DictionaryForumContacts

Terms containing convinced | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
inf.be absolutely convinced thatcroire dur comme fer que
gen.be convinced of somethingêtre convaincu de (quelque chose)
gen.be convinced of somethingavoir la certitude de (quelque chose)
gen.become convinced of a truthse pénétrer d'une vérité
gen.become convinced thatacquérir la conviction que
gen.convince somebody of somethingpersuader quelqu'un de (quelque chose)
gen.convince somebody todécider quelqu'un à
lawconvinced that..convaincu que ...
gen.he felt convinced of the truth of these wordsil se sentit pénétré de la vérité de ces paroles
gen.he managed to convince her, and it was quite a tour de forceil a réussi le tour de force de la convaincre
gen.he managed to convince her, and it was quite an achievementil a réussi le tour de force de la convaincre
gen.I am privately convinced that he's lyingj'ai l'intime conviction qu'il ment
gen.I leave it up to you to convince herje te laisse le soin de la convaincre
gen.I won't waste energy trying to convince youje ne m'évertuerai pas à te convaincre
gen.I'll try everything to convince herje vais tout tenter pour la convaincre
gen.I'm convinced that ...j'ai la conviction que ...
gen.I'm fully convincedje suis pleinement convaincu
gen.I'm not convinced by your projectje ne le sens pas, ton projet
gen.it's no mean achievement to have convinced her!avoir réussi à la convaincre relève de l'exploit!
gen.my aim is not to convince youmon propos n'est pas de vous convaincre
gen.profoundly convincedintimement persuadé
gen.profoundly convincedintimement convaincu
gen.she seems convinced it was murderelle en tient vraiment pour l'hypothèse de l'assassinat
gen.she's convinced herself that she's too fatelle s'est persuadée qu'elle est trop grosse
gen.she's utterly convinced she's rightelle est profondément convaincue de son bon droit
gen.the more I'm convinced that...plus je réfléchis, plus je me dis que...
gen.they've convinced themselves of itelles s'en sont persuadées
gen.you'll never manage to convince hertu n'arriveras jamais à la convaincre

Get short URL