Subject | English | French |
gen. | all the same | c'est égal (soutenu) |
gen. | all the same | j'irai tout de même |
gen. | her novel is highly controversial, but all the same, it is successful | son roman est très discuté, n'importe, il a du succès |
gen. | I don't think he'll come but I'll invite him all the same | je pense qu'il ne viendra pas, mais je l'inviterai quand même |
gen. | it was absolutely no use running, he missed the train all the same | il a couru en pure perte, il a quand même manqué son train |
gen. | it was good all the same | c'était quand même bien |
gen. | it's all the same | c'est un tout |
gen. | it's all the same | c'est kif-kif (bourricot) |
gen. | it's all the same to me | ça m'indiffère |
gen. | maybe, but you're late again all the same | il n'empêche que tu es encore en retard |
gen. | somebody has to do it all the same | il faut pourtant bien que quelqu'un le fasse |
gen. | you can laugh, but I passed my exam all the same | ris si tu veux mais, en attendant, j'ai réussi à mon examen |
gen. | you're all the same! | vous êtes bien tous pareils! |
gen. | you're all the same, you intellectuals | vous autres, les intellectuels, vous êtes tous pareils |