Subject | English | French |
busin., labor.org. | a central body, the function of which is to dematerialize and electronically manage transferable securities | organisme central chargé de la dématérialisation et de la gestion électronique des valeurs mobilières |
gen. | can you help me? I can't manage it! | tu m'aides? je n'y arrive pas! |
transp., polit. | Central Coordinating Office to manage container transport on the Rhine | bureau central de coordination pour la gestion du transport de conteneurs sur le Rhin |
gen. | did you manage to get some sleep on the train? | tu as pu dormir dans le train? |
inf. | do you think we'll manage? — easily! | tu crois qu'on va y arriver? — à l'aise! |
gen. | do you want a hand? — no, I'll manage | tu veux de l'aide? — non, ça ira! |
gen. | everything was destroyed by the fire, they didn't manage to salvage anything | tout a brûlé, ils n'ont rien pu récupérer |
gen. | give him a fork, he can't manage with chopsticks | donne-lui une fourchette, il ne s'en sort pas avec des baguettes |
gen. | he always manages to leave early | il s'arrange toujours pour partir plus tôt |
gen. | he didn't manage his affairs well | il a mal mené sa barque |
gen. | he managed manage his affairs well | il a bien mené sa barque |
EU. | hold and manage the official foreign reserves of the Member States | détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres |
inf. | how did he manage? | comment qu'il a fait? |
gen. | how did you manage to let things go so far? | comment en es-tu arrivé là? |
gen. | how do you manage it so that nobody's satisfied? | comment fais-tu ton compte pour que tout le monde soit mécontent? |
gen. | how do you manage to get it wrong every time? | comment fais-tu ton compte pour te tromper à chaque fois? |
gen. | I barely manage to make ends meet at the end of the month | j'arrive péniblement à boucler les fins de mois |
gen. | I can just about manage that | je peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyens |
fig. | I don't need anybody's help, I'll manage on my own | je n'ai nul besoin qu'on me fasse la charité |
gen. | I just can't manage to save any money | je n'arrive pas à économiser |
gen. | I let him know that we'd manage without him | je lui ai fait dire qu'on se passerait de lui |
gen. | if you think you can manage all by yourself! | si tu crois pouvoir te passer de tout le monde! |
gen. | I'll manage on my own, like a big boy | je me débrouillerai tout seul, comme un grand me débrouillerai toute seule, comme une grande |
gen. | I'll manage on my own, like a big girl | je me débrouillerai tout seul, comme un je me débrouillerai toute seule, comme une grande |
gen. | I'll manage on my own — suit yourself! | je me débrouillerai seule — comme tu voudras! |
gen. | I'll never manage — of course you will! | je n'y arriverai jamais — mais si! |
gen. | only just manage to do something | réussir quelque chose in extremis |
UN, account. | lead and manage change | conduire et à gérer le changement |
inf. | look, mate, you'll never manage it! | mais mon pauvre vieux, vous n'y arriverez jamais! |
transp. | to manage a boat under sail | conduire une embarcation sous voiles |
gen. | manage a file | gérer un fichier |
fin. | to manage a policy | mener une politique |
law | to manage a portfolio | gérer un portefeuille |
comp., MS | Manage Calendars | Gérer les calendriers (A UI element that enables a user to control calendars, such as adding, deleting, renaming, and re-ordering calendars) |
law | to manage carefully and wisely | gérer en bon père de famille |
law | to manage carefully and wisely | administrer en bon père de famille |
gen. | manage data | gérer des données |
comp., MS | Manage Database | Gérer la base de données (An option, located on the Business Contact Manager menu, in the Database Tools selection, that enables a user to manage their databases) |
fin. | to manage liquidity positions | gérer les positions de liquidité |
comp., MS | Manage Lists right | droit Gérer les listes (A right that allows a user to add, modify, and remove lists, document libraries, discussion boards, and surveys) |
comp., MS | Manage Privacy Relationships | Gérer les niveaux de confidentialité (The menu that enables users to assign a privacy relationship to contacts) |
gen. | manage something jointly | codiriger (quelque chose) |
gen. | manage something together | codiriger (quelque chose) |
gen. | to manage the affairs of the undertaking | gérer les affaires de l'entreprise |
gen. | manage to combine work with pleasure | concilier travail et plaisir |
gen. | manage to do something | réussir à faire (quelque chose) |
gen. | manage to do something | trouver le moyen de faire (quelque chose) |
gen. | manage to do something | arriver à faire (quelque chose) |
comp., MS | Manage User-Defined Fields | Gérer les champs définis par l'utilisateur (An option, found on the Business Contact Manager menu, that enables the user to customize multiple fields) |
gen. | poor thing, however will she manage? | la pauvre petite, comment va-t-elle faire? |
law, transp. | right to manage a line | droit à administrer une ligne |
law | to set up and manage undertakings | la constitution et la gestion d'entreprises |
gen. | she just manages to survive | elle arrive tout juste à assurer sa subsistance |
gen. | so you didn't manage to see him? | ainsi tu n'as pas réussi à le voir? |
fin. | special operations which the Commission manages directly | opérations particulières que la Commission gère directement |
fin. | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks | l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales |
life.sc., R&D. | the inter- and intra-cellular events by which nerve cells manage information | les phénomènes intercellulaires et intracellulaires par lesquels la cellule nerveuse gère l'information |
gen. | we will manage, however difficult it may be | nous y arriverons, quelque difficile que ce soit |
gen. | well dear, did you manage to get some rest? | alors, ma grande, tu as pu te reposer un peu? |
gen. | we'll have to manage with what we've got | il faudra faire avec les moyens du bord |
gen. | will he manage? — it's hard to say | il s'en sortira? — difficile à dire |
gen. | you'll have to manage by yourself | débrouille-toi |
gen. | you'll never manage to convince her | tu n'arriveras jamais à la convaincre |