DictionaryForumContacts

Terms containing all-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
agric.all in-all outélevage par lots distincts
agric.all in - all out systemconduite en bandes
fish.farm., industr.all in, all out systemsystème tout dedans tout dehors
agric.all in - all out systemsystème "all in - all out"
gen.all in, all out' systemsystème "tout dedans tout dehors"
gen.all the ice-cream vendors have sold outtous les marchands de glaces ont été dévalisés
agric., health., anim.husb.all-in/all-outtout plein tout vide
gen.all-outrésolu
gen.all-outdéterminé
econ.all-out expansiondéveloppement intensif
gen.all-out fightcombat à outrance
el.all-out nuclear warguerre nucléaire totale
law, lab.law.all-out strikegrève totale
gen.all-out warguerre à outrance
fig.don't blow the thing up out of all proportion!n'en fais pas une affaire d'État!
gen.grow out of all proportionsprendre des proportions énormes
gen.he came in, all out of breathil est entré, tout haletant
gen.he stands out from all other poetsil se distingue de tous les autres poètes
gen.her final argument won out over all the othersson dernier argument a primé sur tous les autres
gen.I came out in red blotches all overdes rougeurs me sont venues sur tout le corps
avunc., brit.I can't be arsed with writing it all out again!je vais pas me faire chier à tout recopier!
gen.I can't be bothered with writing it all out again!je vais pas me faire chier à tout recopier!
gen.I have it all worked outj'ai tout calculé
gen.I put all the winter clothes out for an airingj'ai mis tous les vêtements d'hiver à l'air
gen.I was in and out all morningje n'ai fait qu'aller et venir toute la matinée
gen.if things turn out all rightsi les choses tournent favorablement
avunc.I'm not damned well writing it all out again!je vais pas me faire chier à tout recopier!
gen.I've been running around like mad all day sorting out my enrolmentj'ai galéré toute la journée pour m'inscrire
gen.out of all these things, you're bound to find something interestingdans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse
gen.she blurted it out all of a suddenelle a dit ça tout à trac
gen.she pulled out all the stops for uselle nous a joué le grand jeu
gen.she pulled out all the stops in order to get selectedelle a mis tout en œuvre pour être sélectionnée
gen.she stayed out all nightelle a découché
gen.sun hasn't come out all weekle soleil n'a pas montré son nez de la semaine
gen.the affair was blown up out of all proportionon a grossi l'affaire
gen.the ice cube took all the feeling out of my gumle glaçon m'a anesthésié la gencive
gen.the journalists were in and out of the ministry all dayles journalistes ont défilé au ministère toute la journée
gen.the man next door hasn't come out all weekle voisin n'a pas montré son nez de la semaine
gen.the path is all laid out for himla route est toute tracée pour lui
gen.the poor thing called out all nightla pauvre, elle a appelé toute la nuit
gen.there's no point writing it all out againce n'est pas la peine de tout récrire
gen.this affair has been blown up out of all proportioncette affaire a pris une importance démesurée
gen.type it out again and change all the capitalsretapez en changeant toutes les majuscules
gen.we had to move out all the furniture, you should've seen the mess in the office yesterdayil a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier
gen.we had to move out all the furniture, you should've seen the shambles in the office yesterdayil a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier
gen.why was such a trivial incident blown out of all proportion?pourquoi un incident aussi minime a-t-il pris de telles proportions?
gen.you should have it out once and for all!vous devriez vous expliquer un bon coup!
gen.your brother has passed all his exams, take a leaf out of his bookton frère a réussi tous ses examens, prends-en de la graine

Get short URL