Subject | English | French |
gen. | a voice that seemed to come from nowhere | une voix sortie du néant |
transp., avia. | actual time to leave the field and to come back | temps effectif du vol d'approche |
gen. | after careful thought, I have come to the following conclusion | la conclusion de mon raisonnement est la suivante |
gen. | ah, you've come just at the right moment, I wanted to speak to you | ah, vous tombez bien, je voulais justement vous parler |
gen. | all he has to do is come and see for himself | il n'a qu'à venir voir par lui-même |
gen. | all she has to do is whistle and he comes running | elle l'appelle et il accourt |
gen. | and the best part's still to come! | et tu ne sais pas le plus beau! |
gen. | appeal for volunteers to come forward | faire appel aux bonnes volontés |
gen. | are you afraid to come and say hello? | tu as honte de venir me dire bonjour? |
gen. | as soon as he comes back, we'll have to think about it | dès son retour, il faudra y penser |
gen. | ask him to come straightaway | faites-le venir d'urgence |
gen. | at last, you've come back to me! | enfin tu me reviens! |
gen. | basking in the glory of her American victories, she's come to challenge the European basketball teams | tout auréolée de ses victoires américaines, elle vient se mesurer aux basketteuses européennes |
gen. | please be so kind as to come in | donnez-vous la peine d'entrer |
gen. | before the aircraft has come to a complete standstill | avant l'arrêt complet de l'appareil |
gen. | before the aircraft has come to a complete stop | avant l'arrêt complet de l'appareil |
law | case designed to come up for judgment shortly | sortie du rôle |
law | case which comes to light automatically | cas décelé d'office |
food.ind. | ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs | objets céramiques, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires |
gen. | come back to earth | redescendre sur terre (with a bump) |
gen. | come back to earth | revenir sur terre (with a bump) |
gen. | come back to life | revenir à la vie |
gen. | come close to disaster | frôler la catastrophe |
gen. | come close to perfection | approcher de la perfection |
gen. | come close to somebody | s'approcher de (quelqu'un) |
life.sc. | come close/to | approcher |
gen. | come first/to | primer tout |
gen. | come January there'll be no more messing around, you're going to have to get down to some work | en janvier, fini de rigoler, tu te remets au travail |
gen. | come on, get to work! | allez, au travail! |
gen. | come on, I've got other things to do, you know! | vous êtes marrants, je n'ai pas que ça à faire! |
gen. | come on, jump to it! | allez, et au trot! |
gen. | come on now, little fellow, off to bed! | allez, mon gros père, au lit! |
gen. | come on, off to bed children! | allez, zou les enfants, au lit! |
libr. | come out, to | paraître (Devenir disponible, en parlant d'une nouveauté, ou redevenir disponible, en parlant d'une réimpression) |
gen. | come over here, you two, I want to introduce you | venez par ici, vous deux, je vais faire les présentations |
gen. | come round to a more balanced view of things | revenir à une plus juste vision des choses |
gen. | come round to a point of view | se rallier à un point de vue |
gen. | come round to an opinion | se rallier à un avis |
gen. | come round to the opinion of the majority | se rallier à l'avis général |
gen. | come straight to the point | en venir à l'essentiel |
gen. | come straight to the point | en venir au fait |
gen. | come straight to the point | allez directement au fait |
gen. | come to | reprendre conscience |
gen. | come to | revenir à |
gen. | come to | revenir à soi |
gen. | come to | reprendre connaissance |
gen. | come to a compromise | couper la poire en deux |
gen. | come to a compromise | trouver un compromis |
gen. | come to a compromise | venir à composition |
gen. | come to a compromise | arriver à composition |
gen. | come to a compromise with one's conscience | composer avec sa conscience |
gen. | come to a compromise with somebody | composer avec (quelqu'un) |
gen. | come to a decision | arriver à une décision |
transp., nautic., tech. | to come to a halt pointing downstream | s'arrêter cap à l'aval |
gen. | come to a working arrangement with | trouver un modus vivendi avec |
gen. | come to an abrupt halt | s'arrêter brutalement |
gen. | come to an agreement | tomber d'accord |
gen. | come to an agreement with | conclure un accord avec |
gen. | come to an agreement with somebody | passer un engagement avec (quelqu'un) |
law | to come to an arrangement | conclure un arrangement |
gen. | come to an arrangement | parvenir à un arrangement |
gen. | come to an end | toucher à sa fin |
gen. | come to an end | tirer à sa fin |
gen. | come to an end | prendre fin |
gen. | come to bed | viens au lit |
gen. | come to blows | en venir aux mains |
gen. | come to blows | en venir aux coups |
gen. | come to blows | en arriver aux coups |
gen. | come to dinner tomorrow evening | venez manger demain soir |
gen. | come to nothing | se solder par un échec |
inf. | come to pieces | s'en aller par tous les bouts |
gen. | come to power | arriver au pouvoir |
gen. | come to one's senses | revenir à la raison |
gen. | come to somebody | venir à l'esprit de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody | venir à l'idée de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody | venir trouver (quelqu'un) |
gen. | come to somebody in a dream | apparaître à quelqu'un en rêve |
gen. | come to somebody in a dream | apparaître à quelqu'un en songe |
gen. | come to somebody's aid | venir au secours de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's aid | venir à l'aide de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's aid | venir en aide à (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's attention | tomber sous les yeux de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's ears | parvenir aux oreilles de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's ears | venir aux oreilles de (quelqu'un) |
gen. | come to somebody's rescue | venir à la rescousse de (quelqu'un, figuré) |
gen. | come to stay/to | faire partie de nos vies |
patents. | come to terms | s’arranger |
patents. | come to terms | passer un accord |
gen. | come to terms with one's conscience | trouver des accommodements avec sa conscience |
law | to come to terms with one's creditors | transiger avec ses créanciers |
gen. | come to terms with oneself | se réconcilier avec soi-même |
gen. | come to the end of one's entitlement | être en fin de droit (to an allowance) |
gen. | come to the net | monter à la volée |
gen. | come to the net | monter au filet |
sail. | come to the pier | accoster |
gen. | come to the point | soyez plus concis |
gen. | come to the throne | monter sur le trône |
gen. | come under fire, to | essuyer un tir |
gen. | come up to somebody | s'approcher de (quelqu'un) |
gen. | come up to somebody's expectations | répondre à l'attente de (quelqu'un) |
gen. | come with us to the concert, that'll get you out | viens avec nous au concert, ça te sortira (of the house) |
gen. | do you trust him? — not when it comes to work, anyway! | tu lui fais confiance? — pas dans le travail, toujours! |
gen. | do you want to come? — no! | veux-tu venir? — non |
gen. | do you want to come with us? — actually I'm a bit tired | voulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué |
gen. | do you want to come with us? — I'm afraid I'm a bit tired | voulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué |
gen. | don't come moaning to me afterwards! | après, tu ne viendras pas te plaindre! |
gen. | either you come to my place or I'll go to yours, but we'll meet up tomorrow | soit que vous veniez chez moi, soit que j'aille chez vous, nous nous retrouverons demain |
proverb | everything comes to he who waits | tout vient à point à qui sait attendre |
gen. | fail to come up to expectations | laisser à désirer |
gen. | generosity is hard to come by | c'est une denrée rare que la générosité |
gen. | go to bed, I'll come and tuck you in | va te coucher, je viendrai te border |
gen. | good intentions which come to nothing | de bonnes intentions qui n'aboutissent à rien |
gen. | has come to a standstill on the N7 | la circulation est arrêtée sur la N7 (road) |
gen. | he comes across well to the public | le courant passe bien entre lui et le public |
gen. | he comes and goes to and fro between Paris and Marseilles | il fait la navette entre Paris et Marseille |
gen. | he doesn't need to come, two of us will be quite enough | il n'a pas besoin de venir, nous sommes bien assez de deux |
gen. | he hardly ever comes to see us | il ne vient guère nous voir |
gen. | he seldom comes to see us | il ne vient pas souvent nous voir |
gen. | he used to come every day | il venait tous les jours |
humor. | he was quite right not to come | il a eu la bonne idée de ne pas venir |
gen. | he was supposed to come come but I didn't see him | il devait venir mais je ne l'ai pas vu |
gen. | he was supposed to have come but I didn't see him | il devait venir mais je ne l'ai pas vu |
gen. | he was unable to come since he was ill | en effet, il était malade |
gen. | he was unable to come since he was ill | il n'a pas pu venir |
gen. | he will have to come back often | il va être appelé à revenir souvent |
gen. | her hair comes down to her waist | ses cheveux lui arrivent à la taille |
inf. | here come his mates, things are going to get nasty | voilà ses potes, attention ça va se gâter |
gen. | he's finding it hard to come to terms with his role as father | il a du mal à s'assumer en tant que père |
gen. | he's never been able to come to terms with his background | il assume mal ses origines |
gen. | he's second to none when it comes to livening up a party | il n'a pas son égal pour animer une fête |
gen. | his offer doesn't come up to what he'd led us to expect | son offre est en retrait de ce qu'il avait laissé entendre |
gen. | his teeth have begun to come through | ses dents ont commencé à percer |
gen. | hold on, the best part's yet to come! | et attends, tu ne sais pas le plus beau! |
gen. | how come you happened to be there that day? | par quel hasard étiez-vous là ce jour-là? |
gen. | I can't come and I don't want to either | je ne peux ni ne veux venir |
gen. | I can't come, nor do I want to | je ne peux ni ne veux venir |
gen. | I can't wait for Christmas to come round | j'ai hâte que Noël arrive |
gen. | I can't wait for you to come | j'ai hâte que vous veniez |
gen. | I prefer to do my work as and when it comes rather than letting it pile up | je préfère faire mon travail au fur et à mesure plutôt que de le laisser s'accumuler |
gen. | I viewed it as a sign of better days to come | j'y ai vu le présage d'un avenir meilleur |
gen. | I wasn't able to come and see you on account of the bad weather | le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite |
gen. | I will come to dinner, since you insist | je viendrai dîner, puisque vous insistez |
gen. | I won't say any more about the Incas now, we'll come back to them later | je laisse là les Incas, nous allons en reparler |
gen. | I would like to come and collect them earlier | je voudrais passer les prendre plus tôt |
gen. | I would like to come and collect them sooner | je voudrais passer les prendre plus tôt |
gen. | if he comes back, she'll want to see him and that won't help the situation | s'il revient, elle voudra le revoir et ça n'arrangera pas tes affaires |
gen. | if it's an accomplice you want, you've come to the wrong address | si c'est un complice que tu cherches, tu te trompes d'adresse |
proverb | if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain | si la montagne ne va pas à Mahomet, Mahomet ira à la montagne |
gen. | if the worst comes to the worst we can always sleep in the car | à la limite, on peut toujours dormir dans la voiture |
gen. | if you can't come, get someone to stand in for you | si vous ne pouvez pas venir, faites-vous remplacer |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
gen. | if you've got nothing better to do, come with me | si tu n'as rien de mieux à faire, viens avec moi |
gen. | I'll come straight to the point | j'irai droit au but |
gen. | I'll stick to my guns come what may | rien ne m'en fera démordre |
gen. | in the days to come | dans les jours à venir |
gen. | in the months to come | dans les mois à venir |
gen. | in the weeks to come | dans les semaines à venir |
gen. | it comes as a godsend to our factory | c'est une véritable aubaine pour notre usine |
gen. | it comes to an odd figure | cela ne fait pas un compte rond |
gen. | it comes to exactly the same thing | ça revient strictement au même |
gen. | it comes to exactly the same thing | cela revient strictement au même |
gen. | it doesn't even come close to what he did to me | ce n'est pas le centième de ce qu'il m'a fait |
gen. | it has come to my notice that ... | mon attention a été attirée sur le fait que ... |
gen. | it has come to our attention that ... | il est venu à notre connaissance que ... |
gen. | it is necessary for her to come | il importe qu'elle vienne |
gen. | it was unwise of you were ill-advised not to come | tu as été malavisé de ne pas venir |
gen. | it'll be decided in the weeks to come | ça se décidera au cours des prochaines semaines |
gen. | it's difficult for him/her to come | il lui est difficile de venir |
gen. | it's difficult for them to come | il leur est difficile de venir |
gen. | it's urgent for you to come to a decision | il y a urgence à ce que vous preniez une décision |
gen. | I've come to apologize | je suis venu m'excuser |
gen. | I've come to see you | je suis venu pour vous voir |
gen. | I've no time to play a match — come on, just a quick one! | je n'ai pas le temps de faire un match — juste un petit! |
gen. | keep going straight on and you'll come to the market | continuez tout droit et vous tomberez sur le marché |
gen. | learning comes easily to him | il apprend facilement |
gen. | learning doesn't come easily to him | il apprend avec difficulté |
gen. | let's say Monday, but that's if the worst comes to the worst | disons lundi, mais ce serait un pis-aller |
gen. | majority voting has come to be regarded as the norm | banalisation du vote majoritaire |
gen. | make a character come to life | animer un personnage |
food.ind. | material intended to come into contact with food | matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires |
gen. | materials and articles intended to come into contact with food | matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires |
gen. | Mrs Duval regrets she is unable to come | Madame la Présidente regrette de ne pas pouvoir venir |
gen. | my career comes after his, according to him | il fait passer ma carrière après la sienne |
gen. | my despair, he was unable to come | à mon grand désespoir, il n'a pu venir |
gen. | my niece comes up to my shoulder | ma nièce m'arrive à l'épaule |
gen. | now, I'm afraid my request may come as a big surprise to you | voici, je crains que ma demande ne vous surprenne beaucoup |
gen. | now you must come to a conclusion | maintenant, vous devez conclure |
gen. | oh yes, now I come to think of it, she phoned you this morning | ah mais oui, j'y repense, elle t'a appelé ce matin |
gen. | one of these days they're bound to come to blows | un jour ou l'autre ils en viendront aux mains, c'est obligatoire |
gen. | only in the last chapter does the plot come to a climax | l'action ne se noue que dans le dernier chapitre |
gen. | only in the last chapter does the plot come to a head | l'action ne se noue que dans le dernier chapitre |
gen. | people come to this spa in order to ... | les curistes viennent ici pour ... |
gen. | people like that are hard to come by | quelqu'un comme ça, ça ne court pas les rues |
food.ind. | plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires |
gen. | ‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’ | ‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ |
gen. | please don't go to any trouble, I'll come back later | ne vous dérangez pas, je reviendrai |
gen. | she didn't need any persuasion to come along | elle ne s'est pas fait prier pour venir |
gen. | she had to come back from her holidays a week early | elle a dû raccourcir ses vacances d'une semaine |
gen. | she's not very particular when it comes to cleanliness | elle n'est pas très regardante sur la propreté |
gen. | since then, I haven't spoken to him — it's a shame it has come to that | depuis, je ne lui parle plus — c'est malheureux d'en arriver là |
gen. | sleep would not come to him | le sommeil le fuyait |
gen. | ... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice | ... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix |
humor. | so you decided to come, did you? | j'ai failli attendre |
gen. | speaking comes easily to her | elle a la parole facile |
gen. | that's it, the word's come back to me now! | ça y est, j'ai retrouvé le mot! |
gen. | the answer took a long time to come | la réponse tardait à venir |
gen. | the coming years to come | les années à venir |
gen. | the discussions have come to a sticking point | les négociations coincent |
patents. | the effects of the protection shall be deemed not to have come into force | la protection est considérée comme n’ayant jamais eu d’effet |
gen. | the electorate hasn't quite come round to that idea yet | l'électorat n'est pas encore acquis à cette idée |
gen. | the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to us | que leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre |
gen. | the first shirt that comes to hand | la première chemise qui me tombe sous la main |
gen. | the jobs to come | les futurs emplois |
gen. | the President regrets he is unable to come | bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît |
gen. | the project's come to a halt | le projet n'avance plus |
gen. | the project's come to a standstill | le projet n'avance plus |
law | the question whether a "lis pendens" comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned | la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée |
gen. | the rent comes to one third of my salary | le loyer représente un tiers de mon salaire |
gen. | the time has come to | le moment est venu de |
inf. | there's no sense in not wanting to come | ça ne ressemble à rien de ne pas vouloir venir |
gen. | these pictures come to you from Tokyo | ces images nous viennent de Tokyo |
gen. | they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it! | ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir! |
gen. | they were supposed to come on saturday, at least that's what they told us | ils devaient venir samedi, c'est du moins ce qu'ils nous avaient dit |
gen. | they won't be able to come with all this rain | ils ne pourront pas venir, avec cette pluie |
gen. | they've got some nice fabrics but when it comes to making clothes they haven't a clue | ils ont de beaux tissus, mais pour la confection c'est zéro |
gen. | things don't come as easily to him as they do to his brother | il n'a pas la facilité de son frère |
gen. | this will come as a surprise to nobody | cela ne surprendra personne |
gen. | this'll make sure he's not tempted to come back | voilà qui lui ôtera l'envie de revenir |
met. | to come into production | entrer en production |
chem. | to come off in splinters | se détacher en éclats |
gen. | wait, the best bit is still to come! | attends, je ne t'ai pas encore dit le plus beau! attends, je ne t'ai pas encore dit le meilleur de l'histoire! |
gen. | wait, the best part is still to come! | attends, je ne t'ai pas encore dit le plus beau! attends, je ne t'ai pas encore dit le meilleur de l'histoire! |
gen. | wait for it, the best part's yet to come! | et attends, tu ne sais pas le plus beau! |
gen. | we went to the garden, and then we had to come back in | on est allés au jardin, après quoi il a fallu rentrer |
gen. | we'll come back to that as soon as we have further details | nous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions |
gen. | we'll come back to that as soon as we have further information | nous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions |
fig. | we've come to a crossroads | nous arrivons à un carrefour |
gen. | at what time would you like to come? | à quel moment voulez-vous venir? |
gen. | when I found myself in prison, I had to come off drugs suddenly | quand je me suis retrouvé en prison, le sevrage a été brutal |
inf. | when it comes to blunders, you take some beating! | pour les gaffes, tu t'y connais! |
gen. | when it comes to going hunting, he can always find time! | quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps! |
gen. | when it comes to making a mess, you're unbeatable | pour mettre la pagaille, t'es champion |
inf., brit. | when it comes to unpleasantness, he certainly takes the biscuit! | dans le genre désagréable, il tient le pompon! |
inf., amer. | when it comes to unpleasantness, he certainly takes the cake! | dans le genre désagréable, il tient le pompon! |
gen. | when would you like to come? | à quel moment voulez-vous venir? |
gen. | when you come to the crossroads, turn right | au niveau du carrefour vous tournez à droite |
gen. | which way did you come to Lyons? | tu es rentré dans Lyon par quelle route? |
gen. | will you be able to come? — no, I'm afraid not | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
gen. | will you be able to come? — sorry, no! | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
inf. | will you come to the party? — just you try and stop me! | tu viendras à la fête? — je pense bien! |
gen. | would you like to come with us? | tu veux te joindre à nous? |
gen. | writing comes easily to her | elle a la plume facile |
gen. | you asked for it, so now don't come moaning to me about it! | tu l'as bien cherché, alors ne viens pas te plaindre! |
gen. | you can't have it both ways, do you want her to come or not? | sois logique avec toi-même, tu veux qu'elle vienne ou pas? |
gen. | you did well to come and see me today | tu as été bien inspiré de venir me voir aujourd'hui |
gen. | you're not going to come out with that old story again, are you? | tu ne vas pas ressortir cette vieille histoire? |
gen. | you're unbelievable, why don't you want to come? | tu es vraiment incroyable, pourquoi ne veux-tu pas venir? |