Subject | English | French |
gen. | a Community guarantee included as a memorandum item in the Community budget | une garantie communautaire inscrite "pour mémoire" au budget des Communautés |
patents. | a Community trade mark as an object of property | la marque communautaire en tant qu'objet de propriété |
tax. | a document must be produced as proof of the origin of goods | l'origine des marchandises doit être justifiée par la production d'un document |
gen. | a fact which is of such a nature as to be a decisive factor | un fait de nature à exercer une influence décisive |
patents. | a judicial procedure known as "distraint-description" | procédure judiciaire de saisie-description |
gen. | a letter written as follows | une lettre conçue en ces termes |
gen. | a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole | la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global |
gen. | a reduction in the role of national currencies as reserve instruments | une réduction du rôle des monnaies nationales comme instruments de réserve |
gen. | a schedule that is as regular as clockwork | un emploi du temps d'une parfaite régularité |
gen. | a single industrial base for the Community as a whole | une même assise industrielle à l'ensemble de la Communauté |
gen. | accept this medal as a gift from all your colleagues | prenez cette médaille qui vous est offerte par tous vos collègues |
gen. | to act as a catalyst for ... | faire office de catalyseur pour ... |
gen. | act as a country's representative | assurer la représentation d'un pays |
gen. | act as a figurehead for something | servir de prête-nom à (quelque chose) |
gen. | act as a foil to somebody's beauty | servir de repoussoir à la beauté de (quelqu'un) |
gen. | act as a go-between | servir de médiateur |
gen. | act as a journalist | s'improviser journaliste |
gen. | to act as a leading agency | jouer un rôle de chef de file |
gen. | to act as a leading agency | assurer le chef-de-filat |
gen. | act as a photographer | s'improviser photographe |
gen. | to act as a price leader | exercer un effet d'entraînement en matière de prix |
gen. | act as a relay vis-à-vis civil society | servir de relais à l'égard de la société civile |
gen. | act as a renovator | faire œuvre de rénovateur |
gen. | act as a spring | faire ressort |
gen. | act as a witness | faire acte de témoin |
gen. | act in one's capacity as a citizen | faire acte de citoyen |
gen. | acting as a single entity | agissant en tant qu'entité distincte |
radiat. | action as a pulse detector | fonctionnement en impulsions |
radiat. | action as a pulse detector | fonctionnement en détecteur à impulsions |
radiat. | action as a pulse detector | fonctionnement à impulsions |
social.sc., empl. | activity as a self-employed person | emploi indépendant |
social.sc., empl. | activity as a self-employed person | activité professionnelle non salariée |
gen. | actor co-opted as a full member of the Comédie-Française | sociétaire de la Comédie-Française |
gen. | to adopt a text as authentic and definitive | arrêter un texte comme étant authentique et définitif |
gen. | to adopt the proposed amendment as a whole | adopter l'ensemble de la proposition de modification |
gen. | adoption of the proposed amendment as a whole | adopter l'ensemble de la proposition de modification |
gen. | agricultural production fell as a result of the drought | la sécheresse s'est traduite par une baisse de la production agricole |
agric., chem. | alcohol used as a solvent | alcool solvant |
tax. | all transactions ... shall be treated as a single service | les opérations ... sont considérées comme une prestation de service unique |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | oeil de chat amaurotique |
construct. | architectural detail serving as a pattern for restoration | détail architectural servant d'étalon |
gen. | as a bonus, you get a free gift of three coffee cups | en prime, vous gagnez trois tasses à café |
gen. | as a cabinet minister's son, he was brought up in a political atmosphere | fils de ministre, il a été élevé dans le sérail (politique) |
gen. | as a child, he used to run away repeatedly | c'était un enfant fugueur |
gen. | as a corollary to | en corollaire de |
gen. | as a first course, salmon | pour commencer, du saumon |
gen. | as a friend | à titre amical |
gen. | as a future member of the Communities | en tant que futur membre des Communautés |
gen. | as a general rule | en règle générale |
gen. | as a general rule | d'une façon générale |
gen. | as a greeting | en signe de salut |
gen. | as a greeting | en guise de salut |
agric. | as a hedge | taille à haie |
gen. | as a last resort | en dernière ressource |
gen. | as a last resort | en dernier ressort |
gen. | as a last resort she tried her own key | en désespoir de cause, elle essaya sa propre clef |
gen. | as a matter of course | d'office |
gen. | as a matter of regular procedure | ...d'office |
gen. | as a possibility | à titre éventuel |
gen. | as a preamble to the meeting | en prologue à la réunion |
gen. | as a precaution | pour plus de sûreté |
gen. | as a precaution | par mesure de sûreté |
gen. | as a precaution | à titre conservatoire |
gen. | as a prelude to the meeting | en prologue à la réunion |
gen. | as a prologue to the meeting | en prologue à la réunion |
gen. | as a protest | en signe de protestation |
gen. | as a provisional measure | à titre provisoire |
gen. | as a reaction against | en réaction contre |
gen. | as a reminder | à titre de rappel |
gen. | as a reminder | pour mémoire |
gen. | as a reprisal for | en guise de représailles contre |
gen. | as a result of | conséquemment à |
gen. | as a result of | à la suite de |
gen. | as a result of a technical hitch | consécutivement à un incident technique |
gen. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated | des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc. |
gen. | as a result of the application of the general tolerance in Article 4 | en application de la tolérance générale de l'article 4 |
patents. | as a result of the particular nature of the proceedings | en raison des particularités de la procédure |
patents. | as a result of the proceedings | à la suite de la procédure |
gen. | as a result of which | en conséquence de quoi |
gen. | as a right | de plein droit |
gen. | as a rule of thumb | d'une façon générale |
gen. | as a rule of thumb | en règle générale |
gen. | as a safety precaution | par mesure de sécurité |
busin., labor.org., account. | as a separate item with an appropriate heading | sous un poste particulier à intitulé correspondant |
busin., labor.org., account. | as a separate item with an appropriate heading | sous un poste distinct à intitulé correspondant |
gen. | as a sign of disagreement | en signe de dénégation |
gen. | as a token of esteem | comme marque d'estime |
gen. | as a token of friendship | comme marque d'amitié |
gen. | as a token of my goodwill | en gage de ma bonne volonté |
gen. | as a token of trust | comme marque de confiance |
agric. | as a transitional arrangement | à titre transitoire |
gen. | as a transitional measure | à titre transitoire |
gen. | as a whole | dans son intégrité |
gen. | as a writer, she hasn't found her individual style yet | en tant qu'écrivain, elle ne s'est pas encore trouvée |
gen. | as a writer, she hasn't found her individual voice yet | en tant qu'écrivain, elle ne s'est pas encore trouvée |
inf., brit. | as bald as a coot | chauve comme un œuf |
gen. | as far as being polite is concerned, he could easily teach you a thing or two | en matière de politesse, il pourrait te donner des leçons |
gen. | as far as preventive action is concerned, there's still a lot to do | dans le domaine de la prévention, il y a encore beaucoup à faire |
gen. | as fresh as a daisy | frais comme une rose |
gen. | as fresh as a daisy | frais et dispos |
brit. | as from January, we'll start the teams off on a rota system | nous ferons rouler les équipes dès janvier |
gen. | as if in a dream | comme dans un rêve |
gen. | as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment | n'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec une certaine hauteur |
gen. | as it happens, I need a secretary | j'ai justement besoin d'une secrétaire |
gen. | as poor as a church mouse | pauvre comme Job |
gen. | as pretty as a picture | mignon comme un cœur |
gen. | as pretty as a picture | joli comme un cœur |
gen. | as pretty as a picture | beau comme un cœur |
gen. | as soon as a room becomes vacant, everybody pounces on it | dès qu'une chambre se libère, tout le monde se rue dessus |
gen. | as strong as a horse | fort comme un Turc |
gen. | as thin as a rake | mince comme un fil |
gen. | as thin as a rake | maigre comme un coucou |
gen. | as thin as a rake | maigre comme un clou |
gen. | as thin as a rake | maigre comme un hareng saur |
gen. | as winter draws to a close | au sortir de l'hiver |
gen. | as you see, getting up a petition did serve some purpose! | tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition! |
gen. | as you're in a hurry I won't keep you long | tu es pressé, je ne te garderai pas longtemps |
gen. | be as clean as a new pin | être propre comme un sou neuf |
gen. | be as cunning as a fox | être malin comme un singe |
inf. | be as deaf as a post | être sourd comme un pot |
gen. | be as fit as a fiddle | se porter comme un charme |
amer. | be as happy as a clam | être heureux comme un poisson dans l'eau |
amer. | be as happy as a king | être heureux comme un roi |
gen. | be as happy as a lark | être heureux comme un poisson dans l'eau |
brit. | be as happy as a sandboy | être heureux comme un roi |
brit. | be as happy as a sandboy | être heureux comme un poisson dans l'eau |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme un coquelicot |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme une tomate |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme une pivoine |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme un homard |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme une écrevisse |
brit. | be as red as a beetroot | être rouge comme un coq |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme une pivoine |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme une tomate |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme un homard |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme une écrevisse |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme un coquelicot |
amer. | be as red as a lobster | être rouge comme un coq |
gen. | be as round as a barrel | être gras comme un cochon |
gen. | be as round as a barrel | être gras comme un chanoine |
gen. | be as round as a barrel | être gras à lard |
gen. | be as round as a barrel | être gras comme un moine |
gen. | be as round as a barrel | être gras comme une caille |
gen. | be as stubborn as a mule | être une tête de mule |
gen. | be as stubborn as a mule | être une tête de lard |
gen. | be as thin as a rake | être épais comme une allumette |
gen. | be as thin as a rake | être gros comme une allumette |
gen. | be as white as a sheet | être pâle comme un linge |
gen. | be at a loss as to what to do | ne plus savoir quoi faire |
gen. | be at a loss as to what to do | ne plus savoir que faire |
gen. | be deaf as a post | avoir les portugaises ensablées |
gen. | be fit as a fiddle and hearty | avoir bon pied bon œil |
gen. | be fit as a hale and hearty | avoir bon pied bon œil |
gen. | be as strong as a horse | avoir une santé de fer |
inf., brit. | be as thick as a brick | en tenir une couche |
inf., brit. | be as thick as a brick | avoir une couche |
gen. | be used as a guinea pig | servir de cobaye |
inf. | as blind as a bat | myope comme une taupe |
tech., mater.sc. | bottle used as a measuring container | bouteille utilisée comme récipient-mesure |
gen. | buy a house so as to provide the seller with a life annuity | acheter une maison en viager |
gen. | call upon somebody as a witness | prendre quelqu'un à témoin |
gen. | celebrate one's last night as a bachelor | enterrer sa vie de garçon |
social.sc. | child born with lesions as a consequence of the mother's work | enfant né avec des lésions dues au travail de la mère |
gen. | clean as a new pin | propre comme un sou neuf |
gen. | come forward as a beneficiary | faire acte d'héritier |
patents. | computer game equipment sold as a unit for playing a parlour type game | équipements de jeux informatiques vendus sous forme d'ensemble pour jouer à des jeux de société |
gen. | conciliation procedure as a part of the codecision procedure | procédure de conciliation dans la codécision |
med. | conjunctivitis as a complication of acne rosacea | conjonctivite de la couperose |
gen. | consider somebody as a friend | avoir de l'amitié pour (quelqu'un) |
gen. | consult somebody as a friend | consulter quelqu'un à titre d'ami |
gen. | contract as a member of the auxiliary staff | contrat d'agent auxiliaire |
gen. | countries acting as guarantors of a treaty | les pays garants d'un traité |
gen. | criterion for classification as a refugee | critère relatif à la notion de réfugié |
gen. | dead as a doornail | raide mort |
patents. | dealing with the Community patent as a national patent | assimilation du brevet communautaire à un brevet national |
gen. | dedication as a public right of way | affectation à l'usage public |
gen. | device known as a chain letter | système dit de la boule de neige |
gen. | dictionary used by doctors as a reference book on medicines | le Vidal |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile |
obs. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | directive "qualification" |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection |
patents. | discuss a case as to the material facts | instruire une cause sur la matérialité des faits |
gen. | do something as a group | se mettre à plusieurs pour faire (quelque chose) |
gen. | don't be neglectful of your duty as a citizen | ne négligez pas votre devoir de citoyen |
gen. | dress up as a girl | se déguiser en fille |
gen. | dress up as a punk | se travestir en punk |
gen. | dressed up as a pirate | déguisé en pirate |
brit. | as drunk as a lord | soûl comme un cochon |
brit. | as drunk as a lord | soûl comme une grive |
brit. | as drunk as a lord | soûl comme une bourrique |
inf., brit. | as drunk as a lord | soûl comme un Polonais |
patents. | economy as a whole | économie nationale |
patents. | economy as a whole | l’ensemble de l’économie |
relig., ed. | English as a foreign language | Anglais langue étrangère |
avia., Canada, ed. | English as a Second Language Training | Formation en anglais langue seconde |
gen. | EU as a global player | L'UE acteur mondial |
gen. | even as a baby, she was already dancing | tout bébé, elle dansait déjà |
gen. | even as a child he liked flowers | enfant, il aimait déjà les fleurs |
gen. | even as a child, he used to do everything with great thoroughness | déjà enfant, il était très minutieux |
gen. | to examine a request as favourably as possible | examiner une demande aussi favorablement que possible |
patents. | exhibits in a shop-window may be prejudicial as to novelty | des étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveauté |
agric., sugar. | expressed as a quantity of white sugar | exprimé en quantité de sucre blanc |
agric. | farming as a main occupation | activité agricole à titre principal |
gen. | Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination | bAFR |
gen. | firm as a rock | ferme comme un roc |
gen. | firm as a rock | dur comme un roc |
social.sc., empl. | flexibility as regards the age of entitlement to a retirement pension | assouplissement de l'âge d'admission à une pension de vieillesse |
gen. | force as a means of settling disputes | la force comme un moyen de résoudre les différends |
gen. | French settlers in Algeria who were repatriated as a result of Algerian independence in 1962 | les rapatriés d'Algérie |
gen. | function as a cushion | fonction de "matelas" |
gen. | get a job as an au pair | s'engager comme jeune fille au pair |
gen. | give somebody something as a present | offrir quelque chose en cadeau à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something as a souvenir | donner quelque chose en souvenir à (quelqu'un) |
gen. | give something as a certainty | donner quelque chose pour certain |
gen. | goods lost as a consequence of the nature of the goods | marchandises dont la perte résulte de leur nature |
gen. | hail it as a miracle | crier au miracle |
gen. | have as a consequence | avoir pour conséquence |
gen. | have somebody as a friend | avoir quelqu'un pour ami |
gen. | have somebody as a teacher | avoir quelqu'un pour professeur |
gen. | he acted as a catalyst for ... | il a été le catalyseur de ... |
gen. | he behaves as if he was still a student | il se conduit comme s'il était encore étudiant |
gen. | he did it using his boss as a shield | il l'a fait sous le couvert de son chef |
gen. | he did it using his brother as a shield | il l'a fait sous le couvert de son frère |
inf. | he goes to sleep as soon as I put the radio on, it works like a dream | il s'endort quand je mets la radio, c'est radical |
gen. | he got a job for his daughter as a press attaché | il a fait entrer sa fille comme attachée de presse |
gen. | he looked as if he was in a daze | il avait l'air complètement ahuri |
gen. | he looks as if he's lost a lot of weight | je le trouve très amaigri |
gen. | he made a sign, as if to call out | il a fait un signe, comme pour appeler |
fig. | he made his debut as an actor in a Hitchcock film | il a fait ses premiers pas de comédien dans un film de Hitchcock |
gen. | he meant it as a joke | il a dit ça pour rigoler |
gen. | he started out as a waiter in a restaurant | il a débuté comme serveur dans un restaurant |
gen. | he strikes me as being a reliable young man | il me fait l'effet d'un jeune homme sérieux |
gen. | he used the sun as a guide | il s'est guidé sur le soleil |
gen. | he uses his name as a cover | il se sert de son nom comme d'un paravent |
gen. | he wanted to be reincarnated as a bird | il voulait se réincarner en oiseau |
gen. | he was a tyrant, and your book presents him as a hero! | c'était un tyran et votre livre en fait un héros! |
gen. | he was a tyrant, and your book shows him as a hero! | c'était un tyran et votre livre en fait un héros! |
gen. | he was called as a witness | il a été cité comme témoin |
gen. | he was described to me as a man of his word | on me l'a présenté comme un homme de parole |
gen. | he was portrayed as a maniac | on l'a présenté sous les traits d'un maniaque |
gen. | he was regarded by everyone as being a madman | aux yeux de tous, il passait pour fou |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a trade-in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
med. | hematopoiesis as a function of the foetal age | hémopoièse en fonction de l'âge fétal |
gen. | he's a real despot as far as his employees are concerned | il se comporte en vrai potentat avec ses employés |
brit., avunc. | he's as daft as a brush | il est con comme la lune |
fig. | he's as gentle as a lamb! | c'est un agneau! |
fig. | he's as meek as a lamb! | c'est un agneau! |
gen. | he's as stubborn as a mule | c'est un cabochard |
gen. | he's as thin as a rake | on peut lui compter les côtes |
inf., brit. | he's bald as a coot | il n'a plus un poil sur le caillou |
gen. | he's pigheaded as a mule | c'est un cabochard |
gen. | his talents as a communicator | ses talents de communicateur |
gen. | I also use the trunk as a table | le coffre me sert aussi de table |
gen. | I came as a friend | je suis venu en ami |
gen. | I can quite see him as a doctor | je le vois bien médecin |
gen. | I can still see myself as a child at my grandmother's | je me revois enfant, chez ma grand-mère |
gen. | I have a hard job picturing myself as a grandmother | j'ai du mal à m'imaginer grand-mère |
gen. | I have a hard job seeing myself as a grandmother | j'ai du mal à m'imaginer grand-mère |
gen. | I meant it as a joke | je l'ai dit pour plaisanter |
gen. | I might as well forget the idea of getting a pay increase | mon augmentation est passée à l'as |
gen. | I started in the trade as a cook's apprentice | j'ai fait mes premières armes dans le métier comme apprenti cuisinier |
gen. | I viewed it as a sign of better days to come | j'y ai vu le présage d'un avenir meilleur |
gen. | I want as detailed a report as possible | je veux un rapport aussi détaillé que possible |
gen. | I was labelled as a green | j'ai été étiqueté comme écologiste |
gen. | I was as sick as a dog on the boat | j'ai été malade comme tout sur le bateau |
gen. | I'd define my role as that of a negotiator | je définirais mon rôle comme étant celui d'un négociateur |
gen. | I'd describe my role as that of a negotiator | je définirais mon rôle comme étant celui d'un négociateur |
gen. | I'd sooner have him as a friend than as an enemy | il vaut mieux l'avoir comme ami que comme ennemi |
gen. | if we take as a hypothesis that... | si l'on pose comme hypothèse que... |
gen. | if you so much as lay a finger on her...! | si tu touches à un seul cheveu de sa tête...! |
inf. | I'll do as I like, it's a free country, isn't it? | on est en république, non? |
gen. | I'll do as I like, it's a free country, isn't it? | je fais ce que je veux |
gen. | I'll tell him as soon as I get a chance | je le lui dirai à la première occasion |
gen. | I'm as blind as a bat without my glasses | sans mes lunettes, je suis complètement miro |
gen. | I'm coming to you as a last resort | j'en appelle à vous en dernier recours |
gen. | I'm going to buy her this book... you know, just as a little present | je vais lui acheter ce livre, pour lui faire un petit cadeau, quoi |
gen. | I'm looking for a job as a secretary | je cherche une place de secrétaire |
gen. | I'm telling you as a friend | je te le dis en ami |
gen. | in all i years as a sportsman | de mémoire de sportif |
gen. | in all my/his years as a sportsman | de mémoire de sportif |
gen. | in such a manner as to ... | de manière à ... |
gen. | inasmuch as a comparison can be made | pour autant qu'on puisse faire la comparaison |
gen. | incompetent to stand as a witness | inhabile à témoigner |
gen. | incorporated as a limited company under Belgian law | société anonyme de droit belge |
gen. | it came as a shock to me | ça m'a fait l'effet d'une douche (froide) |
gen. | it can also, if necessary, be used as a shelter | auxiliairement, cela peut servir d'abri |
gen. | it comes as a godsend to our factory | c'est une véritable aubaine pour notre usine |
gen. | it comes as a powder or a liquid | ça se présente sous forme de poudre ou de liquide |
gen. | it fell on a Monday, as it so happened | le calendrier a voulu que cela tombe un lundi |
gen. | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout |
gen. | it won't be much fun for you having him as a teacher | avec lui comme prof, tu ne vas pas rigoler tous les jours |
gen. | it's a challenge to my position as head of the family | c'est un défi à ma position de chef de famille |
gen. | it's a good deal, especially as the terms of credit are very advantageous | c'est une bonne affaire, d'autant que le crédit est très avantageux |
gen. | it's as if she was making a point of annoying me | on dirait qu'elle met un soin tout particulier à m'agacer |
gen. | it's as much use as a poultice on a wooden leg | c'est un cautère sur une jambe de bois |
inf. | it's easy as falling off a log | c'est bête comme chou |
inf. | it's easy as falling off a log | c'est bête comme tout |
gen. | it's not as good a last year | c'est moins bien que l'an dernier |
gen. | it's the same flat with a balcony as well | c'est le même appartement avec un balcon en plus |
agric. | lamb fattened as a heavy carcase | agneau engraissé en carcasse lourde |
agric. | land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire |
agric. | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage | terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire |
gen. | lay something down as a condition | poser quelque chose comme condition |
gen. | lay something down as a principle | poser quelque chose comme principe |
gen. | learning about computers is very easy with her as a teacher | l'informatique, ça entre tout seul avec elle |
gen. | leave a room as it is | laisser une pièce en l'état |
gen. | leave 300 euros as a deposit | verser 300 euros d'arrhes |
gen. | leave somebody something as a souvenir | donner quelque chose en souvenir à (quelqu'un) |
humor. | leave without so much as a by-your-leave | partir sans demander son reste |
humor. | leave without so much as a by-your-leave | partir sans demander son compte |
gen. | let's view the process as a whole | envisageons le processus dans sa globalité |
gen. | as light as a feather | léger comme une bulle |
gen. | as light as a feather | léger comme une plume |
gen. | linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings | linoléums pour tous usages, découpés ou non |
gen. | live as a good Christian | vivre chrétiennement |
gen. | live as a married couple | vivre conjugalement |
gen. | look as solemn as a judge | être sérieux comme un pape |
gen. | made up as a cat | grimé en chat |
patents. | manuals sold as a unit with computer software | manuels vendus sous forme d'ensemble avec des logiciels |
gen. | matter of policy/as a | règlements/selon les |
gen. | matter of policy/as a | politique/selon la |
gen. | meek as a lamb | doux comme un agneau |
tech. | "meter which measures the length of a thread as it unwinds" | compteur à fil perdu (tape measurer) |
gen. | Multilateral Convention in respect of which the Secretary-General acts as a Depositary | Convention multilatérale pour laquelle le Secrétaire général exerce les fonctions de dépositaire |
gen. | my status as a married woman | mon statut de femme mariée |
gen. | no significant progress can be expected as a result of his visit | sa visite ne laisse pas augurer de progrès significatif |
gen. | now, I'm afraid my request may come as a big surprise to you | voici, je crains que ma demande ne vous surprenne beaucoup |
gen. | offer something as a sacrifice to God | offrir quelque chose en sacrifice à Dieu |
med. | official approval as a specialist | reconnaissance du titre de spécialiste |
brit. | operate a pay-as-you-earn system | retenir les impôts à la source |
busin., labor.org. | to operate ... as a monopoly | exploiter ... de façon monopolistique |
earth.sc. | oxalate removed as a sediment | oxalate enlevé sous forme de sédiment |
construct. | paint with siccative-oil as a vehicle | peinture ou couleur à la standolie |
patents. | participate as a legal entity | participer en sa qualité de personne civile |
social.sc. | pension paid as a result of civil accidents | pension payée en raison d'accidents civils |
busin., labor.org. | personal liability of officers and members as such for the obligations of a company | responsabilité personnelle légale des associés et des organes pour les dettes d'une société |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... |
tech., coal. | to plot A as a function of B | représenter graphiquement A en fonction de B |
chem. | precipitation as a clathrate | précipitation sous forme de clathrate |
gen. | predominantly Jewish district of Paris famous as a centre for the clothing trade | le Sentier |
gen. | pretty as a picture | jolie en diable |
gen. | principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse | principe de la "maison de verre" |
gen. | product which has qualified for classification as originating in a non-applicant State | produit qui a acquis le caractère originaire d'un Etat non candidat |
gen. | as proud as a peacock | orgueilleux comme un paon |
gen. | as proud as a peacock | vaniteux comme un paon |
gen. | as proud as a peacock | fier comme un paon |
gen. | provision of services to the community as a whole | services de prérogative publique |
busin., labor.org. | publication of the balance sheets of all small and medium-sized enterprises in the form of private limited companies GmbH and of limited commercial partnerships KG with a private limited company as the general partner | publicité des bilans de toutes les petites et moyennes entreprises ayant la forme de SARL et également de SARL et de sociétés en commandite |
gen. | put forward as a pretext that | alléguer comme prétexte que |
brit. | put oneself up as a candidate | se porter candidat |
gen. | as quick as a flash | vif comme l'éclair |
gen. | as quick as a flash | rapide comme l'éclair |
gen. | as quick as a flash | prompt comme l'éclair |
tax. | to rank as a taxable person for the purposes of VAT | être assujetti à la TVA |
gen. | recognition as a nation | reconnaissance comme nation |
tax. | reduction of customs duties as a whole | abaissement de l'ensemble des droits |
gen. | regard somebody as a friend | avoir de l'amitié pour (quelqu'un) |
gen. | register as a voter | se faire inscrire sur les listes électorales |
med. | registration as a person seeking work | inscription comme demandeur d'emploi |
construct. | residential building serving as a wind-screen | immeuble d'habitation paravent |
gen. | right to stand as a candidate at elections | éligibilité |
social.sc., empl. | rope as a means of access, descent and support work rope | corde constituant un moyen d'accès, de descente et de soutien corde de travail |
amer. | run as a candidate | se présenter aux élections |
amer. | run as a candidate | se porter candidat |
gen. | run something as a headline | titrer (quelque chose) |
gen. | to secure as high a level of uniformity as possible as regards ... | uniformiser ... à un niveau aussi élevé que possible |
patents. | seizure effected as a conservatory measure | saisie opérée conservatoirement |
gen. | sell a house so as to provide the seller with a life annuity | vendre une maison en viager |
gen. | sent as a delegation | envoyé en délégation |
patents. | separate features as part of a claim for a combination | caractères séparés d’une revendication relative à une combinaison |
gen. | serve as a guiding light to somebody | servir de repère à (quelqu'un) |
gen. | set oneself up as a censor | s'ériger en censeur |
gen. | set oneself up as a moralist | s'ériger en moraliste |
gen. | she prides herself on her skills as a hostess | elle se flatte de savoir recevoir |
gen. | she sounded as if she was reading from a book | elle avait l'air de réciter un texte |
gen. | she started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop there | d'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenue là |
gen. | she took my silence as a criticism | elle a pris mon silence pour de la désapprobation |
inf. | she works as a doctor in a hospital but she also has private patients | elle est médecin à l'hôpital mais elle fait aussi du privé |
inf. | she works as a doctor in a hospital but she also takes private patients | elle est médecin à l'hôpital mais elle fait aussi du privé |
gen. | she works as a model for Zoot | elle est mannequin chez Zoot |
gen. | she'll be remembered as a great essay-writer | on se souviendra d'elle comme d'une grande essayiste |
amer. | she's as crazy as a bedbug | elle est complètement braque |
gen. | she's as mad as a hatter | elle est complètement braque |
gen. | she's as mad as a March hare | elle est complètement braque |
gen. | she's been in service for two years as a chambermaid | elle a deux ans de service comme femme de chambre |
gen. | she's running as a candidate on the liberal ticket | elle se présente aux élections sous l'étiquette libérale |
gen. | sick as a dog | malade comme une bête |
gen. | sly as a fox | retors en diable |
gen. | solid as a rock | ferme comme un roc |
gen. | solid as a rock | dur comme un roc |
tax. | special costs incurred as a result of analyses or expert reports on goods | frais particuliers engagés à la suite d'analyses ou d'expertises des marchandises |
agric. | spreading as a film | étalement |
agric. | spreading as a film | pouvoir mouillant |
agric. | spreading as a film | mouillabilité |
brit. | stand as a candidate | se porter candidat |
gen. | standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | dispositions contractuelles types pouvant servir de référence aux parties contractantes |
gen. | to state the result of the vote taken on the report as a whole | mentionner le résultat du vote sur l'ensemble durapport |
mater.sc. | stencil specialised as a drawing instrument | pochoir de dessin ou de traçage |
gen. | stiff as a poker | raide comme une statue |
gen. | stiff as a poker | droit comme une statue |
gen. | as stiff as a poker | droit comme un piquet |
gen. | as stiff as a poker | droit comme un cierge |
gen. | as stiff as a post | droit comme un piquet |
gen. | as stiff as a post | droit comme un cierge |
gen. | as stiff as a ramrod | droit comme un piquet |
gen. | as stiff as a ramrod | droit comme un cierge |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme un âne |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme une bourrique |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme une mule |
gen. | subject as a body to a vote of approval by the European Parliament | soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européen |
gen. | supple as a reed | souple comme une anguille |
social.sc., health. | Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe as a European Research Infrastructure Consortium | Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche |
gen. | take somebody in as a lodger | prendre quelqu'un en pension |
gen. | take somebody on as a partner | s'associer (quelqu'un) |
gen. | take somebody on as a trainee | prendre quelqu'un comme stagiaire |
gen. | take something as a compliment | prendre quelque chose en bien |
gen. | take this book as a souvenir of this summer | prenez ce livre en souvenir de cet été |
gen. | take this medicine as a precaution | prenez ce médicament à titre préventif |
tax. | tax refund as a result of overpayment | restitution d'impôt en cas de perception indue |
social.sc. | temporary lay-off as a result of a change of activity | mise en congé temporaire nécessitée par un changement d'activité |
gen. | that guy's as thin as a rake! | c'est un fil de fer, ce type! |
gen. | the acts of the Council shall be published in such a manner as it may decide | les délibérations du Conseil sont publiées dans les conditions arrêtées par lui |
gen. | the answers taken as a whole show that... | l'ensemble des réponses montre que... |
patents. | the application documents as a whole | l’ensemble des pièces de la demande |
gen. | the car industry as a whole | l'industrie automobile dans son entier |
gen. | the collection she gave me as a present | la collection dont elle m'a fait don |
busin., labor.org. | the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes | la société, selon la législation fiscale d'un Etat membre, est considérée comme ayant son domicile fiscal dans cet Etat |
gen. | the company they used as a front | la société qui leur servait de couverture |
agric., construct. | the cow-house is designed as a separate building part under a lean-to-roof | l'étable des bovidés est construite comme unité séparée sous une toiture en shed |
gen. | the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangements | la CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés |
gen. | ... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity | ... la détermination des Neuf de s'affirmer comme une entité distincte et originale |
gen. | the dolphin is defined as a mammal | on définit le dauphin comme un mammifère |
gen. | the ECU will be used as the basis for a divergence indicator | l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence |
gen. | the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to us | que leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre |
gen. | the financier they used as a front | le financier qui leur servait de couverture |
gen. | the house where I lived as a child is still there | la maison de mon enfance est encore debout |
patents. | the indication is not of a nature as to ... | l’indication n’est pas de nature à ... |
gen. | the members of the advisory commission shall keep secret all matters which they learn as a result of the proceedings | les membres de la commission consultative sont tenus de garder le secret sur tout élément dont ils ont connaissance dans le cadre de la procédure |
patents. | the office considers the granting of a patent as not precluded | l’office estime que la délivrance du brevet n’est pas exclue |
patents. | The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned... | L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai.... |
patents. | the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summons and of any notice or other communication | l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications |
gen. | the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion | l'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion |
gen. | the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | principe de correction à la source |
gen. | the question as a whole | la question dans son ensemble |
gen. | the settee is used as a bed | le canapé tient lieu de lit |
mater.sc., met. | the stress as a function of the logarithm of the secondary creep rate | contrainte en fonction du logarithme de la vitesse du fluage secondaire |
gen. | the thirty years following the Second World War, now seen as a period of great economic and social progress | les Trente Glorieuses |
patents. | the use of the mark is not of a nature as to be misleading | l’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreur |
inf. | there is such a thing as soap, you know! | le savon, ça existe! |
gen. | there's no such thing as a worthless trade | il n'y a pas de sot métier (, il n'y a que de sottes gens) |
gen. | they always go round as a group | ils se déplacent toujours en troupe |
gen. | /they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force | /ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen |
gen. | they protested as a group against the new law | ils se sont élevés collectivement contre la nouvelle loi |
inf. | this is a free country, as far as I know! | on est en démocratie, non? |
fig. | this will act as a brake on the economy | c'est un coup de frein à l'économie |
gen. | this will come as a surprise to nobody | cela ne surprendra personne |
gen. | this will go down as a red-letter day | ce jour est à marquer d'une pierre blanche |
gen. | type of stone common in the Paris area once used for making millstones and as a building material | pierre meulière |
busin., labor.org., account. | undertaking established as a type of company | entreprise organisée dans une forme de société |
gen. | to use a participation as security | constituer une sûreté sur une participation |
gen. | use something as a model | prendre modèle sur (quelque chose) |
gen. | use the threat of drugs as a bogey | agiter l'épouvantail de la drogue |
gen. | used as a sensing component in instruments | en tant que éléments sensibles dans les appareils |
agric. | variety planted as the result of a transfer | variété plantée par transfert |
construct. | varnish with siccative oil as a vehicle | vernis sur base de standolie |
gen. | vote for candidates from different lists rather than for a list as a whole | panacher une liste électorale |
gen. | vote on the opinion as a whole | vote sur l'ensemble de l'avis |
agric. | water content expressed as a percentage of the fat free matter | teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse |
amer. | we offer to take your old car as a trade-in! | nous vous proposons le rachat de votre ancienne voiture! |
gen. | wear an armband as a sign of mourning | mettre un brassard en signe de deuil |
gen. | we'll discuss human rights as a priority | nous discuterons en priorité des droits de l'homme |
gen. | what would you like as a present for New Year's Day? | qu'est-ce que tu veux pour tes étrennes? |
gen. | where a Member State is in difficulties as regards its balance of payments | en cas de difficultés dans la balance des paiements d'un Etat membre |
gen. | white as a sheet | blanc comme un linge |
gen. | with all this rain, we might as well forget about going for a walk | avec cette pluie, c'est râpé pour la promenade |
humor. | without so much as a by-your-leave | sans demander la permission |
gen. | work as a blacksmith | exercer le métier de forgeron |
gen. | work as a chemist | exercer le métier de chimiste |
gen. | work as a chemist | faire le métier de chimiste |
brit. | work as a daily | faire des journées chez (femme de ménage) |
gen. | work as a dentist | exercer le métier de dentiste |
gen. | work as a freelancer | être en free-lance |
gen. | work as a freelancer | travailler en free-lance |
amer. | work as a maid | faire des journées chez (femme de ménage, for) |
gen. | work as a team | travailler en équipe |
gen. | write a quotation as an epigraph to a text | mettre une citation en exergue d'un texte |
gen. | write a quotation as an epigraph to a text | mettre une citation en exergue à un texte |
gen. | writing a dictionary involves working as a team | écrire un dictionnaire est un travail collectif |
gen. | as yellow as a lemon | jaune comme un coing |
gen. | as yellow as a lemon | jaune comme un citron |
gen. | you didn't get a thing ready, as always! | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
gen. | you didn't get a thing ready, as usual | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
inf. | you look as if you've been dragged through a hedge backwards | t'es ficelé comme l'as de pique |
inf. | you look as if you've been dragged through a hedge backwards | t'es fichu comme l'as de pique |
inf. | you look as if you've been dragged through a hedge backwards | t'es fagoté comme l'as de pique |
gen. | you'll get as far as Versailles on a full tank | avec un plein, tu iras jusqu'à Versailles |
gen. | your ball's as flat as a pancake! | il est raplapla, ton ballon! |
amer. | your old furniture taken as a trade-in | ‘on vous rachète vos anciens meubles’ |