Subject | English | French |
account. | accounts made up at the end of the financial year | résultats comptables de l'exercice |
gen. | action to be taken concerning the buildings at the end of the lease | sort des immeubles à la fin de l'emphytéose |
gen. | at last, I can see the light at the end of the tunnel! | ça y est, j'en vois la fin! |
fig. | at last we can see the light at the end of the tunnel | on voit enfin le bout du tunnel |
gen. | at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel | enfin, on en voit le bout |
gen. | at the cheaper end of the scale | dans les premiers prix |
gen. | at the end of ... | au terme de ... |
gen. | at the end of his life | à la fin de sa vie |
gen. | at the end of March, in late March | à la fin du mois de mars, à la fin mars |
gen. | at the end of the current month | fin courant |
gen. | at the end of the day | en fin de journée |
gen. | at the end of the day | l'un dans l'autre |
gen. | at the end of the financial year | en fin d'exercice |
gen. | at the end of the fourth year | au terme de la quatrième année |
gen. | at the end of the meal | au dessert |
gen. | at the end of the morning | en fin de matinée |
gen. | at the end of the race | en bout de course |
gen. | at the end of the road | au bout de la rue |
gen. | at the end of the runway | en bout de piste |
gen. | at the end of the stated period | à l'expiration du délai |
gen. | at the end of the week | en fin de semaine |
polit. | at the end of the written procedure | a l'issue de la procédure écrite |
gen. | at the latest at the end of the transitional period | au plus tard à l'expiration de la période de transition |
gen. | at the lower end of the scale | dans les premiers prix |
gen. | be at the end of one's tether | être à bout |
gen. | be at the end of the list | être en fin de liste |
gen. | by the end of that period at the latest | au plus tard à la fin de cette période |
fin., polit. | by the end of the first stage at the latest | au plus tard à la fin de la première étape |
gen. | change lines at the end of the platform | le changement est au bout du quai |
gen. | change trains at the end of the platform | la correspondance est au bout du quai |
gymn. | changing the back rest at the end of the backward swing with 1/2 turn | de l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu |
gymn. | changing the leaning rest at the end of the backward swing with 1/2 turn | de l'appui transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu |
gen. | classes start again at the end of October | les cours redémarrent fin octobre |
gen. | come at the end of the list | être en fin de liste |
met., el. | covering chamfered at the end of an electrode to facilitate striking | dénudation pour l'amorçage(de l'électrode |
polit., law | declare the oral procedure closed at the end of the hearing | prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu initial |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu de block origine |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu origine |
transp. | device situated at the entrance end of a section to release the entry signal | jeu de block initial |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu terminus |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu final |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu de block terminus |
transp., mech.eng. | device situated at the leaving end of a section to release the entry signal | jeu de block final |
gymn. | dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hang | balancer en avant par l'appui fléchi et 1/2 tour à la suspension brachiale mains en avant |
met. | examination at the end of campaign | examen en fin de campagne |
gen. | French women whose heads were shaved at the end of World War II for fraternizing with Germans | les tondues |
tech., chem. | gravimetric methods employed at the end of thermal cycles | techniques gravimétriques employées à la fin de cycles thermiques |
gymn. | ground touching at the end of long underswing and upstart | basculer à l'appui tendu avec pas de course (kip up) |
gen. | he's always in the red at the end of the month | il a du mal à boucler ses fins de mois |
gen. | I barely manage to make ends meet at the end of the month | j'arrive péniblement à boucler les fins de mois |
insur. | interest payable at the end of the maturity period | intérêts payables à terme échu |
gen. | it's at the far end of the corridor | c'est au fond du couloir |
gen. | it's at the far end of the hall | c'est au fond de la salle |
gen. | Medical Decisions at the End of Life | décisions médicales en fin de vie |
tax. | net asset at the end of a financial year | actif net à la clôture de l'exercice fiscal |
gen. | on my salary, money gets a bit tight at the end of the month | avec mon petit salaire, à la fin du mois c'est ric-rac |
gen. | only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel | plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout |
UN | palliative care at the end of life | les soins palliatifs en fin de vie |
gen. | pay at the end of the rental period | payer à terme échu |
gen. | pay at the end of the rental term | payer un loyer à terme échu |
IT | performance at the high end of the scale | performance de traitement de grandes quantités d'informations |
IT | performance at the low end of the scale | performance de traitement de petites quantités d'informations |
gen. | put a verb at the end of a sentence | rejeter un verbe en fin de phrase |
ed. | regulations for the examination at the end of the shorter leaving course | règlement d'examen de fin d'études du cycle terminal court |
health., agric., anim.husb. | reproductive animal at the end of its career | animal reproducteur en fin de carrière |
construct. | sheet piling at the end of the structure | rideau de palplanches de tête d'ouvrage |
tax. | tax forms to be completed at the end of the financial year | liasse fiscale de fin d'exercice |
gen. | the Advocate-General whose term of office is to expire at the end of ... | l'avocat général dont la désignation est sujette à renouvellement à la fin de ... |
gen. | the interest will be credited to your account at the end of every month | les intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois |
gen. | the numbers refer to notes at the end of each chapter | les numéros renvoient aux notes de fin de chapitre |
polit. | their terms of office are to expire at the end of ... | leurs fonctions sont sujettes à renouvellement à la fin de . |
transp. | upper cross bar at the end of the body | traverse supérieure de bout de caisse |
transp. | upper cross bar at the end of the body | traverse supérieure de paroi d'about |
gen. | we talked idly about it at the end of the meal | nous en avons parlé entre la poire et le fromage |
gen. | your account will be debited at the end of the month | votre compte sera débité à la fin du mois |
gen. | your holidays begin at the end of May | votre congé part de la fin mai |
gen. | état des lieux at the end of the lease | état des lieux de sortie |