Subject | English | French |
commer., transp., nautic. | all told clause | clause de capacité totale |
gen. | all you ever do is tell lies | tu ne sais dire que des mensonges |
gen. | and you're not being honest either, let me tell you | tu n'es pas sincère non plus, permets-moi de te le dire |
gen. | are you going to tell him? — you bet I am! | tu vas lui dire? — je pense bien! |
gen. | back tell | transfert descendant |
gen. | be sure to tell the doctor that you've got asthma | surtout, dis au médecin que tu as de l'asthme |
gen. | being in that line of business myself, I can tell you it won't be easy | moi qui suis de la partie, je peux te dire que ce ne sera pas facile |
gen. | can I tell you what I really think? | puis-je te dire le fond de ma pensée? |
commer., transp., nautic. | capacity all told | capacité totale |
transp. | circuit-closed tell-tale | témoin lumineux |
med. | circuit-closed tell-tale | témoin d'enclenchement |
transp. | closed-circuit tell-tale | témoin d'enclanchement |
transp. | closed-circuit tell-tale | témoin d'enclenchement |
transp. | closed-circuit tell-tale | témoin lumineux |
IT | Completely Automated Public Turing Test to Tell Computers and Humans Apart | test de Turing complètement automatique pour différencier les machines des humains |
gen. | cross tell | transfert latéral |
gen. | deep down she was unhappy and her friends could tell | au fond, elle était malheureuse et ses amis ne s'y trompaient pas |
gen. | did you tell him that you are leaving? | l'avez-vous averti de votre départ? |
transp., tech. | display area of an indicator or tell-tale | zone d'affichage des indicateurs et témoins |
gen. | do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? | jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité? |
gen. | don't tell her | ne lui répète pas |
gen. | don't tell him, I want it to be a surprise | ne lui dis pas, je veux lui faire la surprise |
gen. | either you do as I tell you or you go to bed, it's up to you! | de deux choses l'une, ou tu m'obéis ou tu vas te coucher! |
gen. | every night I tell them a story | je leur raconte une histoire tous les soirs |
gen. | first and foremost, I'd like to tell you this | avant tout, je voudrais vous dire ceci |
avunc. | for Christ's sake, I did tell you not to touch it! | je t'avais pourtant dit de ne pas y toucher, nom de Dieu! |
gen. | forward tell | transfert ascendant |
gen. | get a grip on the piano and tell me when you're ready to lift it | trouve une prise et dis-moi quand tu es prêt à soulever (le piano) |
gen. | go and tell your mother she has nothing to worry about | va vite rassurer ta mère |
gen. | go on!, quick, tell me! | vite, raconte! |
gen. | go on, tell him | allez, dis-le-lui (about it) |
gen. | go round and tell everybody | répétez-le à la ronde |
proverb | good breeding always tells | bon chien chasse de race |
gen. | have a go-between tell her | dis-le-lui par personne interposée |
gen. | he can't tell the time yet | il ne sait pas encore lire l'heure |
inf. | he had the cheek to tell me | il a eu le culot de me le dire |
inf. | he had the nerve to tell me | il a eu le culot de me le dire |
gen. | he tells a good story | c'est un bon raconteur |
gen. | he took me aside to tell me | il me l'a dit en aparté |
gen. | he used to tell lies all the time when he was a child | enfant, il était très menteur |
gen. | he was cruel enough to tell him | il a eu la cruauté de lui dire |
gen. | her mother never tells her off | sa mère ne lui dit jamais rien |
gen. | he's bound to go and tell her everything | il va obligatoirement tout aller lui répéter |
gen. | he's got something to tell you | il a à te parler |
gen. | he's not going to be very pleased when I tell him | quand je vais lui dire, il va faire une sale tête |
gen. | he's not so stupid as to tell them | il n'est pas stupide au point de le leur répéter |
inf. | he's so lazy! — tell me something new! | qu'est-ce qu'il est paresseux! — c'est pas d'aujourd'hui! |
gen. | history will tell whether we were right | l'histoire dira si nous avons eu raison |
gen. | how am I/are i going to tell him that...? | comment lui dire que...? |
gen. | how am I/are we going to tell him that...? | comment lui dire que...? |
gen. | how can I tell you how much I admire you? | comment vous exprimer toute mon admiration? |
gen. | how can you tell? | comment savoir? |
comp., MS | How to Tell | Comment reconnaître l'authenticité d'un logiciel (A marketing initiative to assist consumers in identifying genuine Microsoft software) |
gen. | I can tell that he envies me | je sens bien qu'il m'envie |
gen. | I can tell you now that he's not reliable | d'avance je peux te dire qu'il n'est pas fiable |
gen. | I can tell you right away that he's not reliable | d'avance je peux te dire qu'il n'est pas fiable |
gen. | I can't even begin to tell you what a struggle I had with the tax people! | je me suis débattu avec le fisc, c'est inracontable! |
gen. | I can't tell the difference between these two trees | je n'arrive pas à distinguer ces deux arbres |
gen. | I can't tell them apart | je n'arrive pas à les distinguer |
gen. | I can't tell which is which | je n'arrive pas à les distinguer |
gen. | I can't tell you any more | je ne peux vous en dire plus |
gen. | I can't tell you how funny it was! | si tu avais vu le tableau, c'était inénarrable! |
gen. | I can't tell you how much I hate him | je le déteste au plus haut point |
gen. | I certainly couldn't tell him the truth | certes, je ne pouvais pas lui dire la vérité |
gen. | I could tell he was determined | je le sentais résolu |
gen. | I could tell he was ready | je le sentais prêt |
gen. | I could tell straight away what sort of person he was from his reaction | à sa réaction, je l'ai tout de suite classé |
gen. | I don't have time to tell him about it right now | là, je n'ai pas le temps de lui en parler |
gen. | I don't have to tell you why! | je n'ai pas de raisons à te donner! |
gen. | I don't know where I am any more with all those lies she tells | je n'arrive plus à me repérer dans ses mensonges |
gen. | I don't want you to tell him | je ne veux pas que tu lui dises |
gen. | I felt deeply embarrassed having to tell him that he was dismissed | j'éprouvais une grande gêne à lui annoncer qu'il était renvoyé |
gen. | I forbid you to tell her/him anything whatsoever! | je te défends de lui dire quoi que ce soit! |
gen. | I forgot to tell them where the meeting is taking place | j'ai oublié de leur préciser le lieu du rendez-vous |
gen. | I had to tell him the truth — yes, but there are different ways of doing it | il fallait bien que je lui dise la vérité — oui mais il y a manière et manière |
gen. | I have a good mind to tell them what I really think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
gen. | I have a surprise — do tell! | j'ai une surprise — dis vite! |
gen. | I haven't done any exercise for a month, I'm going to ache, let me tell you! | je n'ai pas fait de gym depuis un mois, bonjour les courbatures! |
gen. | I heard tell that you had moved | j'ai ouï dire que tu avais déménagé |
gen. | i just have to tell him | il n'y a qu'à lui dire |
gen. | I know what I wanted to tell you! | ça y est, j'ai trouvé ce que je voulais te dire! |
gen. | I lived to tell the tale | j'en suis sorti vivant |
gen. | I may as well tell you straightaway... | autant que je vous le dise tout de suite... |
gen. | I really couldn't tell you | je serais bien incapable de le dire |
humor. | I shall be only too pleased to tell him a few home truths | je me ferai une joie de lui dire ses quatre vérités |
gen. | I take up my pen to tell you that... | je prends la plume pour te dire que... |
gen. | I think you should tell him | je pense que tu devrais lui dire |
gen. | I won't tell her the truth right away, I'm not a masochist | je ne vais pas lui dire la vérité tout de suite, je ne suis pas maso |
gen. | I won't tell him unless you agree | je ne lui dirai que si tu es d'accord |
gen. | I won't tell you any more | je ne t'en dirai pas davantage |
gen. | if you're good, I'll tell you the rest of the story tomorrow | si vous êtes sages, je vous raconterai le reste demain |
gen. | I'll phone and tell you the news as soon as I get it | je te téléphonerai la nouvelle dès que je la connaîtrai |
gen. | I'll tell her — you'll do nothing of the sort! | je vais lui dire — surtout pas! |
gen. | I'll tell him as soon as I get a chance | je le lui dirai à la première occasion |
gen. | I'll tell him, even if it means being fired | je lui dirai, quitte à me faire renvoyer |
gen. | I'll tell him only if you agree | je ne lui dirai que si tu es d'accord |
gen. | I'll tell him personally | je le lui dirai de vive voix |
gen. | I'll tell you an amazing story | je vais t'en raconter une raide |
inf. | I'm going to tell her a few home truths! | je m'en vais lui dire ses quatre vérités! |
gen. | I'm going to tell him — I think that would be the best thing to do | je vais lui dire — je crois que ça vaut mieux |
gen. | I'm going to tell you something, but it mustn't go any further than these four walls | je vais te confier quelque chose, mais cela ne doit pas sortir d'ici |
gen. | I'm not sure whether to tell him | j'hésite à lui dire |
gen. | I'm telling you now and I won't tell you again! | premier et dernier avertissement! |
transp. | instrument panel tell-tale | lampe témoin sur tableau de bord |
gen. | it wouldn't take me much to tell them what I think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
gen. | it's difficult — don't tell me | c'est difficile — ne m'en parle pas! |
gen. | it's impossible to tell them apart | rien ne les différencie |
gen. | it's late, tell them to get a move on | il est tard, dis-leur de s'activer! |
gen. | it's true I tell you! | mais puisque je te le dis! |
gen. | I've got lots of stories to tell you | j'ai une foule d'histoires à te raconter |
gen. | I've loads of things to tell you | j'ai des tonnes de choses à vous raconter |
gen. | just you wait till I tell your father! | attends un peu que je le dise à ton père! |
gen. | just you wait until I tell your father! | attends un peu que je le dise à ton père! |
gen. | lateral tell | transfert latéral |
gen. | let me tell her/him | laisse-moi le lui dire (about it) |
gen. | let me tell you a really lovely story | je vais te raconter une histoire savoureuse |
gen. | let me tell you something, it'll never work | je vais te dire une bonne chose, ça ne marchera jamais |
gen. | nobody's going to tell ME what to do! | je n'ai de leçons à recevoir de personne! |
gen. | now, my little friends, you're going to tell me the truth! | mes agneaux, vous allez me dire la vérité maintenant! |
gen. | one of them's bound to be able to tell me | il y aura bien quelqu'un dans le tas qui pourra me renseigner |
transp. | operating tell-tale | témoin de fonctionnement |
hobby, el. | operational tell-tale | témoin de fonctionnement |
transp. | operational tell-tale | témoin de fonctionnement informe le conducteur qu'un dispositif a été mis en action et qu'il fonctionne correctement |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | optical tell-tale | témoin |
gen. | overlap tell | transfert de recoupement |
gen. | please tell me if I'm in your way | si je t'embarrasse, dis-le moi |
law | promise to tell the truth | promesse de dire la vérité |
gen. | relateral tell | transfert par tiers interposé |
gen. | she could tell you a few things about this business | elle pourrait vous en dire long sur cette affaire |
gen. | she didn't think it appropriate to tell us | elle n'a pas trouvé à propos de nous le dire |
gen. | she wrote to tell him she was leaving him | elle lui a écrit une lettre de rupture |
gen. | she'll tell you the prices | elle vous renseignera sur les prix |
gen. | she's the last person I'd tell | elle est la dernière à qui je le dirais |
gen. | still, you're not going to tell him, are you? — oh yes I am! | tu ne vas quand même pas lui dire? — oh que si! |
comp., MS | Tell a friend | Conseiller à un ami (The standard display text for mailto: link for sending a link to a page, typically used when asking someone to view but not participate in something) |
gen. | tell a story in detail | raconter une histoire en détail |
gen. | tell a white lie | faire un mensonge diplomatique |
inf. | tell all | dévider son chapelet |
inf. | tell all | débiter son chapelet |
gen. | tell one's beads | dire son chapelet |
gen. | tell one's beads | égrener son chapelet |
gen. | tell one's beads | égrener un rosaire |
gen. | tell one's beads | réciter son chapelet |
inf. | tell dirty jokes | raconter des histoires de fesses |
gen. | tell it to everyone | dites-le bien haut |
gen. | tell it to everyone | dites-le haut et clair |
gen. | tell fibs | raconter des bobards |
gen. | tell her it | dites-le-lui à elle |
gen. | tell him — I shall do nothing of the sort | dis-lui — je n'en ferai rien |
gen. | tell him, or else I'm not coming | dites-le-lui, ou alors je ne viens pas |
gen. | tell him, otherwise I'm not coming | dites-le-lui, ou alors je ne viens pas |
gen. | tell him to get lost | dis-lui zut |
gen. | tell it to her | dites-le-lui à elle |
gen. | tell lies | dire des mensonges |
inf. | tell one's whole life story | raconter sa vie |
gen. | tell me | dites-moi |
gen. | tell me all about it | dis-moi tout |
gen. | tell me all your troubles | raconte-moi tes misères |
gen. | tell me all your woes | raconte-moi tes misères |
gen. | tell me as soon as you know | avertis-moi dès que tu le sais |
gen. | tell me briefly what the problem is | dis-moi l'affaire en deux mots |
gen. | tell me, Doctor | dites-moi, docteur |
gen. | tell me everything and spare me the fairy tales! | dis-moi tout, et ne me raconte pas de salades! |
gen. | tell me how he is | donnez-moi de ses nouvelles |
gen. | tell me if you are coming so that I can prepare your bedroom | préviens-moi si tu viens afin que je puisse préparer ta chambre |
gen. | tell me in detail what happened | faites-moi le détail de ce qui s'est passé |
gen. | tell me something about what you felt | parlez-moi un peu de ce que vous avez ressenti |
gen. | tell me something about yourself | parlez-moi un peu de vous |
gen. | tell me something new! | vous ne m'apprenez rien! |
gen. | tell me the truth | dis-moi la vérité |
gen. | tell me what you did | dis-moi ce que tu as fait |
inf. | tell me, where's the calendar? | dis voir, où est le calendrier? |
gen. | tell me which direction he went in | dites-moi vers où il est allé |
gen. | tell right from wrong | discerner le bien du mal |
gen. | tell some pretty raunchy jokes | en dire entendu des vertes et des pas mûres |
gen. | tell somebody about | renseigner quelqu'un sur |
gen. | tell somebody all one's troubles | raconter ses malheurs à (quelqu'un) |
gen. | tell somebody few home truths | dire ses quatre vérités à (quelqu'un) |
gen. | tell <-> somebody of | informer quelqu'un de |
gen. | tell somebody off | doucher (quelqu'un) |
inf. | tell somebody off | secouer les puces à quelqu'un (le gronder) |
gen. | tell somebody off | assaisonner (quelqu'un) |
gen. | tell somebody something | apprendre quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | tell somebody that | informer quelqu'un que |
gen. | tell somebody to be quiet | intimer à quelqu'un l'ordre de se taire |
gen. | tell somebody to do something | dire à quelqu'un de faire (quelque chose) |
gen. | tell somebody to stay | intimer à quelqu'un l'ordre de rester |
gen. | tell somebody what to do | faire la leçon à (quelqu'un) |
gen. | tell somebody where to get off | rembarrer (quelqu'un) |
gen. | tell somebody where to go | dire les cinq lettres à (quelqu'un) |
gen. | tell somebody's fortune | dire la bonne aventure à (quelqu'un) |
transp. | tell-tale | témoin défaut |
transp. | tell-tale | voyant lumineux |
transp., mech.eng. | tell-tale | témoin |
met. | tell-tale | regard |
met. | tell-tale hole | regard |
transp., mech.eng. | tell-tale lamp | voyant lumineux |
transp., mech.eng. | tell-tale lamp | avertisseur lumineux |
transp., polit. | tell-tale light | voyant lumineux |
transp., polit. | tell-tale light | lampe témoin |
transp. | tell tale strip | ruban témoin |
transp., mil., grnd.forc., el. | tell-tales mandatory for lighting equipment | témoins obligatoires pour le système d'éclairage |
gen. | tell tall stories | raconter des histoires |
gen. | tell the story of a village | se faire l'historien d'un village |
gen. | tell the story of an institution | se faire l'historien d'une institution |
gen. | tell us about Italy, especially Florence | parlez-nous de l'Italie et plus spécialement de Florence |
gen. | tell us what happened | racontez-nous les faits |
gen. | tell wild stories | raconter des histoires extravagantes |
gen. | tell you the truth, I don't believe in her promises | tu sais, je ne crois pas à ses promesses |
gen. | tell you the truth, it wasn't worth it | sincèrement, ça ne valait pas le coup |
gen. | that's what I've been trying to tell you | je n'arrête pas de vous le répéter |
gen. | the first thing to do is to tell her husband | le plus pressé, c'est de prévenir son mari |
gen. | the general has sent me to tell you he's waiting for you | le général vous fait dire qu'il vous attend |
gen. | there's something he wants to tell you | il a à te parler |
gen. | this poll tells usa lot about the current trend | ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle |
gen. | this symptom tells us that the virus is present | c'est le symptôme qui nous signale la présence du virus |
gen. | all this to tell you that... | ceci pour vous dire que... |
gen. | time will tell if I'm right | l'avenir dira si j'ai raison |
transp. | Uniform provisions concerning the approval of two-wheeled motorcycles and mopeds with regard to driver-operated controls including the identification of controls, tell-tales and indicators | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des motocycles et des cyclomoteurs à deux roues en ce qui concerne les commandes actionnées par le conducteur, y compris l'identification des commandes, témoins et indicateurs |
gen. | unless he tells you | à moins qu'il ne vous le dise |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | visual tell-tale | témoin |
industr., construct. | watchman's tell-tale | contrôleur de ronde |
gen. | we didn't tell him anything, but in any case, why didn't he ask? | on ne lui a rien dit, aussi pourquoi n'a-t-il pas demandé? |
law | weight all told | port en lourd total |
law | weight all told | portée en lourd totale |
gen. | what did I tell you! | je te l'avais dit, tu vois! |
gen. | what did I tell you! | et voilà, ça devait arriver! |
gen. | what did you want to tell him for? | tu avais bien besoin de lui dire! |
gen. | whatever you do, don't go and tell him | surtout, n'allez pas le lui redire |
gen. | when I tell you the story you won't believe your ears | quand je vais te le raconter, tu n'en reviendras pas |
gen. | whoever phones, tell them I'm not here | qui que ce soit qui téléphone, répondez que je suis absent |
inf. | why don't you just tell them! | t'as qu'à leur dire! |
gen. | William Tell | Guillaume Tell |
gen. | yes, it's very painful, I can tell you! | oh oui ça fait mal, j'en sais quelque chose! |
gen. | you can rely on him to go and tell the boss everything! | compte sur lui pour aller tout répéter au patron! |
gen. | you can tell a fresh fish by the smell | un poisson frais se reconnaît à l'odeur |
gen. | you can tell from the way he looks that he's ill | à sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé |
gen. | you can tell he wears a wig | il porte une perruque, ça se voit bien |
inf. | you can tell he's a policeman a mile off | il sent le policier à des kilomètres |
inf. | you can tell she's really been through it! | elle a drôlement accusé le coup, dis donc! |
gen. | you can tell the difference between saffron and turmeric by their smell | le safran se distingue du curcuma par l'odeur |
gen. | you can tell these wines are different because of their colour | ces vins se distinguent par leur robe |
gen. | you haven't heard the best bit yet, wait until I tell you this one | tu ne connais pas la meilleure |
gen. | you never can tell | il ne faut jurer de rien |
gen. | you tell me I must forget, but ... | tu me dis d'oublier, mais ... |
gen. | you were pleased, don't tell me you weren't! | tu étais content, ne me dis pas le contraire! |
gen. | you WOULD have to go and tell him! | tu avais bien besoin de lui dire! |
gen. | your father's weakness is not listening to what people tell him | ton père a le défaut de ne pas écouter ce qu'on lui dit |
gen. | you/we just have to tell him | il n'y a qu'à lui dire |