Subject | English | French |
gen. | at that price, you make a 100% profit on it | à ce prix-là, c'est tout bénéfice |
gen. | but don't make him feel guilty about it | fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliser |
gen. | but how did he make such a mess of it? | mais comment a-t-il fait son compte? |
gen. | can you make use of it? | en as-tu l'utilité? |
gen. | did you make it yourself? | c'est de ta fabrication? |
gen. | do it if that's what you want, if it makes you happy, do it | si ça t'amuse, fais-le |
gen. | don't cry, it won't make any difference | ne pleure pas, ça ne sert à rien |
gen. | don't make a drama out of it! | ne dramatise pas! |
gen. | don't make your position worse than it is | n'aggrave pas ton cas |
gen. | drink this, it'll make you feel better | bois ça, ça va te réconforter |
gen. | 10 euros either way, what difference does it make? | 10 euros en plus ou en moins, quelle différence? |
gen. | 10 euros either way, what difference does it make? | 10 euros de plus ou de moins, quelle différence? |
org.name. | FAO/Netherlands International Conference on Water for Food and Ecosystems: Make it Happen | Conférence internationale FAO/Pays-Bas sur l'eau au bénéfice de l'alimentation et des écosystèmes: pour une action concrète |
gen. | find it hard to make ends meet | connaître des fins de mois difficiles (at the end of the month) |
gen. | find it hard to make ends meet | avoir des fins de mois difficiles (at the end of the month) |
gen. | give it the opportunity to express, make known its views | lui donner la possibilité d'exprimer, de faire connaître son point de vue |
inf. | have a whisky, it'll make you feel better | prends un whisky, ça te remontera |
gen. | he always wins, it's enough to make you sick! | il gagne toujours, c'est à vous dégoûter! |
gen. | he did it to make you feel cheap | il l'a fait pour te dévaluer à tes propres yeux |
gen. | he's always got some trick up his sleeve, he'll make it | il est démerdard, il s'en sortira |
gen. | I can't make head or tail of it, it's all Greek to me | pour moi, c'est de l'hébreu |
gen. | I do surveys, but it's just to make ends meet | je fais des enquêtes mais c'est purement alimentaire |
fig. | I'll make a note of it | je vais le noter dans mes tablettes |
fig. | I'll make a note of it | je vais l'inscrire dans mes tablettes |
gen. | I'll never make it in time! | je n'arriverai jamais à temps! |
gen. | I'll write out the labels to make it quicker for you | je vais rédiger les étiquettes pour vous avancer |
gen. | I'm glad that you could make it | je suis content que tu aies pu venir |
gen. | I'm going to make up for it! | j'ai l'intention de me rattraper! |
law | information communicated with authority to make free use of it | connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement |
gen. | it could make you a lot of money! | ça peut rapporter gros! (slogan du Loto - allusion) |
gen. | it doesn't make sense | ça ne tient pas debout |
gen. | it doesn't take much to make you happy! | tu te satisfais de peu! |
gen. | it isn't so easy to make money | l'argent ne se gagne pas si facilement |
gen. | it makes a difference! — you can say that again! | ça fait une sacrée différence! — oui, vachement! |
gen. | it makes a funny noise | ça fait un drôle de bruit |
gen. | it makes a strange noise | ça fait un drôle de bruit |
gen. | it makes me all the more interested in this question | cela augmente d'autant mon intérêt pour cette question |
gen. | it makes me feel depressed | ça me fiche le cafard |
gen. | it makes me feel down | ça me fiche le cafard |
gen. | it makes me feel younger! | ça me rajeunit! |
gen. | it makes me furious | cela me rend furieux |
gen. | it makes me hungry | ça me donne faim |
gen. | it makes me ill to see her so penniless | ça me rend malade de la voir si démunie |
gen. | it makes me mad | ça me met en boule |
gen. | it makes me sad to see that ... | cela m'attriste de voir que ... |
gen. | it makes me sick | ça me soulève le cœur |
gen. | it makes me sneeze | ça me fait éternuer |
gen. | it makes me so furious! | ça me fait râler! |
gen. | it makes me so mad! | ça me fait râler! |
gen. | it makes me so mad to hear things like that! | ça me fait hurler d'entendre ça! |
avunc. | it makes me want to puke | ça me fait gerber |
gen. | it makes me want to throw up | ça me fait gerber |
gen. | it makes my blood boil | ça me fait bouillir |
gen. | it makes my blood run cold | ça me donne froid dans le dos |
gen. | it makes my head spin | ça me fait tourner la tête |
gen. | it makes no difference | c'est un tout |
inf. | it makes no difference! | ça n'empêche pas! |
gen. | it makes no difference! | ça n'empêche rien разг.! (familier) |
brit. | it makes no odds | c'est kif-kif (bourricot) |
gen. | it makes sense | c'est raisonnable |
gen. | it makes you cautious | cela vous incite à la prudence |
gen. | it makes you feel your age! | ça ne nous rajeunit pas! |
gen. | it makes you mad! | c'est rageant! |
gen. | it makes you realize how old we are! | ça ne nous rajeunit pas! |
gen. | it makes you stop and think | cela vous incite à la réflexion |
gen. | it makes you wonder | ça vous laisse songeur |
gen. | it makes you wonder! | ça laisse rêveur! |
gen. | it makes your hair stand on end! | c'est à vous faire dresser les cheveux sur la tête! |
UN | it may make arrangements | peut s’entendre avec |
UN | it may make arrangements | peut prendre toutes les dispositions |
patents. | it shall be permissible to make quotations from a work | sont licites les citations tirées d'une oeuvre |
gen. | it shall make known to the other parties | elle donne connaissance aux autres parties |
gen. | it takes two hours to remove off the make-up | le démaquillage dure deux heures |
gen. | it takes two hours to take off the make-up | le démaquillage dure deux heures |
gen. | it was perfect, I didn't have to make a single alteration | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre |
gen. | it was perfect, I didn't have to make a single correction | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre |
gen. | it won't make things easier between them | ça ne va pas faciliter les choses entre eux |
gen. | it won't make things smoother between them | ça ne va pas faciliter les choses entre eux |
inf. | it would make me sick | ça me ferait mal au ventre |
gen. | it would make things easier if you told me the truth | si tu me disais la vérité, cela simplifierait les choses |
inf. | it's all Greek to me, I can't make head nor tail of it | pour moi, c'est de l'algèbre |
gen. | it's all make-believe | tout ça c'est du roman |
gen. | it's difficult to know what makes her tick | on a du mal à la situer |
proverb | it's easier to make a promise than to keep one | promettre et tenir sont deux |
gen. | it's enough to make me happy | ça suffit à mon bonheur |
gen. | it's enough to make you weep with frustration | c'est à pleurer de rage |
gen. | it's not comfortable, but we make do | ce n'est pas confortable, mais on s'en arrange |
gen. | it's nothing to make a fuss about | il n'y a pas de quoi fouetter un chat |
gen. | it's the finishing touch that makes the outfit | c'est le détail vestimentaire qui fait tout |
gen. | just thinking about it makes me shiver | rien que d'y penser, j'ai des frissons |
gen. | lemonade is on special offer, but they've put up the price of coffee to make up for it | la limonade est en promotion, mais ils se rattrapent sur le café |
gen. | make a bolt for it | s'enfuir à toutes jambes |
gen. | make a bolt for it | détaler à toutes jambes |
gen. | make a note of it somewhere so that you don't forget to phone | fais-toi un pense-bête pour ne pas oublier de téléphoner |
gen. | make a payment before it falls due | devancer la date d'un paiement |
gen. | make it one's business | en faire son affaire |
gen. | make it one's duty to do something | se faire un devoir de faire (quelque chose) |
gen. | make it easier for people to become home-owners | faciliter l'accession à la propriété |
law | make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons | faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice |
gen. | make it easier to dismantle | pour faciliter le démontage |
gen. | make it easier to open a current account | pour faciliter l'ouverture d'un compte courant |
transp. | make it possible | permettredonner la possib. |
gen. | to make its authorisation subject to any conditions which it considers appropriate | subordonner l'autorisation à toutes conditions qu'elle estime appropriées |
gen. | make sure she doesn't hear about it | tâche qu'elle ne l'apprenne pas |
inf. | make sure you give it back | ça s'appelle revient |
gen. | make the situation out to be blacker than it is | noircir la situation |
gen. | make the situation out to be darker than it is | noircir la situation |
gen. | make up for it, I took her to the cinema | pour compenser, je l'ai emmenée au cinéma |
social.sc. | measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity | mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté |
agric. | rules which are designed to make it easier to dispose of agricultural products | une réglementation destinée à faciliter l'écoulement de produits agricole |
gen. | she goes on and on, it makes your head spin! | elle parle, elle parle, c'en est soûlant! |
gen. | she got the award, but it didn't make her any prouder for all that | elle a eu le prix mais elle n'en est pas plus fière pour ça |
gen. | she's not here, it makes you wonder | elle n'est pas là, cela laisse à penser |
gen. | since there's nothing better, I'll make do with it | faute de mieux, je m'en contenterai |
gen. | that makes it a nice round figure | cela fait un compte rond |
gen. | that makes it a nice round sum | cela fait un compte rond |
fig. | that's a brilliant idea, we must make a note of it and keep it safe! | c'est une idée géniale, il faut la mettre sous globe! |
gen. | the criticism I would make of this Beaujolais is that it's too young | ce que je reproche à ce beaujolais, c'est sa verdeur |
gen. | the high-speed train will make it possible to get there in under two hours | le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heures |
gen. | the mere thought of it makes me shiver | rien que d'y penser, j'ai des frissons |
gen. | the plane takes off in 30 minutes — we won't make it in time | l'avion décolle dans 30 minutes — c'est trop court pour l'avoir |
fin. | the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise | les bénéfices qu'il aurait pu réaliser s'il avait constitué une entreprise distincte |
org.name. | The Right to Food: Make it Happen | Le droit à l'alimentation: il est temps d'agir |
econ. | transaction which makes it possible for the accounts to be balanced | opération qui permet d'équilibrer les comptes |
gen. | what difference does it make? | qu'est-ce que ça change? |
gen. | what makes the flat so pleasant to live in is the fact that it faces due south | l'orientation plein sud de l'appartement est ce qui le rend agréable |
gen. | what time do you make it? | quelle heure avez-vous? |
gen. | when I make a plan, I stick to it | je ne fais pas de projets en l'air |
gen. | when you see what's happening, it makes you think | quand on voit comment ça se passe, ça fait réfléchir |
gen. | who shall I make it payable to? | c'est à quel ordre? |
gen. | you make it sound like a catastrophe | tu en parles comme d'une catastrophe |