Subject | English | French |
gen. | to be in accordance with | être d'accord avec |
law | companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons | les sociétés constituées en conformité de la législation sont assimilées aux personnes physiques |
law | if they fail to reach agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion | si elles ne parviennent pas à un accord à ce sujet elles sont tenues de se conformer à l'avis rendu |
polit. | In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament | Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997. |
polit. | Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 197 of the Council's Rules of Procedure. | Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. |
polit. | Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12 of the Council's Rules of Procedure. | Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil. |
law | recognize to be in accordance with the requirements | reconnaître conforme |
gen. | that agreement shall be submitted for ratification or approval by all Contracting Parties in accordance with their own procedures | ledit accord est soumis à ratification ou approbation par toutes les parties contractantes conformément à leurs procédures respectives |
law, econ. | the existence and validity of the consent of the parties ... shall be determined in accordance with ... | l'existence et la validité du consentement des parties ... sont régies par ... |
transp., food.ind. | the itinerary...shall be imposed by...in accordance with a pre-determined schedule | l'itinéraire ... est imposé par .. suivant un timing préétabli |
gen. | the President and the Vice-Presidents shall be replaced in accordance with the provisions ... | le président et les vice-présidents sont remplacés dans les conditions ... |
law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. |
law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
obs., law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. |
law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
obs., law | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |