Subject | English | French |
gen. | acting out | passage à l'acte |
gen. | an easy way out | une solution de facilité |
gen. | an out-and-out racist | un raciste patenté |
gen. | an out-and-out reactionary | un indécrottable réactionnaire |
gen. | an out ball | une balle out |
gen. | are you out of your mind? | as-tu perdu l'esprit? |
gen. | area in which grubbing was carried out | superficie où l'arrachage a été effectué |
gen. | audit carried out by the Court of Auditors | contrôle effectué par la Cour des comptes |
gen. | automated vehicle safety read out | affichage automatisé des paramètres de sécurité des véhicules |
gen. | bail out | sauter en parachute |
gen. | bail somebody out | payer la caution de (quelqu'un) |
gen. | bailing-out | garantie inconditionnelle de la dette publique des Etats membres |
gen. | balance out credits and debits | faire la comptabilisation des recettes et des dépenses |
gen. | bellowing out the national anthem | chantant l'hymne national à tue-tête |
gen. | blow out a part of a mould | souffler une partie de moule |
gen. | blow-out shot | charge qui fait canon |
gen. | boom out | tangonner |
gen. | break out | déraper |
gen. | break-out sessions | petits groupes de travail |
gen. | breathe in, and breathe out! | respirez à fond, expirez! |
gen. | burst out laughing | éclater de rire |
gen. | capsule bake-out oven | four de recuisson des capsules de mercure |
gen. | carry out a check | faire une étude vérificative |
gen. | carry out a crosscheck | procéder par recoupements |
gen. | carry out a survey among a group | faire un sondage auprès d'un groupe |
gen. | carry out an abortion on somebody | faire avorter (quelqu'un) |
gen. | carry out an autograft | faire une autogreffe |
gen. | carry out an autopsy | pratiquer une autopsie |
gen. | carry out one's duties | faire honneur à ses obligations |
gen. | carry out one's duty | remplir son devoir |
gen. | carry out one's duty | accomplir son devoir |
gen. | carry out one's duty | faire son devoir |
gen. | carry out one's functions | remplir ses fonctions |
gen. | carry out improvements to something | apporter des améliorations à (quelque chose) |
gen. | carry out one's job | remplir ses fonctions |
gen. | to carry out joint research and development programmes and projects | la mise en oeuvre de programmes et de projets communs de recherche et de développement |
gen. | carry out somebody's last wishes | accomplir les dernières volontés de (quelqu'un) |
gen. | to carry out the tasks assigned to it | exécuter les mandats qui lui sont confiés |
gen. | to carry out the tasks assigned to it | pour l'exécution des missions que lui sont confiées |
gen. | carry out one's threats | mettre ses menaces à exécution |
gen. | carry something out | mettre quelque chose à exécution |
gen. | carrying out | mise à exécution |
gen. | carrying out | mise en oeuvre |
gen. | to charter out | fréter |
gen. | chase somebody out | faire décamper (quelqu'un) |
gen. | clean-out crew | equipe de nettoyage |
gen. | clean-out gang | equipe de nettoyage |
gen. | clear old bottles out of the cellar | débarrasser la cave de vieilles bouteilles |
gen. | clear out! | décampe! |
gen. | Convention on the Voluntary Recognition of Children Born out of Wedlock | Convention relative à la reconnaissance volontaire des enfants nés hors mariage |
gen. | count me out! | je ne marche pas! |
gen. | covered out of operating profits | assuré par les bénéfices d'exploitation |
gen. | create something out of nothing | créer quelque chose à partir de rien |
gen. | creditors arising out of direct insurance operations | dettes nées d'opérations d'assurance directe |
gen. | creditors arising out of reinsurance operations | dettes nées d'opérations de réassurance |
gen. | crew out | mise hors combat de l'équipage |
gen. | cut-out | échancrure |
gen. | cut-out | découpe |
gen. | cut out following the dotted line | découper suivant le pointillé |
gen. | cut out for | taillé pour |
gen. | cut-out speed | vitesse dite hors service |
gen. | cut-out speed | vitesse de décrochage |
gen. | cut-out switches | disjoncteurs |
gen. | debtors arising out of direct insurance operations | créances nées d'opérations d'assurance directe sur les preneurs d'assurance |
gen. | debtors arising out of reinsurance operations | créances nées d'opérations de réassurance |
gen. | debts arising out of direct insurance operations | créances nées d'opérations d'assurance directe sur les intermédiaires d'assurance |
gen. | destructive read-out | lecture destructive |
gen. | diddle somebody out of something | carotter quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | ‘do not lean out of the window’ | ‘ne pas se pencher au-dehors’ |
gen. | do somebody out of 1, 000 euros | arnaquer quelqu'un de 1 000 euros |
gen. | do something out of friendship | faire quelque chose par amitié |
gen. | do something out of habit | faire quelque chose par habitude |
gen. | do something out of laziness | faire quelque chose par paresse |
gen. | do something out of love | faire quelque chose par amour |
gen. | do something out of love for money | faire quelque chose par goût du lucre |
gen. | do something out of love for somebody | faire quelque chose par amour pour (quelqu'un) |
gen. | do something out of politeness | faire quelque chose par politesse |
gen. | dollying out | travelling arrière |
gen. | draw out into a crossroads | s'engager dans un carrefour |
gen. | draw somebody out | tirer quelqu'un de son silence (of his/her silence) |
gen. | draw something out of | tirer quelque chose de |
gen. | drink out of a glass | boire dans un verre |
gen. | drive flat out | rouler à plein tube |
gen. | drive somebody out | faire décamper (quelqu'un) |
gen. | drop-out current | courant de reflâchement |
gen. | drop-out current | courant de retombée |
gen. | drop-out current | courant de déflechement |
gen. | drop out of a deal | se dégager d'une affaire |
gen. | drop out of an association | se dégager d'une association |
gen. | drop out of school | lâcher ses études |
gen. | drop-out rate | taux d'abandon |
gen. | to dry out | assécher |
gen. | to dry out | sécher |
gen. | dual-channel read-out facility | duplicité de lecture |
gen. | eat out | manger au restaurant |
gen. | eat out | manger dehors |
gen. | eat out | bouffer au restaurant |
gen. | to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained | en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité |
gen. | European Convention on the Legal Status of Children born out of Wedlock | Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage |
gen. | fade-out | occultation |
gen. | fade-out | fondu au noir |
gen. | fade-in fade-out | fondu enchaîné |
gen. | fall out! | rompez les rangs! |
gen. | fall out of love with somebody | se déprendre de (quelqu'un) |
gen. | fall out over a question of money | se fâcher pour une histoire d'argent |
gen. | fall out with somebody | se fâcher avec (quelqu'un) |
gen. | fan-out system | système d'avertissement pyramidal d'urgence |
gen. | farm out a piece of work | donner un travail à un sous-traitant |
gen. | flesh out | prendre de l'embonpoint |
gen. | force a signature out of somebody | extorquer une signature à (quelqu'un) |
gen. | force a smile out of somebody | arracher un sourire à (quelqu'un) |
gen. | gaze absentmindedly out of the window | regarder rêveusement par la fenêtre |
gen. | get booted out of a night club | se faire éjecter d'une boîte de nuit |
gen. | get chucked out of a night club | se faire éjecter d'une boîte de nuit |
gen. | get him out of here before I do something I'll regret! | sortez-le ou je fais un malheur! |
gen. | get kicked out of a night club | se faire éjecter d'une boîte de nuit |
gen. | get money out of somebody | tirer de l'argent de (quelqu'un) |
gen. | get oneself out of a fix | se tirer d'un mauvais pas |
gen. | get oneself out of trouble | sortir de l'ornière |
gen. | get out of here! | sors! |
gen. | get out | sortir de prison (of jail) |
gen. | get out of a car | sortir d'une voiture |
gen. | get out of a car | descendre de voiture |
gen. | get out of a rut | sortir de l'ornière |
gen. | get out of bed | sortir du lit |
gen. | get out of here! | hors d'ici! (soutenu) |
gen. | get out of here and be sharp about it! | sors d'ici, et en vitesse! |
gen. | get out of here and please be quick about it! | sors d'ici, et plus vite que ça, s'il te plaît! |
gen. | get out of my way | ôte-toi de mon soleil (Diogène - allusion) |
gen. | to get out of one's course | sortir de sa route |
gen. | get out of somebody's hair | foutre la paix à (quelqu'un) |
gen. | get out of something | couper à (quelque chose) |
gen. | get out of the habit of | perdre l'habitude de (faire, doing) |
gen. | get out of the habit of doing | se désaccoutumer de faire |
gen. | get out of the way! | gare-toi! |
gen. | get out of the wrong side of the bed | se lever du pied gauche |
gen. | get some information out of somebody | soutirer des renseignements à (quelqu'un) |
gen. | get somebody out of | sortir quelqu'un de |
gen. | get somebody out of a fix | tirer quelqu'un d'un mauvais pas |
gen. | get somebody out of a spot | ôter une épine du pied à (quelqu'un) |
gen. | get somebody out of a spot | tirer une épine du pied à (quelqu'un) |
gen. | get somebody out of bed | lever (quelqu'un) |
gen. | get something out of | sortir quelque chose de |
gen. | get that dog out of the car | fais sortir ce chien de la voiture |
gen. | get that idea out of your head | ôte-toi cette idée de la tête |
gen. | to get the most out of | tirer tout le parti possible de ... |
gen. | get the wasp out | fais sortir la guêpe (of here) |
gen. | get those papers out of there | vire-moi ces journaux de là |
gen. | glass granules for marking out roads | granulés de verre pour le marquage des routes |
gen. | glide out of sight | rideau escamotable |
gen. | glide out of sight tambour top | couvercle à rideau escamotable |
gen. | glide-out shelf | berceau à déplacement transversal |
gen. | glide-out shelf | berceau mobile |
gen. | glide-out shelf file | classeur à berceaux mobiles |
gen. | help a friend out of a predicament | tirer un ami d'embarras |
gen. | help me out | tire-moi de là |
gen. | help somebody out of a difficulty | tirer quelqu'un de l'ornière |
gen. | hide out | se mettre à l'affût |
gen. | hold out one's hand to somebody | présenter sa main à (quelqu'un) |
gen. | hurtle out of a room | sortir d'une pièce comme un bolide |
gen. | if food supplies were to run out | si les vivres venaient à manquer |
gen. | if I had any sense, I'd throw him out | si je m'écoutais, je le mettrais dehors |
gen. | if it works out, I'll organize an exhibition | si ça marche, je monterai une exposition |
gen. | if things turn out all right | si les choses tournent favorablement |
gen. | if you want to keep out of trouble | si tu ne veux pas avoir d'histoires |
gen. | if you want to play a dirty trick on him, you can count me out! | si c'est pour lui jouer un mauvais tour, ne comptez pas sur moi! |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
gen. | if you want to stay out of trouble | si tu ne veux pas avoir d'histoires |
gen. | it drank out of my hand | il a bu dans le creux de ma main |
gen. | it finally leaked out that one of the ministers was compromised | on a fini par savoir qu'un des ministres était compromis |
gen. | it had gone right out of my head | ça m'était complètement sorti de l'esprit |
gen. | it had gone right out of my head | ça m'était complètement sorti de la tête |
gen. | it had gone right out of my mind | ça m'était complètement sorti de l'esprit |
gen. | it had gone right out of my mind | ça m'était complètement sorti de la tête |
gen. | it scared me out of my wits | ça m'a filé les chocottes |
gen. | it scared me out of my wits | ça m'a donné les chocottes |
gen. | it slipped out of my hands | ça m'a glissé des mains |
gen. | it sounds like something out of a cheap novel | on dirait un mauvais roman |
gen. | it turned out that HE was to blame | il s'est trouvé que c'était lui le fautif |
gen. | it turns out that my situation isn't covered by the regulations | il s'avère que mon cas n'est pas prévu par le règlement |
gen. | it was given out at his request | on l'a distribué à sa demande |
gen. | it was like a bolt out of the blue | ça nous est tombé dessus à l'improviste |
gen. | it works out well for me | j'y trouve mon compte |
gen. | it would be to their advantage if nobody found out | ils gagneraient à ce que nul ne l'apprenne |
gen. | it would be wiser for you to take out insurance | il serait plus sage que tu prennes une assurance |
gen. | it'll be cheaper, just work it out! | ça reviendra moins cher, fais le calcul! |
gen. | it'll scare the living daylights out of her | ça va lui ficher la trouille |
gen. | it'll scare the living daylights out of her | ça va lui flanquer la trouille |
gen. | it's a custom which is dying out | c'est une pratique qui tend à disparaître |
gen. | it's an achievement which will stand out | c'est une réalisation qui fera date (dans l'histoire, in history) |
gen. | it's as if he's going out of his way to do me down | on dirait qu'il s'ingénie à me nuire |
gen. | it's cold out | il fait froid dehors |
gen. | it's entirely up to you to sort out this shambles | il ne tient qu'à toi de mettre fin à ce désordre |
gen. | it's gone out of fashion | c'est tombé en défaveur |
gen. | it's gone out of favour | c'est tombé en défaveur |
gen. | it's impossible to work out the extent of the damage | les dégâts sont inestimables |
gen. | it's just come out! | ça vient de sortir! |
gen. | it's sheer madness to go out in weather like this! | sortir par ce temps, c'est de la folie furieuse! |
gen. | it's mild out | il fait doux |
gen. | it's naughty to stick out your tongue | ce n'est pas bien de tirer la langue |
gen. | it's not easy to get out of the habit of lying | ce n'est pas facile de désapprendre à mentir |
gen. | it's not nice to stick out your tongue | ce n'est pas bien de tirer la langue |
gen. | it's not the masterpiece it's made out to be | ce n'est pas le chef-d'œuvre qu'on prétend |
gen. | it's only worth 12 out of 20 | ça vaut un petit 12 sur 20 |
gen. | it's out of fashion | ce n'est plus à la mode |
gen. | it's out of fashion | c'est passé de mode |
gen. | it's out of the ark | ça date de Mathusalem |
gen. | it's out of the question! | c'est hors de question! |
gen. | it's out of the question! | il n'en est pas question! |
gen. | it's out of the question | c'est hors de question |
gen. | it's out of the question, he replied | il n'en est pas question, répliqua-t-il |
gen. | it's out of the question, he retorted | il n'en est pas question, répliqua-t-il |
gen. | it's quite a long way out | c'est très excentré |
gen. | it's taking us out of our way | ça nous rallonge |
gen. | it's working out very well | les choses se combinent bien |
gen. | it's working out very well | ça se combine bien |
gen. | keep an eye on the children while I'm out | jette un œil sur les enfants pendant mon absence |
gen. | keep locked up and out of reach of children | conserver sous cléf et hors de portée des enfants |
gen. | keep locked up and out of reach of children | S1/2 |
gen. | keep out of politics | se tenir à l'écart de la vie politique |
gen. | keep out of reach of children | conserver hors de portée des enfants |
gen. | keep out of reach of children | S2 |
gen. | ‘keep out of the reach of children’ | ‘ne pas laisser à la portée des enfants’ |
gen. | keep somebody out | empêcher quelqu'un d'entrer |
gen. | keep somebody out of power | éloigner quelqu'un du pouvoir |
gen. | keep them out | empêche-les d'entrer |
gen. | keep your nose out of this! | mêle-toi de tes affaires! |
gen. | know somebody inside out | connaître quelqu'un par cœur |
gen. | lay-out | contexture d'une formule |
gen. | lay-out | présentation d'une formule |
gen. | lay-out | présentation |
gen. | lay-out | mise en page |
gen. | lay-out of a UPU form | contexture d'une formule de l'UPU |
gen. | lead-out | sortie |
gen. | let a garment out at the waist | donner de l'aisance à la taille |
gen. | let a rope out | riper un cordage |
gen. | let a ticket go out of date | laisser se périmer un billet |
gen. | let me point out to you that you were wrong | je te ferai observer que tu t'es trompé |
gen. | let out a cry of pain | laisser échapper un cri de douleur |
gen. | let out a stream of abuse | égrener un chapelet d'injures |
gen. | let out a stream of reproaches | éclater en reproches |
gen. | let out an oath | lâcher un juron |
gen. | let's eat out | dînons au restaurant |
gen. | let's eat out tonight | et si nous dînions en ville? |
gen. | let's go out for dinner | dînons au restaurant |
gen. | liability arising out of the endorsement of rediscounted bills of exchange | engagement par endos d'effets réescomptés |
gen. | lift a quotation out of context | isoler une citation de son contexte |
gen. | lights out | extinction des feux |
gen. | local fall out | retombées radioactives locales |
gen. | local fall out | dépôt radioactif local |
gen. | make a drama out of something | faire un drame de (quelque chose) |
gen. | make a large profit out of a deal | retirer un bénéfice important d'une affaire |
gen. | make a mountain out of a molehill | se faire une montagne d'un rien |
gen. | make a mountain out of a molehill | se noyer dans un verre d'eau |
gen. | make a mountain out of a molehill | se faire une montagne de rien |
gen. | make a slave out of somebody | réduire quelqu'un en esclavage |
gen. | make a tragedy out of something | prendre quelque chose au tragique |
gen. | make a virtue out of necessity | faire de nécessité vertu |
gen. | make mincemeat out of somebody | manger quelqu'un tout cru |
gen. | make mincemeat out of somebody | avaler quelqu'un tout cru |
gen. | make out an invoice | établir une facture |
gen. | make somebody come out in spots | donner des boutons à (quelqu'un) |
gen. | make sure every note stands out | détachez bien chaque note (clearly) |
gen. | make sure every word stands out | détachez bien chaque mot (clearly) |
gen. | make the chapter headings stand out | faites ressortir les têtes de chapitres |
gen. | make the situation out to be blacker than it is | noircir la situation |
gen. | make the situation out to be darker than it is | noircir la situation |
gen. | mark out a court | tracer les lignes d'un court |
gen. | mark out a runway with lights | baliser une piste |
gen. | to mark out the boundaries of a mining lease | faire l'abornement d'une concession |
gen. | to mark out the boundaries of a mining lease | indiquer les limites d'une concession par bornes |
gen. | to mark out the boundaries of a mining lease | delimiter |
gen. | to mark out the boundaries of a mining lease | jalonner |
gen. | to mark out the boundaries of a mining lease | borner |
gen. | mercury-capsule bake-out unit | four de recuisson des capsules de mercure |
gen. | method envisaged for the setting out is the use of a plumb line | le mode d'exécution prévu pour le report est le fil à plomb |
gen. | mode of carrying out the process | exemple de réalisation |
gen. | move your bag out of the way | enlève ton sac du passage |
gen. | movement of bovine animals into or out of the herd must be prohibited | tout mouvement de bovins à l'intérieur du cheptelentrée ou sortieest interdit |
gen. | my average mark is 13 out of 20 | j'ai 13 de moyenne générale |
gen. | my blunder resulted in their falling out | ma gaffe a eu pour conséquence de les brouiller (with each other) |
gen. | my going there is totally out of the question | il est exclu que je m'y rende |
gen. | my hair's coming out in handfuls | je perds mes cheveux par poignées |
gen. | to net out | ramener à une base nette |
gen. | to net out | calculer sur une base nette |
gen. | nicely turned out | bien mis |
gen. | nip-out | amincissement en coin |
gen. | obviously it'll never work out | décidément, ça ne marchera jamais |
gen. | offer to help somebody out | offrir ses services à (quelqu'un) |
gen. | opt out/to | refuser |
gen. | opt out/to | exercer l'option de refus |
gen. | opting out | clause de désistement |
gen. | opting out | clause d'opting out |
gen. | opting out | clause d'exemption |
gen. | opting out procedure | notification négative |
life.sc., agric. | out-crossing | allofécondation |
med., life.sc., agric. | out-crossing | exogamie |
nat.sc., agric. | out-earthing | déchaussement |
stat. | out-migrant | émigrant |
stat. | out-migration | émigration |
mater.sc., mech.eng. | out of adjustment | deregle |
transp., polit. | out of alignment | décalé |
transp., mech.eng. | out of alignment | désaligné |
commun., transp. | out of control | désemparé |
industr., construct., met. | out of flatness | ovalisé |
industr., construct., met. | out of flatness | gauchi |
industr., construct., met. | out of flatness | déformé |
gen. | out of gear | désembrayé |
IT, el. | out of phase | déphasé |
industr., construct., met. | out of round | gauchi |
industr., construct., met. | out of round | déformé |
industr., construct., met. | out of round | ovalisé |
industr., construct., met. | out of shape | déformé |
industr., construct., met. | out of shape | gauchi |
industr., construct., met. | out of shape | ovalisé |
transp., mech.eng. | out of track | décentré |
fin. | out-of-area expenses | dépenses exposées en dehors de la zone d'affectation |
UN, insur. | out-of-pocket expenses | dépenses non remboursées par l'assurance |
mech.eng. | out-of-round | excentré |
UN, AIDS. | out-of-school youth | jeunes non scolarisés |
health. | out-patient | consultant |
gen. | out-payments | sorties |
gen. | particulars of examinations carried out | opérations de vérification effectuées |
gen. | persons carrying out bona fide diplomatic assignments | personnes authentiquement chargées de missions diplomatiques |
gen. | peter out | partir |
gen. | peter out | tourner |
gen. | peter out | finir |
gen. | procedure out of order | procédure irrégulière |
gen. | pump air out of a main | aspirer de l'air d'une conduite |
gen. | pump gas out of a main | aspirer des gaz d'une conduite |
gen. | pump out somebody's stomach | faire un lavage d'estomac à (quelqu'un) |
gen. | radioactive fall out | radiation nucléaire résiduelle |
gen. | radioactive fall out | retombée radioactive |
gen. | rake out | dégarnir (joints, des joints) |
gen. | rake out | strier (joints) |
gen. | responsible for carrying out similar tasks | appelé à accomplir des missions analogues |
gen. | reverse out | sortir en marche arrière |
gen. | rule out | écarter |
gen. | rule out | exclure |
gen. | rule out of order/to | rappeler au règlement |
gen. | rule out of order/to | enlever la parole |
gen. | rule out of order/to | déclarer contraire au règlement |
gen. | rule out of order/to | l'Orateur rappelle un député au règlement |
gen. | to rule out the presence of the disease | infirmer la présence de la maladie |
gen. | run-out | délavage du front |
gen. | run out | se délaver |
gen. | scare the living daylights out of somebody | flanquer la pétoche à (quelqu'un) |
gen. | scare the living daylights out of somebody | filer la pétoche à (quelqu'un) |
gen. | scuffles broke out in the street | des bagarres ont éclaté dans la rue |
gen. | see somebody out | raccompagner (quelqu'un) |
gen. | to seek out a suitable linguistic remedy | rechercher une solution linguistique adéquate |
gen. | sell out | retourner sa veste |
gen. | sell out to the opposite side | se vendre à l'adversaire |
gen. | send men out on reconnaissance | envoyer des hommes en reconnaissance |
gen. | send out an appeal on the radio | lancer un appel à la radio |
gen. | send out an SOS | lancer un SOS |
gen. | send out an SOS on the radio | lancer un SOS à la radio |
gen. | send out invitations | lancer des invitations |
gen. | send them out! | faites-les sortir! |
gen. | set out a sum | poser une opération |
gen. | to set out the views of... | exposer l'avis de...dans son rapport |
gen. | set out to conquer America | partir à la conquête de l'Amérique |
gen. | settlement of international accounts arising out of trade in coal and steel | assurer les règlements internationaux correspondant aux échanges de charbon et d'acier |
gen. | she always makes a drama out of everything | elle tourne tout au tragique |
gen. | she asked out of the blue | demanda-t-elle à brûle-pourpoint |
gen. | she blurted it out all of a sudden | elle a dit ça tout à trac |
gen. | she came out first in her year in 1958 | elle était le major de la promotion de 58 |
gen. | she came out of the accident unscathed | elle est sortie indemne de l'accident |
gen. | she did it out of pity for him | elle l'a fait par pitié pour lui |
gen. | she did it purely out of the goodness of her heart | elle l'a fait par pure bonté d'âme |
gen. | she did me out of 30 euros | elle m'a roulé de 30 euros |
gen. | she diddled me out of 30 euros | elle m'a roulé de 30 euros |
gen. | she doesn't go out enough | elle sort trop peu |
gen. | she doesn't know how to get the most out of her qualifications | elle ne sait pas tirer parti de ses qualifications |
gen. | she gets quite a deal out of this | c'est tout bénef pour elle |
gen. | she had trouble making things out in the dark | ses yeux avaient du mal à percer l'obscurité |
gen. | she has a talent for hunting out interesting antiques | elle a l'art de dénicher des antiquités intéressantes |
gen. | she helped me out by lending me her car | elle m'a dépanné en me prêtant sa voiture |
gen. | she hobbled out | elle est sortie en boitillant |
gen. | she just came out with it | elle a dit ça tout à trac |
gen. | she lashed out at her brother | elle s'est déchaînée contre son frère |
gen. | she made a posy out of a few wild flowers | de quelques fleurs des champs, elle a fait un bouquet |
gen. | she motioned to him that she wanted him to go out | d'un geste, elle le pria de sortir |
gen. | she never makes a drama out of things | elle ne prend jamais rien au tragique |
gen. | she only goes out attired in her best finery | elle ne sort que parée de ses plus beaux atours |
gen. | she pointed out to me the tax benefits of her plan | elle me représenta les avantages fiscaux de son plan |
gen. | she pulled out all the stops for us | elle nous a joué le grand jeu |
gen. | she pulled out all the stops in order to get selected | elle a mis tout en œuvre pour être sélectionnée |
gen. | she sometimes comes out with the most amazing stuff! | elle a parfois de ces sorties! |
gen. | she started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop there | d'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenue là |
gen. | she stayed out all night | elle a découché |
gen. | she wanted to see Anne, but she was out | elle voulait voir Anne, mais celle-ci était absente |
gen. | she went out | elle est sortie alors que c'était interdit |
gen. | she won't see the night out | elle ne passera pas la nuit |
gen. | she wrote the title out in full | elle a écrit le titre au long |
gen. | she's always ready to help people out | elle est toujours prête à toutes les gentillesses |
gen. | she's been going out with my brother for a year | elle fréquente mon frère depuis un an |
gen. | she's coming out of hospital tomorrow | elle sort de l'hôpital demain |
gen. | she's going out with a man called Paul | elle fréquente un nommé Paul |
gen. | she's just this minute gone out | elle est sortie à la minute |
gen. | she's made up her mind to move out | elle s'est décidée à déménager |
gen. | she's out doing some gardening | elle est dehors en train de jardiner |
gen. | she's reluctant to carry out this check | elle rechigne à faire cette vérification |
gen. | shut oneself out | s'enfermer dehors |
gen. | sift out the truth from the lies | démêler le vrai du faux |
gen. | sift out the truth from the lies | démêler la vérité du mensonge |
gen. | signal black-out | extinction de signal |
gen. | sit out | faire du rappel |
gen. | sleep out in the open | coucher à la belle étoile |
gen. | some sort of an arrangement can always be worked out | on peut toujours s'arranger |
gen. | sort it out yourself then! | débrouille-toi tout seul, après tout! |
gen. | sort out books | faire un classement de livres |
gen. | sort out one's situation | se mettre en règle |
gen. | sort out somebody's business affairs | débrouiller les affaires de (quelqu'un) |
gen. | sort out the practical details of an excursion | régler les détails pratiques d'une excursion |
gen. | sort something out | mettre bon ordre à (quelque chose) |
gen. | sort things out | rattraper le coup |
gen. | sorting out the papers again took us some time | en ordre des documents nous a pris du temps |
gen. | speak out of turn | faire une intervention mal à propos |
gen. | speeches setting out claims | des discours revendicateurs |
gen. | speeches setting out demands | des discours revendicateurs |
gen. | spin things out | faire durer le plaisir |
gen. | spit it out! | accouche! |
gen. | sponge a stain out | effacer une tache d'un coup d'éponge |
gen. | spread out the payments | répartir des paiements |
gen. | spread the cloth out | déplier la pièce de tissu |
gen. | spring out of bed | sauter à bas du lit |
gen. | squeeze some information out of somebody | soutirer des renseignements à (quelqu'un) |
gen. | to stake out | indiquer les limites d'une concession par bornes |
gen. | to stake out | delimiter |
gen. | to stake out | borner |
gen. | stratospheric fall out | retombées radioactives stratosphériques |
gen. | stratospheric fall out | dépôt radioactif d'origine stratosphérique |
gen. | stretch one's arm out | allonger le bras |
gen. | stretch one's arm out | tendre le bras |
gen. | stretch out one's arms | tendre les bras (vers quelqu'un, towards somebody) |
gen. | stretch out operation | exploitation en allongement de cycle |
gen. | stub a cigarette out | écraser une cigarette |
gen. | such is the punishment meted out to traitors | tel est le châtiment infligé aux traîtres |
gen. | swindle money out of somebody | escroquer de l'argent à (quelqu'un) |
gen. | swindle somebody out of his/her money | escroquer de l'argent à (quelqu'un) |
gen. | swindle somebody out of something | carotter quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | swing out drawer | bacs basculants |
gen. | swing out drawer front cabinet | meuble à tiroirs basculants |
gen. | swing out drawer front cabinet | meuble à bacs basculants |
gen. | take a ticket out of one's pocket | extraire un ticket de sa poche |
gen. | take one's anger out on somebody | passer sa colère sur (quelqu'un) |
gen. | take cuttings out of the newspaper | découper des articles dans le journal |
gen. | take money out of one's account | prendre de l'argent sur son compte |
gen. | take out a lease on something | prendre quelque chose à bail |
gen. | take out a loan | faire un emprunt |
gen. | take out a mortgage | prendre une hypothèque |
gen. | take out a patent for something | faire breveter (quelque chose) |
gen. | take out a subscription to | prendre un abonnement à |
gen. | take out an insurance policy on somebody | prendre une assurance sur la tête de (quelqu'un) |
gen. | take out one's bad temper on somebody | passer sa colère sur (quelqu'un) |
gen. | take out insurance against theft | s'assurer contre le vol |
gen. | to take out of cold storage | débloquer |
gen. | take out/to | emporter/à |
gen. | take out tucks | retirer des pinces |
gen. | take out tucks | ouvrir des pinces |
gen. | take somebody out to dinner | emmener quelqu'un dîner |
gen. | take something out of | sortir quelque chose de |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | retirer le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | ôter le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the bread out of somebody's mouth | enlever le pain de la bouche à (quelqu'un) |
gen. | take the butter out and spread it on the toast | sors le beurre et tartine les toasts |
gen. | take the easy way out | céder à facilité |
gen. | take the easy way out | se laisser aller à facilité |
gen. | take the easy way out | céder à la facilité |
gen. | take the pips out | enlever les pépins |
gen. | take the pleats out of a skirt | déplisser une jupe |
gen. | take the wind out of somebody's sails | couper ses effets à (quelqu'un) |
gen. | talk out/to | étouffer |
gen. | tomorrow we're going out together on the first day of the open season | demain, on fait l'ouverture ensemble |
gen. | trip-out | mise hors service |
gen. | two-out-of-five code | code "deux sur cinq" |
gen. | wads of banknotes were sticking out of his wallet | des liasses de billets dépassaient de son portefeuille |
gen. | wads of notes were sticking out of his wallet | des liasses de billets dépassaient de son portefeuille |
gen. | walk out | cesser le travail |
gen. | walk out on somebody | tirer sa révérence à (quelqu'un) |
gen. | walk with one's feet turned out | marcher les pieds en dehors |
gen. | walk with one's feet turned out | avoir les pieds en dehors |
gen. | walk-in/out music | musique de fond |
gen. | walk-in/out music | fond musical |
gen. | wangle an invitation out of somebody | se débrouiller pour se faire inviter par (quelqu'un) |
gen. | wash-out | étreinte |
gen. | wash out | affouillement |
gen. | wash out | érosion |
gen. | wash-out | lessivage |
gen. | "wash-out" type of inventory taking | inventaire de type "usine à l'arrêt" |
gen. | to wipe out short-term liabilities | éponger des dettes à court terme |
gen. | wisps of hair poked out from underneath her scarf | des mèches s'échappaient de son foulard |
gen. | within the framework of the provisions set out below | dans le cadre des dispositions ci-après |
gen. | working out | avancement en chassant |
gen. | working out repressed emotions | élaboration psychique |
gen. | Working Party on the Fitting out of Cabs and Berths of Vehicles Assigned to the Transport of Goods by Road | Groupe de travail " Aménagement des cabines et couchettes des véhicules affectés au transport de marchandises par route " |
gen. | wring a confession out of somebody | arracher des aveux à (quelqu'un) |
gen. | wring a signature out of somebody | arracher une signature à (quelqu'un) |
gen. | young MPs are always ready to go out and meet people | les jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain |