Subject | English | French |
gen. | abandoned take-off | arret au decollage |
gen. | after a few days off form | après quelques jours de méforme |
gen. | Airborne Stand-off Minefield-Detection System | système aéroporté de détection de champs de mines à distance de sécurité |
gen. | alarm switch-off unit | unité d'arrêt d'alarme |
gen. | all right, I'll let you off | allez, je te pardonne tout (everything) |
gen. | allowing a quicker write-off of capital expenditure for taxation purposes | améliorant les possibilités d'amortissement dégressif |
gen. | amounts written off | montants mis en non-valeur |
gen. | another day off, he certainly looks after himself! | un jour de congé supplémentaire, il ne se prive pas! |
gen. | auction off tuna | vendre du thon à la criée |
gen. | automatic shut-off arrangement | dispositif d'arrêt automatique |
gen. | back off | dégager |
gen. | bawl one's head off | chialer un bon coup |
gen. | blowing-off | décharge de la pression |
gen. | break-off of characteristic curves | affaissement des caractéristiques |
gen. | break-off phenomenon | phenomène à seul sens de solitude |
gen. | break-off position | point de séparation |
gen. | breaking off of diplomatic relations | rupture des relations diplomatiques |
gen. | bullies cut themselves off from the other children because of the way they behave | l'enfant brutal s'exclut par son comportement |
gen. | buy ham off the bone | acheter du jambon à l'os |
gen. | carry something off | mener quelque chose à bonne fin (successfully) |
gen. | carry something off with style | s'en tirer avec brio |
gen. | clear off! | dégage! |
gen. | clear the branches off the road | dégager les branches de la route |
gen. | colours shading off | tons en dégradé (into one another) |
gen. | come along, it'll take your mind off things | viens, ça te changera les idées |
gen. | come off a horse | faire une chute de cheval |
gen. | come off drugs | arrêter de se droguer |
gen. | come off duty | finir son service |
gen. | come off it, I don't believe you! | allons donc, je ne te crois pas! |
gen. | come off stage | sortir de scène |
gen. | come off the rails | sortir des rails |
gen. | come off worst | avoir le dessous |
gen. | come on, let's be off! | allez, on s'arrache! |
gen. | come on, let's clear off! | allez, on se taille! |
gen. | come on now, little fellow, off to bed! | allez, mon gros père, au lit! |
gen. | come on, off to bed children! | allez, zou les enfants, au lit! |
gen. | cordoning off operation | boucler |
gen. | cordoning off operation | cordon |
gen. | cordoning off operation | bouclage |
gen. | could you stop off at the grocer's on your way here? | tu peux t'arrêter chez l'épicier en venant? |
gen. | cut-off | butoir |
gen. | cut-off attenuator | atténuateur à coupure |
gen. | cut-off attenuator | atténuateur "cut-off" |
gen. | cut-off clause | clause guillotine |
gen. | cut-off clause | clause couperet |
gen. | cut-off date | date butoir |
gen. | cut-off date | date limite |
gen. | cut-off point | coupure |
gen. | cut-off waveguide | guide d'ondes au dessous de la coupure |
gen. | cut oneself off from | s'exclure de |
gen. | cut oneself off from the world | se retirer du monde |
gen. | cut somebody off from something | couper quelqu'un de (quelque chose) |
gen. | cut the power off | couper le courant |
gen. | dash off a letter | écrire une lettre en vitesse |
gen. | do be careful when you come off the stepladder | fais bien attention en descendant de l'escabeau |
gen. | do me a favour, will you, and turn off the television | fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision |
gen. | doze off | tomber dans un léger assoupissement |
gen. | draw off | démanteler |
gen. | draw off | déséquiper |
gen. | draw off | désarmer |
gen. | draw off | désameubler |
gen. | draw off lagging | détrousser |
gen. | draw-off tap | robinet de puisage |
gen. | draw off the water from a pump | désamorcer une pompe |
gen. | draw-off valve | robinet de puisage |
gen. | drawing-off operations | opération de désarmement |
gen. | drawing-off track | allée d'arrière-taille |
gen. | drive off | partir en voiture |
gen. | drop-off point | point de remise des vivres |
gen. | drop-off point | point de transfert |
gen. | drop the keys off at the caretaker's | laissez les clés chez le gardien |
gen. | eat off a plate | manger dans une assiette |
gen. | Editorial Committee on the Sealing-Off of Districts and Prevention of Fires from Spontaneous Combustion | comité de rédaction sur l'isolement des quartiers et la prévention des incendies provoquées par une combustion spontanée |
gen. | 4 employees were laid off | il y a eu 4 licenciés |
gen. | employees will be allowed time off in lieu of public holidays worked | les jours fériés travaillés seront récupérés |
gen. | equipped with a map of the town, she set off | munie d'un plan de la ville, elle se mit en route |
gen. | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | opération ATALANTA |
gen. | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | Atalanta |
gen. | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie |
gen. | exceptional write-off | amortissement exceptionnel |
gen. | fall-off in sales | chute des ventes |
gen. | fight off sleep | lutter contre le sommeil |
gen. | flash off | perte en vapeur |
gen. | fob somebody off | payer quelqu'un en monnaie de singe |
gen. | fob somebody off with smooth talk | payer quelqu'un de belles paroles |
gen. | get a project off the ground | faire démarrer un projet |
gen. | get a telling-off | se faire attraper |
gen. | get off a boat | descendre de bateau |
gen. | get off a moving train | descendre d'un train en marche |
gen. | get off one's bike | descendre de vélo |
gen. | get off on the wrong side of the train | descendre à contre-voie |
gen. | get off, ref! | l'arbitre, au vestiaire! |
gen. | get off the beaten track | sortir des sentiers battus |
gen. | get off to a bad start | prendre un mauvais départ (sens propre & figuré) |
gen. | get off to a good start | prendre un bon départ (sens propre & figuré) |
gen. | get off with somebody | s'envoyer (quelqu'un) |
gen. | get ripped off | se faire entuber |
gen. | get somebody off drugs | sevrer (quelqu'un) |
gen. | get things off one's chest | vider son sac |
gen. | get things off one's chest | lâcher le paquet |
gen. | get told off | se faire houspiller |
gen. | get told off | se faire gronder |
gen. | get your feet off the armchair | ôte tes pieds du fauteuil |
gen. | get your hands off me! | ne me touche pas! |
gen. | great beads of sweat were rolling off my forehead | je transpirais à grosses gouttes |
gen. | great drops of sweat were rolling off my forehead | je transpirais à grosses gouttes |
gen. | greens shading off into each other | un dégradé de verts |
gen. | ham off the bone | jambon à l'os |
gen. | hardware/software trade-off | option matériel/logiciel |
gen. | he asked me to take his old table off his hands | il m'a demandé de le débarrasser de sa vieille table |
gen. | he came within inches of having his head chopped off | il s'en est fallu d'un cheveu familier qu'il ne fût décapité |
gen. | he came within inches of having his head chopped off | il s'en est fallu de rien qu'il ne fût décapité |
gen. | he can talk the hind legs off a donkey | il a du bagout |
gen. | he can talk the hind legs off a donkey | il a du bagou |
gen. | he could dash off a poem in a couple of minutes | en deux minutes, il troussait un poème |
gen. | he couldn't take his eyes off her | il avait les yeux rivés sur elle |
gen. | he couldn't take his eyes off the diamonds | il avait les yeux rivés sur les diamants |
gen. | he didn't pull it off | il a raté son coup |
gen. | he didn't pull it off | il a manqué son coup |
gen. | he dived off the rock | il plongea du haut du rocher |
gen. | he dropped in before going off again | il est passé par la maison avant de ressortir |
gen. | he eventually managed to marry off his son again | finalement, il a réussi à remarier son fils |
gen. | he fell off his bike and really messed up his knee | il s'est salement amoché le genou en tombant de vélo |
gen. | he finished off the bottle | il a fini la bouteille |
gen. | he finished off the cake | il a fini le gâteau |
gen. | he had an arm blown off in the explosion | il a eu un bras arraché dans l'explosion |
gen. | he helped the child off with his coat | il aida l'enfant à retirer son manteau |
gen. | he instinctively fended off the blow | il eut l'instinct de parer le coup |
gen. | he lives off his land | il vit du produit de ses terres |
gen. | he lives off very little | il vit de peu |
gen. | he mumbled a few words of thanks and ran off | il a balbutié quelques remerciements et s'est enfui |
gen. | he must be informed that the show's off | il faut l'avertir que le spectacle est annulé |
gen. | he must be told that the show's off | il faut l'avertir que le spectacle est annulé |
gen. | he needs to have his mind taken off things | il lui faut de la distraction |
gen. | he never took his eyes off her | il ne la quitta pas du regard |
gen. | he never took his eyes off her | il ne la quitta pas des yeux |
gen. | he put me off maths completely | il m'a fait détester les maths |
gen. | he ran off | il est parti en courant |
gen. | he ran off with his friend's wife | il a piqué la femme de son copain |
gen. | he showed off his car to me | il m'a fait admirer sa voiture |
gen. | he took his coat off the hook | il prit son manteau à la patère |
gen. | he took off his shoes, for fear of waking her up | craignant de la réveiller, il a retiré ses chaussures |
gen. | he tried to pass it off with a smile | il a essayé de le prendre en souriant |
gen. | he tried to pass it off with a smile | il a essayé de le prendre avec le sourire |
gen. | he was booed off stage | il quitta la scène sous les huées |
gen. | he was bumped off | il s'est fait liquider |
gen. | he was driving with his lights off | il roulait tous feux éteints |
gen. | he was hissed off stage | il quitta la scène sous les huées |
gen. | he was off like a shot! | il est parti à toutes pompes |
gen. | he was showing off | il essayait de faire son intéressant |
gen. | he went off to get them enthusiastically | il est allé les chercher avec empressement |
gen. | he went off to get them very reluctantly | il est allé les chercher sans aucun empressement |
gen. | he went off with the book under his arm | il est parti le livre sous le bras |
gen. | he won't get off so lightly | il ne s'en tirera pas comme ça |
gen. | he'd give the shirt off his back | il donnerait jusqu'à sa chemise |
gen. | he'll clear off eventually | il finira bien par déloger |
gen. | help an old lady off | aider une vieille dame à descendre |
gen. | her family wants to marry her off to some rich industrialist | on la destine à quelque gros industriel |
gen. | her mother never tells her off | sa mère ne lui dit jamais rien |
gen. | he's always trying to show off to people | il veut toujours en remontrer à tout le monde |
gen. | he's good at taking off the Prime Minister | sa satire du Premier ministre est excellente |
gen. | he's having one of his off days | il est dans un mauvais jour |
gen. | he's off-duty | il n'est pas de service |
gen. | he's totally cut off from reality | il est totalement déconnecté de la réalité |
gen. | he's totally off his rocker | il débloque un max |
gen. | hey, smarty-pants, now how are you going to get it off again? | hé, petit futé, comment tu l'enlèves maintenant? |
gen. | his bet paid off a hundredfold | il a gagné le centuple de sa mise |
gen. | his father will cut off his means of subsistence | son père va lui couper les vivres |
gen. | his marrying off his daughter | l'établissement de sa fille |
gen. | his plaster cast comes off tomorrow | on le déplâtre demain |
gen. | his remark threw the speaker off balance | son intervention a désarçonné l'orateur |
gen. | hold for call-off order | ordre d'appel |
gen. | how do you take it off? | comment ça s'enlève? |
gen. | I bought his old car off him | je lui ai acheté sa vieille voiture |
gen. | I fell off my bike as I was coming up to the bend | je suis tombé de vélo au moment où j'abordais le virage |
gen. | I fell off my bike as I was coming up to the last climb | je suis tombé de vélo au moment où j'abordais la dernière montée |
gen. | I felt that a great weight had been taken off my shoulders | je me suis senti allégé d'un grand fardeau |
gen. | I felt that a great weight had been taken off my shoulders | je me suis senti allégé d'un grand poids |
gen. | I felt slightly off colour for a little while | j'ai eu une indisposition passagère |
gen. | I forgot to turn off the radio! | j'ai laissé la radio allumée! |
gen. | I got off the bus while it was still moving | je suis descendue du bus en marche |
gen. | I only have one day off during the week | je n'ai qu'un jour de libre dans la semaine |
gen. | I was late, which put him off me straightaway | j'étais en retard, ce qui l'a tout de suite mal disposé à mon égard |
gen. | if everything goes off smoothly tomorrow | si la journée de demain se passe sans incident |
gen. | if you take the door off you gain an extra 10 cm | en enlevant la porte on gagne 10 cm |
gen. | I'm getting off at the next station | je descends à la station d'après |
gen. | I'm getting off at the next stop | je descends à la prochaine |
gen. | I'm getting off at the next stop | je descends au prochain arrêt |
gen. | I'm going to send her off to a summer camp | je vais l'expédier en colonie de vacances |
gen. | I'm going to take some time off sick | je vais me mettre en maladie |
gen. | I'm off meat at the moment | la viande ne me dit rien du tout en ce moment |
gen. | I'm off on Mondays | j'ai congé le lundi |
gen. | I'm off to Tahiti — you lucky bastard! | je pars à Tahiti — ben mon salaud! |
gen. | I'm off from tomorrow till Monday | je suis en congé demain jusqu'à lundi |
gen. | I'm sending the children off to summer camp this year | j'envoie les enfants en camp cet été |
gen. | I'm worse off as far as my pay goes | je perds au change du point de vue salaire |
gen. | it takes two hours to remove off the make-up | le démaquillage dure deux heures |
gen. | it takes two hours to take off the make-up | le démaquillage dure deux heures |
gen. | it triggered off all my old memories | pour moi, ce fut comme la madeleine de Proust |
gen. | it was this which sparked everything off | c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres |
gen. | it will take several days to finish off the work | les travaux de finition prendront plusieurs jours |
gen. | it'll come off in the wash soap | ça s'en ira au lavage du savon |
gen. | it'll come off in the with soap | ça s'en ira au avec du savon |
gen. | it's a jar with a twist-off top | il faut tourner le couvercle pour ouvrir le bocal |
gen. | it's enough to put you right off being helpful | c'est à vous dégoûter d'être serviable |
gen. | it's got off to a bad start | c'est mal barré |
gen. | it's hot in the bedroom, take the covers off the baby | il fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé |
gen. | it's like water off a duck's back with you | sur toi, tout glisse comme l'eau sur les plumes d'un canard |
gen. | keep off the flowers! | ne marche pas sur les fleurs! |
gen. | ‘keep off the grass’ | ‘pelouse interdite’ |
gen. | ‘keep off the grass' | ‘interdiction de marcher sur les pelouses’ |
gen. | laugh one's head off | rire à pleine gorge |
gen. | laugh one's head off | rire de tout son cœur |
gen. | lay-off | licenciement du personnel |
gen. | let off firecrackers | tirer des pétards |
gen. | let off firecrackers | lancer des pétards |
gen. | let off steam | lâcher la vapeur |
gen. | let somebody off a debt | remettre une dette à (quelqu'un) |
gen. | let's not wander off the point! | ne nous égarons pas! |
gen. | lever something off | faire levier sur (quelque chose) |
gen. | lift-off type hinged door | porte basculante |
gen. | lift somebody off the ground | soulever quelqu'un de terre |
gen. | lift something off the ground | soulever quelque chose de terre |
gen. | light cut-off point | coupure |
gen. | live off a legacy | vivre sur un héritage |
gen. | live off a small personal income | vivre d'un petit avoir personnel |
gen. | live off one's estates | vivre de ses terres |
gen. | live off one's savings | vivre sur ses économies |
gen. | Monday is my day off | j'ai congé le lundi |
gen. | my children are off my hands now | je n'ai plus mes enfants sur les bras |
gen. | my plaster's coming off | mon pansement fout le camp |
gen. | netting, set-off and techniques of similar effect | netting ou compensation, ou techniques ayant des effets similaires |
gen. | no need to show off your knowledge! | tu n'as pas besoin de montrer ta science! |
gen. | no off. name | Bouwcentrum International Education |
gen. | no time off? that's a blow! | pas de congé? dur dur! |
gen. | 20% off | un discount de 20 % |
gen. | on, off | marche, arrêt |
gen. | on-off control of the tone | interrupteur de tonalité |
gen. | on-off switch for tone | interrupteur de tonalité |
gen. | once the tunnel is blocked off | après la fermeture du tunnel |
gen. | once the well is blocked off | après la fermeture du puits |
gen. | parent's right to take time off without pay | congé parental (d'éducation, after a birth or an adoption) |
gen. | parting-off grinder | tronçonneuse à meule |
gen. | pedal off the saddle | pédaler en danseuse |
gen. | pensioning off | mise à la retraite |
gen. | pinch-off voltage | tension d'étranglement |
gen. | place of going off duty | lieu de cessation de service |
gen. | play off-ground tag | jouer à chat perché |
gen. | play off/to | dresser |
gen. | practice of setting off losses and surpluses | compensation des pertes et excédents |
gen. | right, I'm off! | bon, je file! |
gen. | rip-off | exploitation |
gen. | rip-off | abus |
gen. | round off an amount, to | arrondir un montant |
gen. | round-off feature | dispositif d'arrondi |
gen. | round-off feature | arrondi |
gen. | run-off ballot | second tour |
gen. | run-off election | second tour |
gen. | run-off election | scrutin de ballottage |
gen. | run-off years of account | exercices de transition |
gen. | saw a branch off a tree | scier la branche d'un arbre |
gen. | scare the pants off somebody | flanquer la frousse à (quelqu'un) |
gen. | scare the pants off somebody | flanquer la trouille à (quelqu'un) |
gen. | seal off an area | boucler un quartier |
gen. | seal off an avenue | boucler une avenue |
gen. | seal something off | mettre les scellés sur (quelque chose) |
gen. | sealing-off operations | opérations de barrage |
gen. | see somebody off at the airport | raccompagner quelqu'un à l'aéroport |
gen. | see somebody off at the station | raccompagner quelqu'un à la gare |
gen. | send a manuscript off to press | envoyer un manuscrit à l'impression |
gen. | send a manuscript off to the printer's | envoyer un manuscrit à l'impression |
gen. | set off a storm of laughter | déchaîner l'hilarité générale |
gen. | set off again | reprendre son chemin |
gen. | set off again | se remettre en route |
gen. | set off again | reprendre la route |
gen. | set off in pursuit of | se lancer à la poursuite de |
gen. | set off in pursuit of somebody | se lancer à la poursuite de (quelqu'un) |
gen. | set off in pursuit of somebody | se mettre à la poursuite de (quelqu'un) |
gen. | set off in search of | partir à la recherche de |
gen. | set off like a shot | filer comme un trait |
gen. | set off like a shot | partir comme un trait |
gen. | set off on a big adventure | se lancer dans une grande aventure |
gen. | set off on holiday | prendre la route des vacances |
gen. | set off to the south | prendre la route du soleil |
gen. | setting off charges and income against each other | compensations entre les charges et les produits |
gen. | she can talk the hind legs off a donkey! | elle a un de ces clapets! |
gen. | she can't take her mind off her grief | elle ne parvient pas à se distraire de son malheur |
gen. | she didn't half hurt herself when she fell off her bike! | elle est tombée de vélo, elle ne s'est pas ratée! |
gen. | she didn't take her eyes off her for a moment | elle ne la lâchait pas du regard |
gen. | she didn't take her eyes off her for a moment | elle ne la lâchait pas des yeux |
gen. | she left a lot of items off her list | il y a beaucoup d'oublis dans sa liste |
gen. | she polished off the lot | elle a tout bâfré |
gen. | she pulled it off | elle a réussi son coup |
gen. | she pushed him off the table | elle l'a fait tomber de la table |
gen. | she puts you off your makes you feel very welcome when you first meet her | elle est d'un abord chaleureux |
gen. | she puts you off your stride you feel very welcome when you first meet her | elle est d'un abord déconcertant |
gen. | she shot off like a bolt of lightning | elle a filé tel l'éclair |
gen. | she sneaks off half an hour early every day | elle grappille tous les jours une demi-heure sur l'horaire |
gen. | she still has a daughter to marry off | elle a encore une fille à marier |
gen. | she still has a son to marry off | elle a encore un fils à marier |
gen. | she stopped off here on her way to the station | elle est passée par ici avant d'aller à la gare |
gen. | she told me off in a roundabout way | elle m'a fait des reproches indirects |
gen. | she was struck off | elle a été radiée de l'ordre du barreau |
gen. | she was struck off the register | elle a été radiée de l'ordre des médecins |
gen. | she went off boiling with rage | elle est repartie la rage au cœur |
gen. | she went off seething with rage | elle est repartie la rage au cœur |
gen. | she's in for a real telling-off! | elle va avoir droit à un savon gratiné! |
gen. | shoot off | partir comme une fusée |
gen. | shoot off | partir en trombe |
gen. | shoot off | partir comme une flèche |
gen. | shooting off | démarrage en trombe |
gen. | short take-off and vertical landing aircraft | aéronef à décollage court et atterrissage vertical |
gen. | short take-off/vertical landing | aéronef à décollage court et atterrissage vertical |
gen. | siphon off a reservoir | siphonner de un réservoir |
gen. | siphon off taxpayers' money | piller les caisses de l'État |
gen. | siphon off water | siphonner de l'eau |
gen. | ski off piste | faire du hors-pistes |
gen. | ski off piste | faire du hors-piste |
gen. | slacken off a cable | donner du ballant à un câble |
gen. | to slag off | éliminer la scorie |
gen. | to slag off | décrasser |
gen. | to slag off | éliminer le laitier |
gen. | to slag off | enlever la scorie |
gen. | sleep off the booze | cuver son vin |
gen. | sometimes I shout to blow off steam | il m'arrive de crier pour me soulager |
gen. | sometimes I shout to let off steam | il m'arrive de crier pour me soulager |
gen. | spin-off | quelque chose dérivée de |
gen. | spin-off | retombées |
gen. | split off inseparable <-> | faire scission |
gen. | sponge off somebody | vivre aux crochets de (quelqu'un) |
gen. | standing-off dose | dose de déplacement |
gen. | standing-off dose | dose de transfert |
gen. | standing-off dose | dose de changement de poste |
gen. | stave off a danger | prévenir un danger |
gen. | stave off boredom | tromper l'ennui |
gen. | stave off hunger | tromper sa faim |
gen. | steam off | décoller à la vapeur |
gen. | swim off | s'éloigner à la nage |
gen. | switch off | couper le circuit |
gen. | to switch off | éteindre la lumière |
gen. | switch-off relay | relais d'arrêt |
gen. | switch off the light | éteindre la lumière |
gen. | take a bathrobe off the hook | décrocher un peignoir |
gen. | take a bathrobe off the peg | décrocher un peignoir |
gen. | take a day off | s'octroyer un congé (without permission) |
gen. | take a few days off | s'accorder quelques jours de repos |
gen. | take a friend's mind off his worries | distraire un ami de ses soucis |
gen. | take a year off from one's studies | interrompre ses études pendant un an |
gen. | take one's foot off the brake | lâcher la pédale du frein (pedal) |
gen. | take one's hat off to somebody | tirer son chapeau à (quelqu'un) |
gen. | take his clothes off | dévêts-le |
gen. | take it off the table! | enlève ça de dessus la table! |
gen. | take off | prendre son vol |
gen. | take off | prendre son appel |
gen. | take off all one's clothes | se mettre tout nu |
gen. | take off immediately all contaminated clothing | enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé |
gen. | take off immediately all contaminated clothing | S27 |
gen. | take off one's mask | tomber le masque |
gen. | take off one's mask | jeter bas son masque |
gen. | take off one's mask | lever le masque |
gen. | take-off power rating | puissance de décollage homologuée |
gen. | take-off runway | piste d'envol |
gen. | take off one's skis | déchausser ses skis |
gen. | take off somebody's shoes | déchausser (quelqu'un) |
gen. | take 10% off tax | alléger les impôts de 10 % |
gen. | to take off the active list | placer hors cadre |
gen. | take-off thrust rating | puissance de décollage homologuée |
gen. | take-off-weight | poids total |
gen. | take off your coat | déshabille-toi |
gen. | take off your shoes, you can't come in with them | ôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec (on) |
gen. | take somebody on to take some of the pressure of work off you | prends un collaborateur pour te soulager |
gen. | take somebody's clothes off | déshabiller (quelqu'un) |
gen. | take somebody's mind off his/her suffering | faire diversion à la douleur de (quelqu'un) |
gen. | take something off somebody | prendre quelque chose des mains de (quelqu'un) |
gen. | take the day off | prendre un jour de congé |
gen. | take the lens off | détacher l'objectif du boîtier (the camera) |
gen. | take two months off | prendre deux mois de vacances |
gen. | take your coat off and make yourself comfortable | enlève ton manteau, mets-toi à l'aise |
gen. | take your coat off, you'll be too hot | débarrasse-toi tu vas avoir trop chaud |
gen. | take your feet off the armchair | ôte tes pieds du fauteuil |
gen. | take your jacket off | ôtez votre veste |
gen. | take your jacket off, you'll be too hot | débarrasse-toi tu vas avoir trop chaud |
gen. | tear-off calendars | éphémérides |
gen. | tee off | partir du tee |
gen. | tee off substation | poste en piquage |
gen. | tee off substation | poste en dérivation |
gen. | tell somebody off | doucher (quelqu'un) |
gen. | tell somebody off | assaisonner (quelqu'un) |
gen. | tell somebody where to get off | rembarrer (quelqu'un) |
gen. | the alarm was set off | la sirène a été mise en action |
gen. | the alarm went off | la sirène s'est mise en action |
gen. | the association got off to a slow start | l'association a mis du temps à démarrer |
gen. | the baby set off and crossed the room | le bébé s'est lancé et a traversé la pièce |
gen. | the bullet glanced off the wall | la balle a ricoché sur le mur |
gen. | the bullet ricochetted off the wall | la balle a ricoché sur le mur |
gen. | the bus suddenly veered off to the left | le bus a brusquement dévié sur la gauche |
gen. | the bus suddenly veered off to the right | le bus a brusquement dévié sur la droite |
gen. | the business got off to a bad start | l'affaire était mal emmanchée |
gen. | the business slackens off in January | il y a un creux des ventes en janvier |
gen. | the car was a write-off after the accident | après l'accident, la voiture était inutilisable |
gen. | the concert went off smoothly | le concert s'est déroulé sans heurts |
gen. | the cook has asked to have Saturday off | le cuisinier a demandé son samedi |
gen. | the country wants to sell off its maize crop | le pays veut écouler sa production de maïs |
gen. | the deal's off | l'affaire ne se fera pas |
gen. | the debate went off smoothly | le débat s'est déroulé sans heurts |
gen. | the decision...to set off the guarantee...against the Community budget | la décision...d'imputer la garantie...au budget de la Communauté |
gen. | the explosion blew his arm off | il a eu le bras emporté par l'explosion |
gen. | the first plane due to take off | le premier avion en partance |
gen. | the gas has been cut off | il y a une coupure de gaz |
gen. | the gun failed to go off | le coup a raté |
gen. | the gun went off on its own | le coup de feu est parti tout seul |
gen. | the light showed off her satin-like complexion | la lumière mettait en valeur le satiné de sa peau |
gen. | the little devil has taken off! | le mâtin, il a filé! |
gen. | the little rascal has taken off! | le mâtin, il a filé! |
gen. | the magnitude of the task didn't put me off | l'énormité de la tâche ne m'effrayait pas |
gen. | the meeting's got off to a flying start | la réunion est bien embarquée |
gen. | the meeting's got off to a lousy start | la réunion est mal embarquée |
gen. | the mountains which shut off the horizon | les montagnes qui ferment l'horizon |
gen. | the new firm is really taking off | la jeune société se développe tous azimuts |
gen. | the noise occurs on and off | le bruit est discontinu |
gen. | the paintwork on the gate is flaking off | la peinture de la grille est écaillée |
gen. | the people shook off their chains | le peuple a brisé ses chaînes |
gen. | the phone call will cost you only 5 euros off-peak | la communication aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros |
gen. | the phone journey will cost you only 5 euros off-peak | le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros |
gen. | the plane must have taken off by now | l'avion a sûrement décollé maintenant |
gen. | the plane takes off in 30 minutes — we won't make it in time | l'avion décolle dans 30 minutes — c'est trop court pour l'avoir |
gen. | the project is off to a good start | le projet est bien parti |
gen. | the question threw him off balance | la question l'a dérouté |
gen. | the radiator won't turn off properly | le radiateur ferme mal |
gen. | the roughcast is coming off the front of the house | la façade se décrépit |
gen. | the row sparked off within the cabinet | la querelle déclenchée au sein du gouvernement |
gen. | the securities market has levelled off | le marché des valeurs s'est tassé |
gen. | the sweat was pouring off them | ils étaient en eau |
gen. | the 11th of November is on Thursday, I'll take Friday off | le 11 novembre tombe un jeudi, je vais faire le pont (and have a long weekend) |
gen. | the top twists off the bottle easily | le bouchon se dévisse facilement |
gen. | the tower cuts off our view totally | la tour nous bouche complètement la vue |
gen. | the trolley ran off on its own | le chariot a dévalé tout seul |
gen. | the wall is off plumb | le mur n'est pas à plomb |
gen. | the water has been cut off | il y a une coupure d'eau |
gen. | the weight's dropping off him | il fond à vue d'œil |
gen. | the whole thing is off to a bad start | l'affaire est mal engagée |
gen. | the wind blew him off balance | le vent l'a déséquilibré |
gen. | the witness reeled off his statement | le témoin a récité sa déposition |
gen. | then they'll go off on holiday and you'll be left holding the baby! | après ils partiront en congé et c'est toi qui l'auras dans le baba! |
gen. | they asked that he should be struck off | ils ont demandé sa radiation de l'ordre du barreau |
gen. | they asked that he should be struck off the register | ils ont demandé sa radiation de l'ordre des médecins |
gen. | they bit off more than they could chew | ils ont vu trop grand |
gen. | they didn't hit it off | ça n'a pas accroché entre eux |
gen. | they feel cut off from their roots | ils se sentent déracinés |
gen. | they made us get off the train | ils nous ont fait descendre du train |
gen. | they married off their daughter at great expense | ils ont marié leur fille à grands frais |
gen. | they married off their daughter at vast expense | ils ont marié leur fille à grands frais |
gen. | they'd just got through paying off the debt | ils avaient juste achevé de rembourser le crédit |
gen. | they're not hitting it off very well | ça ne colle pas entre eux |
gen. | they're off to the moors on manoeuvres | ils sont partis manœuvrer sur la lande |
gen. | things are off to a bad start | ça commence mal, c'est mal parti |
gen. | this item has gone off the market | cela ne se trouve plus dans le commerce |
gen. | this meat has gone off | cette viande est avariée |
gen. | this sauce takes the roof of your mouth off | cette sauce emporte la bouche |
gen. | this time, we're off | ce coup-ci, on s'en va |
gen. | throw off foreign domination | s'affranchir de la domination étrangère |
gen. | throw off one's yoke | secouer le joug |
gen. | throw somebody off a committee | éliminer quelqu'un d'un comité |
gen. | throw somebody off balance | faire perdre l'équilibre à (quelqu'un) |
gen. | told off in no uncertain terms | vivement rabroué |
gen. | told off in no uncertain terms | dûment chapitré |
gen. | tomorrow night's off | ça ne colle pas pour demain soir |
gen. | tomorrow we have a day off | demain c'est fête |
gen. | trigger off something | servir de détonateur à (quelque chose) |
gen. | try to grab her when she gets off the train | tâche de la choper à sa descente du train |
gen. | turn off the heat as soon as it boils | éteindre le feu dès le premier bouillon |
gen. | turn off the light | éteindre la lumière |
gen. | twist-off | rupture par torsion |
gen. | unscrew the top off the bottle | dévissez le bouchon |
gen. | wander off the beaten track | sortir des sentiers battus |
gen. | weaned off calf | veau sevré |
gen. | whenever he can, he goes off on holiday | dès qu'il peut, il part en vacances |
gen. | who palmed off those old clothes on you? | qui t'a fourgué ces vieilles nippes? |
gen. | who tipped you off? | qui t'a rancardé? |
gen. | wipe off with a damp cloth | effacez avec un chiffon humide |
gen. | with rounding off to the first decimal place | en arrondissant à la première décimale |
gen. | working off electricity | commandé électriquement |
gen. | would you mind if I dropped you off last? | ça ne te fait rien si je te dépose en dernier? |
gen. | write off area | salle de désaffectation |
gen. | to write off expenses | amortir des frais |
gen. | writing-off of balances on commitments | liquidation du solde des engagements |
gen. | you can hear it can be heard from far off | cela s'entend de loin |
gen. | you can smell the social climber in him a mile off | il pue l'arriviste |
gen. | you can't live off sculpture alone | la sculpture ne nourrit pas son homme |
gen. | you can't live off singing alone | la chanson ne nourrit pas son homme |
gen. | you could see the steam coming off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
gen. | you could see the steam rising off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
gen. | you slip the costume off over your head | le costume s'enlève par le haut |
gen. | you'd be much better off buying it here | tu as tout avantage à l'acheter ici |
gen. | you'll get two euros off your next purchase | il y a deux euros à valoir sur votre prochain achat |
gen. | you're being impossible, if you don't stop you're off to bed! | tu es insupportable, si tu continues tu vas au lit! |
gen. | you're better off alone than in bad company | il vaut mieux être seul que mal accompagné |
gen. | you're better off buying than renting at the moment | c'est plus rentable d'acheter que de louer en ce moment |
gen. | you're bound to be worse off if you act without thinking | on perd toujours à agir sans réfléchir |
gen. | you're off your head! | tu es complètement tordu! |