abolition of the remaining duties | décider d'étendre la liste des produits couverts ou de supprimer les montants résiduels |
law | to decide on a preponderance of evidence | statuer suivant la prépondérance de la preuve |
gen. | to decide on alterations | décider des modifications |
law | to decide on an equitable basis | statuer en équité |
law | to decide on an equitable basis | se prononcer en équité |
law | decide on appeals from decisions | statuer sur les recours formés contre les décisions |
gen. | decide on something | fixer son choix sur (quelque chose) |
patents. | to decide on the appeal | statuer sur le recours |
polit., law | decide on the application to intervene | statuer sur la demande d'intervention |
gen. | to decide on the giving of a discharge | se prononcer sur la décharge |
gen. | to decide on the granting of a discharge | se prononcer sur la décharge |
law | to decide on the merits of a case | statuer au principal |
law | to decide on the omitted act | statuer sur l'acte non accompli |
law | to decide on the revocation | statuer sur la déchéance |
law | to decide on the validity of nominations | statuer sur la validité des candidatures |
law | to decide quickly whether the measure is justified | statuer rapidement sur le bien-fondé de la mesure |
law, econ. | to decide that rights to repayment are to be waived | décider l'abandon de la créance |
agric. | to decide the necessary measures | arrêter les mesures nécessaires |
gen. | decide to | prendre la décision de |
fin., polit. | to decide to alter the duty | décider une modification du droit |
law | decide to change venue | dessaisir un tribunal |
law | to decide to consider jointly... | décider un examen commun de... |
gen. | decide to do | décider de faire |
gen. | decide to do something | prendre le parti de faire (quelque chose) |
gen. | decide to go to the doctor's | se décider à consulter |
gen. | to decide to set up interparliamentary delegations | décider la constitution de délégations interparlementaires |
fish.farm. | to decide upon a liberalisation of this system | décider une libéralisation de ce système |
UN | decide upon measures | décider des mesures |
patents. | to decide upon the merits of a case | statuer au fond |
gen. | decide what | décider quoi |
polit., law | decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur | décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur |
gen. | decide whether | décider si |
gen. | to decide whether amendments are admissible | être juge de la recevabilité des amendements |
fin. | to decide whether to increase the subscribed capital | décider de l'augmentation du capital souscrit |
gen. | to decide whether...should be considered | statuer sur la prise en considération |
patents. | decide without a previous hearing | décider sans procédure orale préalable |
law | Deciding Officer IRL | fonctionnaire investi du pouvoir de décision |
UN, afghan. | Emergency Loya Jirga, to decide on composition of the new Transitional Administration | Loya Jirga d’urgence |
gen. | for you to decide | à vous de voir (Vadim Rouminsky) |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national |
market. | have decided to create a European Economic Community | ont décidé de créer une Communauté économique européenne |
gen. | have the authority to decide | avoir pouvoir de décision |
gen. | he can't decide anything without referring back to his boss | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur |
gen. | he decided not to accept | il a décidé de ne pas accepter |
gen. | he decided to put both departments under the control of a general secretary | il a décidé de faire chapeauter les deux services par un secrétaire général |
law | he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided | il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher |
polit. | he's decided to stand again in the second round | il se maintient au second tour |
gen. | he's decided yet again to go it alone | il a encore décidé de faire bande à part |
gen. | his attitude gives us no indication of what he is going to decide | son attitude ne laisse rien préjuger de sa décision |
gen. | I can't decide yet | je ne peux pas encore me prononcer |
gen. | I decided on my own authority to close the library on Wednesdays | d'autorité, j'ai décidé de fermer la bibliothèque le mercredi |
gen. | I decided to buy it | je me suis décidé à l'acheter |
gen. | I decided to buy it | se décider à l'acheter |
slang | I was dumb when I decided to go out | j'ai été con quand j'ai décidé de sortir |
gen. | I'd be at a loss to decide who was right | je serais bien embarrassé de dire qui a raison |
gen. | I'd be hard put to decide who was right | je serais bien embarrassé de dire qui a raison |
agric. | if the departure had not been decided upon | si l'écart n'avait pas été décidé |
gen. | if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined | si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue |
gen. | I'll let you know what I've decided later | je vous ferai connaître ma décision plus tard |
gen. | in the end I decided to go back home | je résolus finalement de rentrer chez moi |
gen. | it has been decided to extend the scope of the measures to include the entire population | on a décidé l'extension des mesures à toute la population |
gen. | it'll be decided in the weeks to come | ça se décidera au cours des prochaines semaines |
gen. | it's for you to decide | la décision t'appartient |
gen. | it's not for you to decide | il ne vous appartient pas d'en décider |
gen. | it's up to him to decide | c'est à lui de décider |
gen. | it's up to you to decide | c'est à toi de décider |
gen. | it's up to you to decide | à toi de juger (si/quand..., whether/when...) |
humor. | I've decided to lead you astray, you're staying off work today | j'ai décidé de te dévergonder, tu ne vas pas travailler aujourd'hui |
gen. | leave it up to somebody to decide | s'en remettre à la décision de (quelqu'un) |
gen. | let's decide on a date | prenons date |
gen. | let's wait until tomorrow and then we'll decide | attendons demain et là nous déciderons |
UN | measures decided upon | mesures arrêtées |
gen. | not very satisfied, he decided to start again | médiocrement satisfait, il décida de recommencer |
gen. | nothing has been decided yet | rien n'est encore joué |
gen. | price decided upon under the Agreement | prix convenu dans le cadre de l'Accord |
law | provisions on the possibility for a State to allow a court or tribunal to ask ... to decide | les dispositions permettant à un État d'autoriser ses juridictions à demander une décision de ... |
law | refusal to decide a case | déni de justice |
polit., law | to request that the case be decided | demander que l'affaire soit tranchée |
polit. | save as otherwise decided | sauf décision contraire |
polit. | shall decide which judges shall be attached to... | décide de l'affectation des juges à... |
gen. | she decided not to marry | elle a choisi le célibat |
gen. | she decided to remain single | elle a choisi le célibat |
gen. | she knows the situation, let her decide | elle connaît le terrain, laissons-la décider |
law | should the Court decide to give a ruling on the interpretation of... | au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de... |
humor. | so you decided to come, did you? | j'ai failli attendre |
gen. | the acts of the Council shall be published in such a manner as it may decide | les délibérations du Conseil sont publiées dans les conditions arrêtées par lui |
law | the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions | le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions |
gen. | the car finally decided to start | la voiture s'est enfin décidée à démarrer |
patents. | the case may be heard and decided in his absence | l’instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l’une des parties |
gen. | the Commission decides on the eligibility of projects | la Commission décide de l'éligibilité des projets |
gen. | the Commission may decide...if it notes... | la Commission peut décider...si elle constate... |
law | the Council has decided to proceed to the signature of the Agreement | le Conseil a décidé de procéder à la signature de l'accord |
gen. | the Council may decide that such a vacancy need not be filled | le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement |
gen. | the Council may decide that the price ... shall depart from the prices resulting from... | le Conseil peut décider que le prix ... s'écarte des prix résultant de ... |
commer., polit. | the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived | le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance |
gen. | the Council shall decide ... whether and how far ... requires to be prolonged | le Conseil décide ... si et dans quelle mesure une prolongation de . s'avère nécessaire |
gen. | the Councils shall decide what adjustments shall be made to the weightings, and if appropriate to apply them retrospectively | les Conseils décident des mesures d'adaptation des coefficients correcteurs et, le cas échéant, de leur effet rétroactif |
law | the court decided not to proceed with the case | le tribunal s'est dessaisi de l'affaire |
law | the Court decided to assign the case to the Fifth Chamber | la Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambre |
law | the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form | la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête |
gen. | the gods who decide our fate | les dieux qui président à nos destinées (on earth) |
gen. | the institutions of the Community are engaged in discussions to decide ... | les institutions de la Communauté délibèrent afin de déterminer ... |
gen. | there are too many unknown factors for me to decide | il y a trop d'inconnues pour que je prenne une décision |
gen. | there will be a draw to decide the winner | le gagnant sera tiré au sort |
gen. | there's no point in arguing and, besides, it's not up to me to decide | inutile de discuter, du reste, ça ne dépend pas de moi |
gen. | they decided on his ruin | ils ont résolu sa perte |
gen. | they decided to dispense with her services | ils ont décidé de la remercier |
gen. | they decided to stay | ils ont choisi de rester |
gen. | they decided unanimously that ... | tous d'un commun accord ont décidé que ... |
gen. | they had decided a month earlier what the order of the meal would be | l'ordonnance du dîner avait été décidée un mois auparavant |
gen. | they've decided against the proposal | ils ont décidé de ne pas accepter la proposition |
gen. | they've decided in favour of the proposal | ils ont décidé d'accepter la proposition |
gen. | they've decided that he should have English lessons | ils ont décidé de lui faire apprendre l'anglais |
gen. | things were decided very quickly | les choses se sont décidées très vite |
gen. | thus freed from doubt, he decided to ... | ainsi délivré de ses incertitudes, il décida de ... |
corp.gov. | to be decided | à déterminer |
gen. | together with the head of department, we have decided that | en accord avec le chef de service, nous avons décidé que... |
law | unless the Court decides otherwise | sauf décision contraire de la Cour |
polit., law | unless the Court, of its own motion, decides otherwise | à moins qu'il n'en soit décidé autrement par la Cour, d'office |
gen. | we are the ones who'll decide | c'est nous qui déciderons |
gen. | we decided on the leather couch | notre choix s'est arrêté sur le canapé en cuir |
gen. | we have decided to hold the conference on June 13th | nous avons fixé la date de la conférence au 13 juin |
gen. | we'll see — it's already decided! | on verra — c'est tout vu! |
gen. | we're no longer in a position to decide on this matter | il n'est plus en notre pouvoir de décider de la question |
gen. | when she's decided she wants something, she's determined to get it! | quand elle veut quelque chose, elle le veut! |
construct., transp., polit. | White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" | Livre blanc - La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix |
gen. | you must decide which side you're on | il faut choisir son camp |