Subject | English | French |
gen. | a back-row forward | un troisième ligne регби. |
gen. | a book dating back to the 17th century | un livre qui date du sup siècle |
gen. | a book dating back to the 17th century | un livre qui date du XVII siècle |
gen. | a friendship that goes back 20 years | une amitié vieille de 20 ans |
gen. | a gust of wind blew the shutter back against the wall | une bourrasque rabattit le volet contre le mur |
gen. | a hairstyle that leaves the back of the neck bare | une coiffure qui dégage la nuque |
gen. | a journalist just back from Africa | un journaliste récemment rentré d'Afrique |
gen. | a week's rest and I'm back on my feet | une semaine de repos et me voilà remise (again) |
gen. | after he was sent back to jail | après sa réincarcération |
gen. | are you going back into town? — I won't be long | tu retournes en ville? — je fais vite |
avia., Canada, tech. | Area Control Centre Back-up Communications System | BUCS de l’ACC |
avia., Canada, tech. | Area Control Centre Back-up Communications System | Système de communication de secours du centre de contrôle régional |
gen. | arrange to pay back a debt in instalments | faire échelonner une dette |
gen. | as far back as he can remember | du plus loin qu'il se souvienne |
gen. | as far back as I can remember | d'aussi loin que je me souvienne |
gen. | as far back as the fifteenth century | dès le quinzième siècle |
gen. | as soon as he comes back, we'll have to think about it | dès son retour, il faudra y penser |
gen. | as soon as my back is turned, he gets into mischief | dès que j'ai le dos tourné, il fait des bêtises |
gen. | at last, you've come back to me! | enfin tu me reviens! |
gen. | automation of back-type operations | automatisation des chantiers en amont et en aval des tailles |
gen. | back an initiative | apporter son appui à une initiative |
gear.tr. | back angle | angle de cône complémentaire externe |
comp. | back assembler | désassembleur |
gen. | back-bencher | député qui siège à l'arrière banc |
gen. | back-bencher | parlementaire sans portefeuille |
gen. | back bencher | simple député |
gen. | back bencher | député de l'arrière-ban |
comp. | back bias | tension de polarisation inverse |
comp. | back-biased | à polarisation inverse |
gen. | back burn | contre-feu |
gen. | back-cantilevered bar | allonge en porte-à-faux arrière |
gen. | back channeling | établissement de voies de retour |
gear.tr. | back cone | cône de roue conique complémentaire (of a bevel gear) |
gear.tr. | back cone distance | longueur de génératrice moyenne de cône complémentaire externe |
gear.tr. | back cone plane | plan de cône complémentaire |
comp. | back-coupling effect | effet de réaction |
avia., Canada | Back Course assessment pattern | circuit d’évaluation de l’alignement de piste arrière |
avia., Canada | back course sector | secteur d’alignement de piste arrière |
gen. | back crawl | dos crawlé |
comp. | back current | courant inverse |
gen. | back-derivation | dérivation régressive |
gen. | back door | porte de derrière |
gen. | back draught | embrasement instantané |
comp. | back edge | flanc arrière |
comp. | back-end processor | processeur back-end |
gen. | back end tool | environnement de programmation |
pack. | back face | paroi arrière |
gen. | back fire | contre-feu |
gen. | back-flank synchronization | synchronisation sur front arrière |
gen. | back-formation | dérivation régressive |
pack. | back guide | guide de derrière |
gen. | once he was back home, he thought it over | de retour chez lui, il réfléchit |
gen. | back in | entrer en marche arrière |
gen. | back issue | ancien numéro (back copy, back number; A number or issue of a periodical preceding the current issue) |
gen. | back leg | membre postérieur |
comp. | back-off | refus |
comp. | back-off | retraite |
gen. | back off | mettre de l'eau dans son vin |
comp. | back out | remettre |
gen. | back out | sortir en marche arrière |
comp. | back out | rappeler |
comp. | back out | retourner |
gen. | back out | sortir à reculons |
gen. | back-pack parachute | parachute dorsal |
gen. | back passage-related | qui concerne l'anus et le rectum |
gen. | back projection | rétroprojection |
gen. | back projection | projection par transparence |
comp. | back propagation | rétropropagation |
comp. | back propagation algorithm | algorithme de rétropropagation |
gen. | back-propagation procedure | rétro-propagation |
gen. | back-propagation procedure | procédure de rétro-propagation |
gen. | back-related | qui se rapporte au dos |
gen. | back ripping | brèche de recarrage |
gen. | back seat | banquette arrière |
gen. | back-shearing jib | bras rouilleur arrière |
gen. | back shelf | plage arrière |
gen. | back somebody | rouler pour (quelqu'un) |
gen. | back somebody | donner son aval à (quelqu'un, up) |
gen. | back somebody up | apporter son soutien à (quelqu'un) |
gen. | back-stopping assistance | aide de la base à une équipe de pointe |
gen. | back-street abortionist | faiseuse d'anges |
pack. | back taper thread | fin du filet |
gen. | back teeth | dents du fond |
gen. | back tell | transfert descendant |
gen. | back this up, he read out a letter dated 24th May | il a lu, à l'appui, une lettre datée du 24 mai |
gen. | Back to Basics | politique dite de "retour aux valeurs fondamentales" |
gen. | back to front | devant derrière |
gen. | with one's back to the engine | dans le sens contraire de la marche |
gen. | back to work! | le travail commande! |
comp. | back-to-back connection | couplage antiparallèle |
comp. | back-to-back cycles | cycles successifs |
gen. | back-to-back link | liaison dos-à-dos |
gen. | back-to-back missions | missions successives sans retour au siège |
gen. | back-to-office report | debreffage |
gen. | back-to-office report | compte rendu oral de mission |
gen. | back-to-office report | rapport de fin de mission |
gen. | back-to-office report | compte rendu |
gen. | back-to-school window displays | les vitrines de la rentrée |
comp. | back transfer | transmission en arrière |
comp. | back transmission | transmission en arrière |
gen. | back up a statement with cast-iron evidence | affirmer quelque chose preuves en main |
gen. | back up a statement with cast-iron proof | affirmer quelque chose preuves en main |
gen. | back-up aid | aides d'accompagnement |
gen. | back-up aid | aide d'accompagnement |
gen. | back-up assistance | aide d'accompagnement |
gen. | back-up assistance | aides d'accompagnement |
avia., Canada | back-up ATS surveillance system | système de surveillance ATS de secours |
avia., Canada, tech. | back up bridge basic assembly | châssis d’interface du système de relève |
avia., Canada, tech. | Back-up Communications System | Système de communication de secours |
avia., Canada | back up equipment | équipement de secours |
gen. | back-up facilities | équipement de réserve |
gen. | back-up facilities | installations de secours |
gen. | back-up group | comité de soutien |
gen. | back-up group | comité de secours |
gen. | back-up infrastructure | infrastructure d'accompagnement |
gen. | back-up measure | mesure d'accompagnement |
avia., Canada | back-up PAL | PAL de relève |
gen. | back-up self-deactivation feature | dispositif complémentaire d'autodésactivation |
gen. | back-up self-deactivation feature | dispositif complémentaire d'auto-désactivation |
gen. | back-up system | système de secours |
comp. | back voltage | tension inverse |
gen. | back wiper | essuie-glace arrière |
gen. | back yard adjoining the house | cour attenante à la maison |
gen. | be at the back of the procession | fermer la marche |
gen. | be back in less than an hour | revenez dans une petite heure |
gen. | be back in under an hour | revenez dans une petite heure |
gen. | be back on form | retrouver la forme |
gen. | be sent back to one's home country | se faire rapatrier |
gen. | brace one's back against a wall | s'arc-bouter contre un mur |
gen. | bring a group back together | reformer un groupe |
gen. | bring back old memories | faire ressurgir de vieux souvenirs |
gen. | bring back the key | tu rapporteras la clé |
gen. | bring back the war years | faire revivre les années de guerre |
gen. | bring everything back to oneself | ramener tout à soi |
gen. | bring him back by fair means or foul! | ramenez-le de gré ou de force! |
gen. | bring me back a newspaper | ramène-moi un journal |
gen. | bring somebody back to his/her | rappeler quelqu'un à la raison |
gen. | bring somebody back to life | rappeler quelqu'un à la vie |
gen. | bring somebody back to life | ramener quelqu'un à la vie |
gen. | brought back to prison under heavy escort | reconduit sous bonne escorte jusqu'à la prison |
gen. | but let's get back to the point | mais revenons à notre sujet |
avia., Canada, tech. | call-back timeout error | erreur générée par le délai d’attente – rappel |
gen. | choke back one's tears | refouler ses larmes |
gen. | come back from confession | revenir de confesse |
gen. | come back from one's holiday | rentrer de vacances |
gen. | come back from one's vacation | rentrer de vacances |
gen. | come back in a minute | revenez dans une petite minute (or two) |
gen. | come back in a moment | revenez dans une petite minute (or two) |
gen. | come back into fashion | revenir à la mode |
gen. | come back into somebody's favour | rentrer en grâce auprès de (quelqu'un) |
gen. | come back to earth | redescendre sur terre (with a bump) |
gen. | come back to earth | revenir sur terre (with a bump) |
gen. | come back to life | revenir à la vie |
comp. | connected back-to-back | monté en opposition |
gen. | continued on the back page | suite à la dernière page |
gen. | could you come back later? | pouvez-vous revenir plus tard? |
Игорь Миг | dial back on | faire marche arrière à propos de |
avia., Canada, HR | Director, Back Office Services | directeur, Services d’arrière-guichet |
gen. | drive an army back over the border | rejeter une armée au-delà des frontières |
gen. | drive somebody back against something | acculer quelqu'un contre (quelque chose) |
gen. | enough horsing around, back to work! | assez plaisanté, au travail! |
gen. | fall back formula | formule de repli |
gen. | fall back onto one's bed | se laisser retomber sur son lit |
gen. | feed-back action | action corrective |
gen. | feed-back in amplifiers | réaction commandée |
gen. | feed-back network | réseau en "feed-back" |
gen. | find oneself back in the same situation | se retrouver dans la même situation (qu'avant, as before) |
gen. | flop back onto one's bed | se laisser retomber sur son lit |
gen. | fold back clip | pince à deux clés mobiles |
gen. | fold back clip | pince-notes |
gen. | fold the sheet back over the blanket | rabats le drap sur la couverture |
gen. | for all people with back diabetes sufferers | pour tous les gens qui souffrent du diabète |
gen. | for all people with back problems sufferers | pour tous les gens qui souffrent du dos |
gear.tr. | front back cone | cône complémentaire interne de référence |
gen. | get back before dark | rentrer avant la nuit |
gen. | get back before nightfall | rentrer avant la nuit |
gen. | get back into harness | reprendre le collier |
gen. | get back into the habit of doing something | se réhabituer à faire (quelque chose) |
gen. | get back into your groups! | reformez les groupes! |
gen. | get back on the double | rentrer ventre à terre |
gen. | get back to one's place | regagner sa place |
gen. | get back to one's seat | regagner sa place |
gen. | get back up | se remettre debout |
gen. | get into a profession by the back door | entrer dans une profession par la petite porte |
gen. | get one's memory back again | retrouver la mémoire |
gen. | get somebody with his/her back to the wall | mettre quelqu'un au pied du mur |
gen. | getting back into my daily routine | mes retrouvailles avec le train-train quotidien |
gen. | give it back, or else there'll be trouble | rends-le moi, ou ça ira très mal |
gen. | give somebody back his health | rendre la santé à (quelqu'un) |
gen. | give somebody back his hearing | rendre l'ouïe à (quelqu'un) |
gen. | give somebody back his sight | rendre la vue à (quelqu'un) |
gen. | give somebody's back a rub | frotter le dos de (quelqu'un) |
gen. | give something back to somebody | rendre quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give something with one hand and take it back with the other | donner quelque chose d'une main et le reprendre de l'autre |
gen. | go back across a river | repasser un fleuve |
gen. | go back in time | remonter dans le temps |
gen. | go back in time | revenir en arrière |
gen. | go back into the past | faire un saut dans le passé |
gen. | go back on one's edges | reprendre de la carre |
gen. | go back on the stage | remonter sur scène |
gen. | go back on one's word | être infidèle à sa parole |
gen. | go back on one's word | reprendre sa parole |
gen. | go back on one's word | retirer sa parole |
gen. | go back on one's word | désavouer sa promesse |
gen. | go back the way one came | repasser par le même chemin |
gen. | go back to base | rentrer à la base |
gen. | go back to bed | se remettre au lit |
gen. | go back to first principles | remonter au principe des choses |
gen. | go back to Paris | remonter à Paris |
gen. | go back to one's roots | retrouver ses racines |
gen. | go back to sleep | retrouver le sommeil |
gen. | go back to square one | repartir à zéro |
gen. | go back to the dawn of time | remonter à la nuit des temps |
gen. | go back to one's work | se replonger dans son travail |
gen. | go back to your seat | allez vous rasseoir |
gen. | go back up the street | remonter la rue |
gen. | go back up to your room | remonte dans ta chambre |
gen. | go round the back of the house | passe par-derrière la maison |
gen. | going back in time | en remontant le cours du temps |
gen. | going back several centuries | en remontant le cours du temps |
gen. | going back several centuries | en remontant le cours des siècles |
gen. | hand back to the studio | rendre l'antenne |
gen. | hand me back my handkerchief | repasse-moi mon mouchoir |
gen. | have one's back against the wall | être aux abois |
gen. | have one's back to the wall | avoir le dos au mur |
gen. | have one's back to the wall | être aux abois |
gen. | having held back from making a decision for two months, they finally said yes | ayant atermoyé deux mois, ils ont fini par dire oui |
gen. | he always brings his sister along to back him up | il amène toujours sa sœur en renfort |
gen. | he came back with a wicked tan | il est rentré méchamment bronzé |
gen. | he can't decide anything without referring back to his boss | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur |
gen. | he did everything to try and back up his statements | il a tout fait pour justifier ses dires |
gen. | he gave it back to me yesterday — and not before time! | il me l'a rendu hier — depuis le temps! |
gen. | he gave it back to me yesterday — it took him long enough | il me l'a rendu hier — depuis le temps! |
gen. | he goes back home every weekend | il rentre dans sa famille tous les week-ends |
gen. | he hasn't been back to the village since then | il n'est pas retourné au village depuis lors |
gen. | he is efficient because he has very good back-up | il est efficace, car très bien secondé |
gen. | he knocked back three brandies | il a séché trois cognacs |
gen. | he managed to put the business back on its feet | il a su remonter l'entreprise |
gen. | he managed to set the business back on its feet | il a su remonter l'entreprise |
gen. | he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from | il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ |
gen. | he went back to work with renewed energy | il s'est mis à travailler de plus belle |
gen. | he will have to come back often | il va être appelé à revenir souvent |
gen. | he won't be back before 8 | il ne rentrera qu'à 8 h |
gen. | he'll be back before long | il sera bientôt de retour |
gen. | he'll be back soon | il revient prochainement |
gen. | he'll never pay you back in a month of Sundays | il te remboursera la semaine des quatre jeudis |
gen. | here we are back in our little house | nous avons retrouvé notre petite maison |
gen. | here we are back on our little beach | nous avons retrouvé notre petite plage |
gen. | he's not back yet, something must have happened | il n'est pas rentré, ce n'est pas normal (to him) |
gen. | his chauffeur drives him back every evening | son chauffeur le ramène tous les soirs |
gen. | hold back one's tears | refouler ses larmes |
gen. | hold back one's tears | retenir ses larmes |
gen. | hold the dog back, it's going to jump! | retiens le chien, il va sauter! |
gen. | how many does that make wanting their money back since this morning? | c'est la combientième qui demande à être remboursée depuis ce matin? |
gen. | I came back disappointed after the visit | je suis revenue déçue de la visite |
gen. | I can't get back to sleep | je n'arrive pas à me rendormir |
gen. | I don't want you to pay me back — no, I insist, here's what I owe you | je ne veux pas que tu me rembourses — si, si, voici ce que je te dois |
gen. | I had not been back there for years | je n'y étais pas retourné depuis des années |
gen. | I haven't read the back of the page | je n'ai pas lu le verso |
gen. | i might as well come back tomorrow | autant revenir demain |
gen. | I need to go back to my roots from time to time | de temps en temps, il me faut l'air du pays natal |
gen. | I only have to turn my back and she's up to some mischief | il suffit que je tourne le dos pour qu'elle fasse des bêtises |
gen. | I said she'd come back and sure enough , she did! | j'ai dit qu'elle reviendrait et ça n'a pas manqué! |
gen. | I see a hand going up at the back of the class | je vois une main qui se lève au fond de la classe |
gen. | I sent him back to boarding school | je l'ai remis en pension |
gen. | I thought I'd never see the back of it | vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin! |
gen. | I went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip | je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyage |
gen. | I went back to my village, but it's just not the same any more | je suis retourné à mon village, mais ce n'est plus la même chose |
gen. | I went round the back of the house | je suis passé par derrière la maison |
gen. | I won't be back for a long time | je ne reviendrai pas avant longtemps |
gen. | I won't go back there any more | je n'y retournerai plus |
gen. | I won't go back there in a hurry! | je n'y retournerai pas de si tôt! |
gen. | I won't say any more about the Incas now, we'll come back to them later | je laisse là les Incas, nous allons en reparler |
gen. | I'd hate to have to go back there | ça me ferait suer de devoir y retourner |
gen. | if he comes back, she'll want to see him and that won't help the situation | s'il revient, elle voudra le revoir et ça n'arrangera pas tes affaires |
gen. | if we go back to the origin of the scandal | si nous remontons à l'origine du scandale |
gen. | if you turn right you're back on the avenue again | en tournant à droite, vous retombez sur l'avenue |
gen. | I'll be back in a minute | je reviens dans un instant |
gen. | I'll be back in a second | je reviens dans une seconde |
gen. | I'll be back on Tuesday | je reviendrai mardi |
gen. | I'll be back tomorrow | je serai de retour demain |
gen. | I'll call you back at half past | je te rappelle à la demie |
gen. | I'll drive you back home | je te remmènerai chez toi en voiture |
gen. | I'll get my scarf back from you tomorrow | je te reprendrai mon écharpe demain |
gen. | I'll give her her money back and then that's it! | je la rembourse et puis basta! |
gen. | I'll give it back to you — I should hope so! | je vous le rendrai — j'y compte bien! |
gen. | I'll hand you back to Paul | je te repasse Paul |
gen. | I'll pay you back — you'd better! | je vais te rembourser — ça vaudrait mieux pour toi! |
gen. | I'll take you back — there's really no need! | je vais vous raccompagner — n'en faites rien! (soutenu) |
gen. | I'm back on an even keel now | je suis à flot maintenant |
gen. | I'm back with her again | je suis raccommodé avec elle |
gen. | I'm glad to see you're back to your old self again! | enfin, je te retrouve! |
gen. | I'm just back from my holidays | j'arrive tout juste de vacances |
gen. | I'm longing to go back to Provence | je me languis de la Provence |
gen. | in the end I decided to go back home | je résolus finalement de rentrer chez moi |
gear.tr. | inner back cone | cône complémentaire interne |
avia., Canada, tech. | Interim Back-up Communications System | Système provisoire de communication de secours |
gen. | it brought back a flood of old memories | pour moi, ce fut comme la madeleine de Proust |
gen. | it can easily be stuck back together | ça se recolle très facilement |
gen. | it started to rain, so we came back in | il s'est mis à pleuvoir, alors nous sommes rentrés |
gen. | it took him a while to get back to his old self again | il a eu du mal à se requinquer |
gen. | it took him a while to recover back to his old self again | il a eu du mal à se requinquer |
gen. | it's like water off a duck's back with you | sur toi, tout glisse comme l'eau sur les plumes d'un canard |
gen. | I've got to take the keys back to the estate agent | il faut que je ramène les clefs à l'agence |
gen. | I've just got my suit back from the cleaners and I've got it dirty again | j'ai resali le tailleur que je viens de faire nettoyer |
gen. | I've left my papers at the bank, so I have to go back there now | j'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner |
gen. | I've moved my office back to the first floor | j'ai réinstallé mon bureau au premier étage |
gen. | I/you might as well come back tomorrow | autant revenir demain |
gen. | keep something on the back burner | mettre quelque chose sous le coude |
gen. | keep something on the back burner | tenir quelque chose sous le coude |
gen. | keep something on the back burner | garder quelque chose sous le coude |
gen. | keep your back straight | restez le dos bien droit |
gen. | know something like the back of one's hand | connaître quelque chose dans les coins |
gen. | lapse back into the same old bad habits | retomber dans les mêmes erreurs |
gen. | laugh from the back of one's throat | avoir un rire grasseyant |
gen. | lead the discussion back to the main subject | ramener le débat au sujet principal |
gen. | let's get back to the point | retournons à nos moutons |
gen. | let's get back to the point | revenons à nos moutons |
gen. | let's go back over the facts | retraçons les faits |
gen. | lie back in an armchair | se renverser dans un fauteuil |
gen. | life is coming back to the river | la rivière se repeuple |
avia., Canada | localizer back course approach | approche au radiophare d’alignement de piste par alignement arrière |
gen. | long pay back periods | longueur des temps de retour de l'investissement |
gen. | many people are driving back to the city tonight | il y a beaucoup de retours ce soir |
gen. | maxis are back in fashion | le maxi revient à la mode |
gen. | motion requesting referral back to committee | demande de renvoi en commission |
gen. | move back a row | décalez-vous d'un rang en arrière |
gen. | my back hurts | j'ai mal au dos |
gen. | my back's been hurting me lately | mon dos me fait souffrir ces temps-ci |
gen. | my back's peeling | j'ai le dos qui pèle |
gen. | my first concern was to put everything back into place | mon premier soin fut de tout ranger |
gen. | my stay in the mountains set me back on my feet again | mon séjour à la montagne m'a retapé |
gen. | my weight's gone back down by 2 kilos | j'ai reperdu 2 kilos |
gen. | no one can turn back the wheel of history, ... | nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire |
gen. | no sooner had she recovered than she went back to work | à peine guérie, elle a repris le travail |
gen. | note on the back of the certificate | mention au verso de l'attestation |
gen. | obligation to take back the asylum seeker | obligation de reprise du demandeur d'asile |
gen. | our book programmes will be back on as from next week | à partir de la semaine prochaine nous allons retrouver nos émissions littéraires |
gen. | our friendship goes back a long way | notre amitié ne date pas d'hier |
gear.tr. | outer back cone | cône complémentaire externe |
gen. | pay back in instalments | répartir des remboursements |
gen. | pay-back period | période d'amortissement |
gen. | people are starting to move back to the area | cette région commence à se repeupler |
gen. | person who lapses back into old habits | qui réapparaît |
pack. | pick-a-back transport | transport continué rail-route (service, avec semi-remorque) |
gen. | please don't go to any trouble, I'll come back later | ne vous dérangez pas, je reviendrai |
gen. | pull a hat back into shape | rendre sa forme à un chapeau |
gen. | pull back the foreskin | décalotter le pénis |
gen. | push back the demonstrators | faire refluer les manifestants |
gen. | push back the frontiers of horror | repousser les frontières de l'horreur |
gen. | push back the frontiers of imagination | repousser les frontières de l'imaginaire |
gen. | put a business back on its feet | remonter une affaire |
gen. | put a fish back on the grill | repasser un poisson sur le gril |
gen. | put a revolver back in its holster | rengainer un revolver |
gen. | put a statue back on its plinth | rasseoir une statue sur son socle |
gen. | put a sword back in its sheath | rengainer une épée |
gen. | put one's back out | se donner un tour de reins |
gen. | put one's back out | attraper un tour de reins |
gen. | put his clothes back on | rhabille-le (for him) |
gen. | put it back where you found it | pose-le là où tu l'as trouvé |
gen. | put somebody back on his/her feet | remettre quelqu'un d'aplomb |
gen. | put somebody back on the right track | remettre quelqu'un sur la voie |
gen. | put somebody's back up | cabrer (quelqu'un) |
gen. | put somebody's back up | se mettre quelqu'un à dos |
gen. | put somebody's back up | buter (quelqu'un) |
gen. | put somebody's shoes back on for him/her | rechausser (quelqu'un) |
gen. | put something back in | réintroduire (quelque chose) |
gen. | put something back on to cook | remettre quelque chose à cuire |
gen. | put the book back where you found it | remets le livre où tu l'as trouvé |
gen. | to put the currency snake back into a Community framework | réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire |
gen. | put the keys back where they belong | remets les clefs à leur place |
gen. | put the keys back where they belong | mets les clefs à leur place |
gen. | put the light back on! | rallume! |
gen. | put the power back on | rétablir le courant |
gen. | put weight back on again | reprendre du poids |
gen. | putting all the furniture back into place took us some time | la remise en place des meubles nous a pris du temps |
avia., Canada, tech. | radar fall back mode | mode de secours radar |
comp. | read-back check | essai par lecture répétée |
comp. | read-back check | test d'écho |
comp. | read-back check | contrôle par écho |
gen. | refer back to committee/to | renvoyer à une commission |
gen. | refer back to committee/to | renvoyer au comité |
gear.tr. | reference back cone | cône complémentaire externe de référence |
gen. | referral of the opinion back to the section | renvoi de l'avis en section |
gen. | resources which go back into the pool of EDF resources | ressources qui ont été reversées dans la masse du FED |
gen. | right, to get back to our story... | bon, pour en revenir à notre histoire... |
gen. | Roll Back Malaria Partnership | partenariat RBM |
gen. | self-supervised back-propagation | rétro-propagation autosupervisée |
gen. | self-supervised back-propagation | rétro-propagation autosurveillée |
gen. | self-supervised back-propagation | rétro-propagation en mode non supervisé |
gen. | self-supervised back-propagation | rétro-propagation auto-organisée |
gen. | sew the back and the front of the sweater together | assemblez le dos et le devant du tricot |
gen. | she always brings everything back to herself | elle rapporte tout à elle |
gen. | she had to come back from her holidays a week early | elle a dû raccourcir ses vacances d'une semaine |
gen. | she should be back by now | elle devrait être rentrée, elle ne va pas tarder |
gen. | she shrank back in horror | elle recula, horrifiée |
gen. | she swam back across the estuary | elle a retraversé l'estuaire à la nage |
gen. | she was really brown when she came back from Italy | elle est revenue noire d'Italie |
gen. | she went back to her maiden name | elle a repris son nom de jeune fille |
gen. | she'll never pay you back in a month of Sundays | elle te remboursera à la saint-glinglin |
gen. | she's doing much better at school since she was held back a year | son redoublement l'a fait progresser |
gen. | since he's been back in power | depuis qu'il est revenu aux affaires |
gen. | smoke blown back by the wind | de la fumée rabattue par le vent |
gen. | so, we're back to square one? — yes, in a manner of speaking | alors, on repart à zéro? — oui, en quelque sorte |
gen. | some exercise will get you back into shape again | un peu d'exercice vous décrassera |
gen. | somebody stuck a label on his back but he didn't notice | on lui a collé une étiquette dans le dos mais il ne s'en est pas rendu compte |
gen. | speak from the back of one's throat | avoir un parler grasseyant |
gen. | spring back binder | classeur biblorhapte |
gen. | spring back binder | biblorhapte |
avia., Canada | stand back supervision | surveillance en arrière-plan |
gen. | stand back in order to assess an event | prendre du recul par rapport à un événement |
gen. | steer the discussion back to the main subject | ramener le débat au sujet principal |
gen. | strike-back capability | capacité de riposte |
gen. | sum paid back in full | somme remboursée en totalité |
gen. | swallows swooping back and forth in the sky | la danse des hirondelles dans les airs |
gen. | take this book back to the library and be quick about it! | rapporte ce livre à la bibliothèque, et en quatrième vitesse! |
gen. | talk-back circuit | installation d'intercommunication |
gen. | talk-back circuit | haut-parleur pour conversation bilatérale |
gen. | talk-back circuit | interphone |
gen. | thank God the end is in sight, I can't wait to get back home | heureusement que ça se termine, j'ai hâte de retrouver ma maison |
gen. | that's it, the word's come back to me now! | ça y est, j'ai retrouvé le mot! |
gen. | the back line | les arrières |
gen. | the back line | la ligne des arrières |
gen. | the back of beyond | le bout du monde |
gen. | the back of the hand | la face dorsale de la main |
gen. | the bar stands at the back of the room | le bar occupe le fond de la pièce |
gen. | the blue shirt at the back is making the drawer jam | c'est la chemise bleue qui coince au fond du tiroir |
gen. | the burglars got in by the back door | les voleurs sont entrés par la porte de derrière |
gen. | the child got back into the wheelbarrow | l'enfant remonta dans la brouette |
gen. | the child got back up onto the stool | l'enfant remonta sur l'escabeau |
gen. | the church dates back to the 16th century | l'église est du XVIsupe/sup |
gen. | the death of his mother took him back to Aix | la mort de sa mère l'a rappelé à Aix |
gen. | the dog brings back the ball | le chien rapporte la balle |
gen. | the film took me back ten years | le film m'a ramené dix ans en arrière |
gen. | the first act takes us back to the 16th century | le premier acte nous transporte au XVI e siècle |
gen. | the first thing I did was to put everything back into place | mon premier soin fut de tout ranger |
gen. | the miners are brought back up at 4 o'clock | la remontée des mineurs a lieu à 4 h |
gen. | the operation did not give him back the power of speech | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de la parole |
gen. | the operation did not give him back the use of his arm | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de son bras |
gen. | the piston is driven back and forth | le piston est animé d'un mouvement de va-et-vient |
gen. | the powder that puts the brightness back into your washing | la lessive qui redonne l'éclat du neuf à tout votre linge |
gen. | the shock pushed her back into madness | le choc la replongea dans la démence |
gen. | the shock tipped her back into madness | le choc la replongea dans la démence |
gen. | the situation is back to normal | la situation est redevenue normale |
gen. | the spectators all drew back to let the runners go through | les spectateurs ont fait une haie pour laisser passer les coureurs |
gen. | the summer has brought back the tourists | l'été a ramené les visiteurs |
gen. | the total premium will be paid back to you after one year | la prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an |
gen. | the trial will bring back the horrors of the war | le procès va raviver l'horreur de la guerre |
gen. | the trial will bring back the sufferings of the war | le procès va raviver les souffrances de la guerre |
gen. | the way he's going, I just can't see him winning back his title | je le vois mal parti pour récupérer son titre |
gen. | then everything went back to normal | puis tout est rentré dans l'ordre |
gen. | there's no going back on it, it's final | c'est sans appel |
gen. | there's no going back on what's been said | ce qui est dit est dit (before) |
gen. | they left the project on the back burner | ils ont laissé dormir le projet |
gen. | they must be on their way back now | ils doivent être sur le retour à présent |
gen. | they stuck him back in hospital | ils l'ont recollé à l'hôpital |
gen. | they went back to Monteau every year, they'd made friends there | tous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches |
gen. | they were driven back at the border | ils se sont fait refouler à la frontière |
gen. | they were hurling insults back and forth | elles se lançaient des injures |
gen. | they're bound to get back together again | ils finiront bien par se raccommoder |
gen. | thinking back on it all | en y repensant |
gen. | this takes us back several months | cela nous ramène plusieurs mois en arrière |
gen. | this tradition goes back to the dawn of time | cette tradition plonge dans la nuit des temps |
gen. | tilt back on one's chair | se renverser sur sa chaise |
gen. | tim and back lighting | arrosage d'électrons |
gen. | tip back one's chair | se balancer sur sa chaise |
gen. | trace a network back to its ringleaders | remonter une filière |
gen. | trace the effect back to the cause | remonter de l'effet à la cause |
gen. | turning-back of aliens at border | refoulement d'étrangers |
gen. | walk back up the street | remonter la rue |
gen. | we can't have your child back in September | nous ne pouvons reprendre votre enfant en septembre |
gen. | we can't take your child back in September | nous ne pouvons reprendre votre enfant en septembre |
gen. | we expect you back home for Christmas | nous comptons sur ton retour pour Noël |
gen. | we go back a long way | notre amitié ne date pas d'hier |
gen. | we go back and forth between Quebec and Toronto | nous faisons des allées et venues entre Québec et Toronto |
gen. | we got back to civilization after ten days under canvas | nous sommes revenus à la civilisation après dix jours sous la tente |
gen. | we shuttle back and forth between Quebec and Toronto | nous faisons des allées et venues entre Québec et Toronto |
gen. | we went back home in a hurry | on s'est dépêchés de rentrer |
gen. | we went back to our respective homes | nous sommes rentrés dans nos foyers respectifs |
gen. | we went to the garden, and then we had to come back in | on est allés au jardin, après quoi il a fallu rentrer |
gen. | we'll come back to that as soon as we have further details | nous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions |
gen. | we'll come back to that as soon as we have further information | nous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions |
gen. | we'll have to look through some back issues | il faudra chercher dans de vieux numéros |
gen. | we'll have to look through some back numbers | il faudra chercher dans de vieux numéros |
gen. | we're back to square one | on a bouclé la boucle |
gen. | we're back to square one | la boucle est bouclée |
gen. | what about my book? — I haven't forgotten it, I'll bring it back tomorrow | et mon livre? — j'y pense, je te le rapporte demain |
gen. | when he thought back to the events, he started to cry | au souvenir de ces événements, il se mit à pleurer |
gen. | when I got back she'd flown the coop | quand je suis revenu, elle s'était fait la malle |
gen. | when I'm back in circulation | quand je rentrerai dans le circuit |
gen. | when you reach 40, you stand back and take stock of your life | à 40 ans, on s'arrête et on fait le point |
gen. | which brings us back to the problem of... | ce qui nous ramène au problème de... |
gen. | with his prejudices thus confirmed, he went back to reading the paper | ainsi fortifié dans ses préjugés, il reprit la lecture du journal |
gen. | withdraw units back to the other side of the river | replier des unités derrière le fleuve |
gen. | you must be back by midnight at all costs | tu dois à tout prix être rentré à minuit |
gen. | you think he's going to pay you back? you'll be lucky | rembourser? je t'en fous, il ne remboursera jamais! |
gen. | you'd need to have eyes in the back of your head! | il faudrait avoir des yeux derrière la tête! |
gen. | you'll never get him to back down | tu n'arriveras jamais à le faire céder |
gen. | you're back at last! | enfin, te revoilà! |
gen. | you're driving back to Nice? you've saved my life! | vous rentrez à Nice en voiture? vous êtes ma providence! |