Subject | English | French |
gen. | ask for | demander |
gen. | ask for a divorce | demander le divorce |
fin. | to ask for a loan | demander un emprunt |
fin. | to ask for a loan | demander un crédit |
fin. | to ask for a loan | demander un prêt |
gen. | ask for a razor cut | demander une coupe au rasoir |
corp.gov. | ask for a ruling | demander au président de statuer |
gen. | ask for a sabbatical | demander une année sabbatique (year) |
law | to ask for a trial in camera | demander le huis clos |
polit. | ask for a vote of confidence | poser la question de confiance |
gen. | to ask for a vote of confidence | poser la question de confiance |
gen. | ask for a young lady's hand | demander la main d'une jeune fille (in marriage) |
weightlift. | ask for another weight | demander un autre haltère |
gen. | ask for charity | demander la charité |
gen. | ask for charity | demander l'aumône |
gen. | ask for formal acknowledgment of something | demander acte de (quelque chose) |
gen. | ask for justice to be done | demander justice |
gen. | ask for mercy | demander grâce |
gen. | ask for proceedings to be held in camera | demander le huis clos |
gen. | ask for regulations to be relaxed | demander l'assouplissement d'un règlement |
comp., MS | Ask for Remote Assistance... | Demander une assistance à distance... (An item on the Actions menu that invites someone to help the user. Using an Internet connection, the user can give permission to anyone running Windows XP to chat, view the user's screen, and work on the user's computer) |
gen. | ask for some money by way of an advance | demander une somme à titre d'avance |
gen. | ask for somebody to be expelled | demander l'exclusion de (quelqu'un) |
gen. | ask for somebody's consent | demander l'accord de (quelqu'un) |
gen. | ask for somebody's forgiveness | demander pardon à (quelqu'un) |
gen. | ask for somebody's hand | demander la main de (quelqu'un, in marriage) |
gen. | ask for somebody's support | solliciter la protection de (quelqu'un) |
gen. | ask for the impossible | demander l'impossible |
gen. | ask for the moon | vouloir la lune |
gen. | ask for the moon | demander la lune |
gen. | to ask for the quorum to be established | demander la constatation du quorum |
voll. | ask for "time out" | demander le "time out" |
gen. | ask for one's wages | demander son compte |
gen. | ask her to wait for a minute | faites-la patienter un instant |
gen. | ask somebody for | prier quelqu'un à |
gen. | ask somebody for advice | demander conseil à (quelqu'un) |
gen. | ask somebody for an explanation of something | demander des comptes à (quelqu'un) |
gen. | ask somebody for assistance | réclamer le secours de (quelqu'un) |
gen. | ask somebody for directions | demander son chemin à (quelqu'un) |
gen. | ask somebody to account for something | demander des comptes à (quelqu'un) |
gen. | ask your travel agent for further information | renseignez-vous auprès de votre agence de voyages |
weightlift. | asking for change | demande de changement |
gen. | could I possibly ask you how much you paid for it? | sans vouloir être indiscret, combien est-ce que ça vous a coûté? |
gen. | did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him out | tu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain |
gen. | don't ask for too much | ne demande pas trop |
gen. | don't hesitate to ask for my help | n'ayez aucun scrupule à faire appel à moi |
gen. | forgive me for asking | pardonnez mon indiscrétion |
gen. | go on, take the plunge and ask for a rise | allez, lance-toi et demande une augmentation |
gen. | he didn't even ask for my opinion | il ne m'a même pas consulté |
gen. | he went to his parents asking for money | il est allé pleurer misère chez ses parents |
gen. | he's asking 500 euros for it | il en demande 500 euros |
gen. | I just can't see myself asking her for a rise | je ne me vois pas lui demander une augmentation |
gen. | I couldn't ask for anything more! | je suis vraiment comblée! |
gen. | I didn't ask for your opinion! | toi, je ne te demande pas ton avis! |
gen. | I'd be surprised if she didn't ask for a rise | je serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation |
fig. | I'm not asking for any favours | je ne demande pas la charité |
gen. | I'm not asking for any handouts, only for what's rightly mine | je ne demande pas l'aumône, uniquement ce qui m'est dû |
gen. | I'm only asking for my due | je ne demande que ce qui m'est dû |
gen. | I'm only asking for what he owes me | je ne fais que lui réclamer mon dû |
gen. | I've been asking you to do it for ages | ça fait x temps que je te demande de le faire |
gen. | one spank obviously wasn't enough because he's asking for another one | sa correction ne lui a pas suffi, il en redemande |
gen. | people with temporary financial difficulties can ask for an advance | les personnes momentanément gênées peuvent demander une avance |
law | provisions on the possibility for a State to allow a court or tribunal to ask ... to decide | les dispositions permettant à un État d'autoriser ses juridictions à demander une décision de ... |
gen. | she called to ask me to join them for dinner | elle m'a téléphoné de venir les rejoindre pour dîner |
gen. | she doesn't ask for very much by way of rent | elle ne loue pas cher |
gen. | she still owes me money but I daren't ask for it back | elle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer |
gen. | there's no harm in asking for further details | il n'y a pas grand mal à demander des précisions |
brit. | they're asking 1,500 euros for furniture and fittings | ils demandent une reprise de 1 500 euros |
amer. | they're asking 1,500 euros for the furnishings | ils demandent une reprise de 1 500 euros |
gen. | they're asking for a wage increase | ils demandent une majoration de leurs salaires |
inf. | what are the police for, I ask you? | à quoi sert la police, je vous demande un peu! |
gen. | what are the police for, I ask you? | à quoi sert la police, je vous le demande un peu! |
gen. | would it be asking too much for you to answer me? | ça te coûterait beaucoup de me répondre? |
gen. | would it be asking too much for you to be polite | ça te coûterait beaucoup d'être poli |
gen. | you can go and ask for your money, there's no shame in that | tu peux réclamer ton argent, ce n'est pas infamant |
gen. | you shouldn't ask for so much | tu devrais demander moins |
gen. | you're asking for a slap! | tu veux ma main sur la figure? |
gen. | you're asking for it! | tu vas recevoir quelque chose! |
gen. | you're asking for too high a salary | vos prétentions sont trop élevées |
gen. | you're not asking for enough money | tu es trop modeste dans tes prétentions |