Subject | English | French |
gen. | a cushion of leaves | un coussin de feuilles |
gen. | a hairstyle that leaves the back of the neck bare | une coiffure qui dégage la nuque |
gen. | a hairstyle that leaves the nape bare | une coiffure qui dégage la nuque |
social.sc., ed., empl. | a higher degree of alternation between work, training and leave | une plus grande alternance entre travail, formation et congés |
gen. | a period of long leave | un congé de longue durée |
gen. | a nest lined with leaves | un nid tapissé de feuilles |
gen. | absence not covered by leave | absence non couverte |
gen. | absence without leave | absence irrégulière |
gen. | absence without leave | insoumission |
gen. | absence without leave | absence non réglementaire |
gen. | absence without leave | absence illégale |
social.sc. | accelerated home leave entitlements | droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés |
social.sc. | accelerated home leave entitlements | droit au congé dans les foyers accéléré |
law, social.sc. | Act on parental leave allowances | loi sur l'allocation de congé parental |
gen. | additional leave for age | congé supplémentaire pour l'âge |
law, lab.law. | adoption leave | congé d'adoption |
social.sc. | adoption leave | congé d'accueil pour adoption |
fig. | age leaves its mark on our faces | l'âge s'inscrit sur le visage |
gen. | and now, I take my leave | sur ce, je vous salue |
law, lab.law. | annual leave not used up | congé annuel non épuisé |
gen. | annual paid leave | congés payés (at least 30 days per year in France) |
social.sc. | antenatal leave | congé prénatal |
patents. | appeal against a refusal of a leave | recours contre le refus d’admission |
gen. | application for leave | demande de congé |
law | application for leave to appeal | demande en autorisation d'appel |
law | to apply to the court for leave to proceed by default | requérir un arrêt de défaut |
law | to apply to the court for leave to proceed by default | requérir défaut |
gen. | be about to leave | être sur le départ |
gen. | be on indefinite sick leave | être en longue maladie |
gen. | be on leave | être en permission |
gen. | be on leave | être en perm |
gen. | be on leave, to | être en permission |
gen. | bed of leaves | lit de feuilles |
avia., Canada, HR | bereavement leave | congé pour décès |
avia., Canada, HR | bereavement leave | congé de deuil |
avia., Canada, HR | bereavement leave | congé de décès |
nat.sc., agric. | burning the leaves | brûler les feuilles |
gen. | card notifying parental consent for a minor to leave the country | attestation de sortie du territoire |
gen. | careful, it'll leave a mark! | attention, ça marque! |
social.sc. | childcare leave | congé pour l'éducation des enfants |
gen. | Committee on Paid Educational Leave | Commission pour les congés payés éducatifs |
gen. | commutation of annual leave | versement en compensation des jours de congé |
law | compassionate and family leave | congé de bienveillance et pour motif familial |
gen. | compassionate leave | congé pour convenance personnelle |
gen. | compensatory leave | récupération |
gen. | compensatory leave | repos de compensation |
gen. | compensatory leave | repos compensateur |
gen. | compensatory leave | congé de compensation |
gen. | compensatory leave | congé compensatoire |
gen. | compensatory leave | repos compensatoire |
gen. | compensatory leave | compensation |
gen. | compensatory leave of absence | compensation |
gen. | compensatory leave of absence | repos compensateur |
social.sc. | Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers | Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer |
gen. | Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers | Convention sur les congés payés annuels gens de mer, 1976 |
gen. | Convention concerning Paid Educational Leave | Convention sur le congé-éducation payé, 1974 |
law, lab.law. | day leave for training | jour de congé-formation |
gen. | demob leave | permission libérable |
law, immigr. | discretionary leave to remain | autorisation de séjour provisoire |
law, immigr. | discretionary leave to remain | autorisation provisoire de séjour |
law, immigr. | discretionary leave to remain | ASP |
gen. | don't leave the table! | ne te lève pas de table! |
gen. | don't leave your things just anywhere | ne laisse pas traîner tes affaires n'importe où |
avia., Canada, HR | Employee Leave Information System | Système d’information sur les congés des employés |
avia., Canada, HR | employee leave profile | profil des congés de l’employé |
law | extended leave on personal grounds | congé de convenance personnelle prolongé |
gen. | extension of leave on personal grounds | prolongation d'un congé de convenance personnelle |
social.sc., lab.law. | family leave | congé pour raisons familiales |
agric. | fibres obtained from the leaves of palms | filaments tirés des feuilles de palmier |
gen. | five taken away from fifteen leaves ten | cinq ôté de quinze, il reste dix |
gen. | flavour a sauce with bay leaves | mettre du laurier dans une sauce |
gen. | flutter of whirling leaves | tourbillon de feuilles |
law, social.sc. | framework agreement on parental leave | accord-cadre sur le congé parental |
social.sc. | Framework Agreement on parental leave | accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES |
social.sc., lab.law. | Framework Agreement on parental leave | Accord-cadre sur le congé parental |
obs., social.sc. | Framework Agreement on parental leave | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES |
gen. | Framework Agreement on parental leave | accord-cadre sur le congé parental |
obs., social.sc. | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES |
social.sc. | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC | accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES |
gen. | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC | accord-cadre sur le congé parental |
gen. | 20 taken away from 100 leaves 80 | 20 ôté de 100 égale 80 |
social.sc., lab.law. | fully-paid maternity leave | congé de maternité totalement rémunéré |
social.sc. | grant of leave to the father | octroi d'un congé au père |
social.sc., lab.law. | granting and taking of annual leave | octroi et jouissance de congé |
law, immigr. | granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | régularisation des étrangers |
gen. | granting of leave on personal grounds | octroi d'un congé de convenance personnelle |
agric., industr. | ground leaves | feuilles de pied |
gen. | have six days' leave | avoir une permission de six jours |
gen. | he always manages to leave early | il s'arrange toujours pour partir plus tôt |
gen. | he can leave if he doesn't like it! | eh bien, qu'il s'en aille s'il n'est pas content! |
fig. | he did something stupid, let's leave it at that! | il a fait une bêtise, point à la ligne! |
gen. | he found it advisable to leave before her | il lui est apparu opportun de partir avant elle |
gen. | he found it appropriate to leave before her | il lui est apparu opportun de partir avant elle |
gen. | he found it hard to leave her behind | il a eu du mal à se détacher d'elle |
gen. | he leaves his things everywhere | il sème ses affaires partout |
gen. | he leaves such a mess everywhere! | il est vraiment bordélique! |
gen. | he never leaves his den | il ne sort jamais de sa tanière |
gen. | he refuses to leave his room | il refuse de sortir de sa chambre |
gen. | he seemed to have taken leave of his senses | son bon sens semblait l'avoir quitté |
gen. | he took several weeks' leave in a row | il a pris plusieurs semaines de congé d'affilée |
gen. | he was made to leave home | il a été chassé de chez lui |
gen. | he was only too glad to leave | il était trop heureux de partir |
gen. | he won't admit that he wants to leave her | il se défend de vouloir la quitter |
gen. | he would rather die than leave | il préférait mourir plutôt que de partir |
gen. | he'll leave school at sixteen | il suit un cycle court |
gen. | her songs leave me cold | ses chansons ne me touchent pas |
gen. | he's easy to track down, he leaves his pens lying around all over the place | on peut le suivre à la trace, il sème ses stylos partout |
gen. | he's going to leave soon and I'll feel all the better for it | il va bientôt s'en aller, je ne m'en porterai que mieux |
gen. | his departure will leave a gap | quand il sera parti, il y aura un manque |
gen. | home leave | congé dans les foyers |
gen. | home leave allowance | indemnité de rentrée |
social.sc. | home leave travel | voyage pour congé dans les foyers |
social.sc. | home leave travel | voyage de congé dans les foyers |
gen. | hours in respect of which compensatory leave has been given | heures compensées par du temps libre |
gen. | I can't leave the office before 5:30 | je ne peux pas partir du bureau avant 17 h 30 |
gen. | I didn't leave without telling them what I thought | je suis parti non sans leur dire ma façon de penser |
gen. | I don't like to leave them alone | ça m'ennuie de les laisser seuls |
gen. | I don't understand why he persists in wanting to leave tonight | je ne comprends pas sa persistance à vouloir partir ce soir |
gen. | I leave it up to you to convince her | je te laisse le soin de la convaincre |
gen. | I leave it to your judgment | je laisse cela à votre appréciation |
law | I leave the wording of the reply to the Court's discretion | nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse |
gen. | I leave you in good hands | je te laisse en bonne compagnie |
gen. | I leave you with great regret | je vous quitte avec beaucoup de regret |
gen. | I might as well leave | je ferais aussi bien de partir |
gen. | I was just about to leave | un peu plus, et je partais |
gen. | I was the last one to leave | je suis partie la dernière |
gen. | I will leave the children in the care of my aunt | je confierai la garde des enfants à ma tante |
inf. | I'd hate to have to leave it to him! | ça me ferait mal au cœurde devoir le lui laisser! |
gen. | ideally, we should leave before 9 | pour bien faire, nous devrions partir avant 9 h |
gen. | if you leave it up to him, you'll never get the information you want | si tu attends après lui, tu n'auras jamais tes renseignements |
gen. | I'll come and see her before she leaves | je viendrai la voir avant qu'elle ne parte |
gen. | I'll leave as soon as he gets here | je l'attends pour partir |
gen. | I'll leave you alone with your pipe dreams | je vous laisse à vos chimères |
gen. | I'll leave you to imagine how surprised they were | je vous laisse à imaginer s'ils étaient surpris |
gen. | I'll leave you to think things over | je te laisse à tes cogitations |
gen. | I'm going to leave him! — it's as serious as that, is it? | je vais le quitter! — ah, carrément? |
gen. | I'm going to take some sick leave | je vais me mettre en maladie |
gen. | I'm sorry I have to leave you | je vous quitte avec beaucoup de regret |
gen. | I'm waiting till he gets here before I leave | je l'attends pour partir |
law, immigr. | indefinite leave to remain | séjour à durée illimitée |
law, immigr. | indefinite leave to remain | séjour à durée indéterminée |
law, immigr. | indefinite leave to remain | séjour permanent |
law, immigr. | indefinite leave to remain | visa de résidence |
law, immigr. | indefinite leave to remain | résidence permanente |
gen. | it is customary to leave a tip | il est d'usage de laisser un pourboire |
gen. | it is necessary to leave | il importe de partir |
gen. | it is with deep regret that I leave you | je vous quitte avec peine |
gen. | it leaves me cold | cela me laisse froid |
gen. | it leaves me cold | cela me laisse indifférent |
gen. | it leaves me cold | ça me laisse froid |
gen. | it leaves me unmoved | cela me laisse indifférent |
gen. | it leaves me unmoved | cela me laisse froid |
gen. | it leaves the door wide open to all kinds of abuses | c'est la porte ouverte à tous les abus |
gen. | it was a wrench to leave our country | quitter notre pays fut un véritable arrachement |
gen. | it was heart-rending to leave our country | quitter notre pays fut un véritable arrachement |
gen. | it was rather ill-mannered of you to leave without warning | tu n'as pas été très correct en partant sans prévenir |
gen. | it was rather impolite of you to leave without warning | tu n'as pas été très correct en partant sans prévenir |
gen. | it will leave a mark | ça va faire une marque |
gen. | it will leave a ring | ça va faire une auréole |
gen. | it wouldn't be wise to leave so late | il serait déraisonnable de partir si tard |
gen. | it's all settled, you're free to leave now | c'est arrangé, tu peux partir |
gen. | it's not like him to leave without paying | partir sans payer, ce n'est pas son genre |
gen. | it's only 9 o'clock, you're not going to leave already | il est juste 9 h, vous n'allez pas partir déjà |
gen. | I've another three weeks to go before my leave | j'ai encore trois semaines à tirer avant mon congé |
gen. | I've arranged my schedule so that I can leave earlier | j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt |
gen. | I've been on sick leave for a month | ça fait un mois que je suis arrêté |
gen. | I've organized my schedule so that I can leave earlier | j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt |
gen. | just as I was about to leave | à l'instant même où je m'apprêtais à partir |
inf. | just leave me alone, will you? | oublie-moi un peu, veux-tu? |
gen. | just leave that knot alone! | cesse de t'acharner sur ce nœud! |
gen. | just leave your father alone will you! | ne cramponne pas tout le temps ton père! |
horticult. | laurel leaves oil | essence de laurier |
gen. | leave a child with a childminder | mettre un enfant en nourrice |
gen. | leave a crime unpunished | laisser un crime impuni |
gen. | leave a deposit of 300 euros | verser 300 euros d'arrhes |
gen. | leave a field under grass | laisser un champ en herbe |
gen. | leave a legacy to somebody | faire un legs à (quelqu'un) |
gen. | leave a line blank | laisser une ligne en blanc |
gen. | leave a margin for corrections | laissez une marge pour les corrections |
gen. | leave a page blank | laisser une page en blanc |
gen. | leave a place in a mess | laisser un lieu en fouillis |
gen. | leave a question unanswered | laisser une question en suspens |
gen. | leave a question unresolved | laisser une question en suspens |
gen. | leave a room | sortir d'une pièce |
gen. | leave a room as it is | laisser une pièce en l'état |
avia., Canada, HR | leave absence association business | autorisation d’absence pour fonctions syndicales |
avia., Canada, HR | leave accrual data | données relatives aux congés accumulés |
avia., Canada, HR | Leave and Attendance Administrator | administrateur des congés et des présences |
avia., Canada, HR | Leave and Attendance Specialist | spécialiste des congés et des présences |
gen. | leave application | demande de congé |
gen. | leave beans to soak | faire tremper des haricots |
gen. | leave card | carte de congé |
gen. | leave centre | foyer de permissionnaires |
gen. | leave centre | centre d'accueil pour permissionnaires |
gen. | leave clothes to dry | faire sécher du linge |
social.sc. | leave credit | droits à congés acquis |
avia., Canada, HR | leave credit | crédit de congé |
gen. | leave early in the morning | partir au petit matin |
social.sc. | leave entitlement | droit à congé |
agric. | leave entitlement | droit au congé |
gen. | leave 300 euros as a deposit | verser 300 euros d'arrhes |
social.sc., lab.law. | leave for education in economic, social and union affairs | congé de formation économique, sociale et syndicale |
gen. | leave for Italy | partir pour l'Italie |
gen. | leave from office | abandonner le pouvoir |
gen. | leave goods on a merchant's hands | laisser des marchandises pour compte |
gen. | leave harbour | sortir du port |
inf. | leave her alone, she's spoken for | laisse-la tranquille, c'est chasse gardée |
gen. | leave her awhile to mull it over | laisse-la mijoter dans son coin |
gen. | leave her time to do it | laisse-lui le temps de le faire |
gen. | leave him alone, he's already wound up! | ne le provoque pas, il est remonté à bloc! |
gen. | leave him to sleep | laisse-le dormir |
gen. | leave him to sleep it off | laisse-le cuver en paix |
gen. | leave holy orders | jeter son froc aux orties |
gen. | leave instructions with somebody | laisser des consignes à (quelqu'un) |
gen. | leave it, I'll do it myself | laisse, je vais le faire |
gen. | leave it to chance | s'en remettre au hasard |
gen. | leave it up to somebody to decide | s'en remettre à la décision de (quelqu'un) |
gen. | leave me alone! | laisse-moi en paix! |
inf. | leave me alone! | lâche-moi les baskets! |
gen. | leave me alone! | fiche-moi la paix! |
gen. | leave me alone, I'm old enough to open the box on my own! | laisse-moi tranquille, je suis assez grand pour ouvrir la boîte tout seul! |
gen. | leave me your name, address and phone number | laissez-moi vos coordonnées |
gen. | leave my family life out of it! | laisse ma vie de famille tranquille! |
gen. | leave no stone unturned | remuer ciel et terre |
gen. | leave nothing to chance | ne rien laisser au hasard |
gen. | leave of absence | mise en disponibilité |
gen. | Leave of Absence | autorisation d'absence |
gen. | leave of absence from one's functions | congé de fonction |
gen. | leave of absence to enable an employee to follow a training course | congé formation |
gen. | Leave Office | bureau de congés |
gen. | Leave Office | bureau des congés |
social.sc. | leave on grounds of force majeure involving family matters | dispense de travail pour raisons de force majeure à caractère familial |
gen. | leave on personal grounds | congé de convenance personnelle |
gen. | leave a gap of one metre between the two trees | laissez un espace d'un mètre entre les deux arbres |
gen. | leave orders | quitter l'habit |
gen. | leave one's parcel on the train | oublier son colis dans le train |
gen. | leave prior to reposting | congé de réaffectation |
gen. | leave record sheet | fiche individuelle des congés annuels et spéciaux |
gen. | leave scars | laisser des cicatrices |
gen. | leave sheet | fiche individuelle des congés annuels et spéciaux |
gen. | leave some books with a friend | entreposer des livres chez un ami |
inf. | leave some potatoes, you're not the only one eating! | laisse des pommes de terre, t'es pas tout seul! |
gen. | leave somebody | se séparer de (quelqu'un) |
gen. | leave somebody a legacy | faire un legs à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody abruptly | brûler la politesse à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody alone | foutre la paix à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody alone | laisser quelqu'un dans son coin |
gen. | leave somebody for dead | laisser quelqu'un pour mort |
amer. | leave somebody holding the bag | faire porter le chapeau à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody in the care of somebody | confier quelqu'un aux bons soins de (quelqu'un) |
gen. | leave somebody in the dark about something | laisser quelqu'un dans l'ignorance de (quelque chose) |
gen. | leave somebody in the lurch | laisser quelqu'un en plan |
gen. | leave somebody nothing but the clothes they stand up in | ne laisser à quelqu'un que les yeux pour pleurer |
gen. | leave somebody out | laisser quelqu'un de côté |
gen. | leave somebody something | donner quelque chose en partage à (quelqu'un, in one's will) |
gen. | leave somebody something | laisser quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody something as a souvenir | donner quelque chose en souvenir à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody to | abandonner quelqu'un à |
gen. | leave somebody to do | laisser quelqu'un faire |
gen. | leave somebody to do something | laisser quelque chose à faire à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody with instructions | laisser des consignes à (quelqu'un) |
gen. | leave somebody with no alternative | mettre quelqu'un au pied du mur |
gen. | leave something alone | laisser quelque chose tranquille |
gen. | leave something as security | laisser quelque chose en gage |
gen. | leave something for somebody | laisser quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | leave something for somebody to do | laisser quelque chose à faire à (quelqu'un) |
gen. | leave something lying around | laisser traîner (quelque chose) |
gen. | leave something on ice | laisser refroidir (quelque chose) |
gen. | leave something pending | laisser quelque chose en attente |
gen. | leave something to be desired | laisser à désirer |
gen. | leave something to somebody | léguer quelque chose à (quelqu'un) |
chem. | leave standing overnight | laisser reposer une nuit |
avia., Canada, HR | leave statement | relevé de congés |
agric., industr., construct. | leave strip | rideau |
gen. | leave-taking | congé |
gen. | leave-taking audience | audience de congé |
gen. | leave that alone, for God's sake! | ne touche pas à ça, vingt dieux! |
gen. | leave the bunch behind | se dégager du peloton |
gen. | leave the cake to cool down | laisser tiédir le gâteau |
tax. | leave the customs territory of the Community | sortie hors du territoire douanier de la Communauté |
gen. | leave the door ajar | laisse la porte entrebâillée |
gen. | leave the door half-open | laisse la porte entrebâillée |
gen. | leave the door open so people can come in | laisse la porte ouverte, de manière que les gens puissent entrer |
gen. | leave the dough to glue to set | laissez reposer la colle |
gen. | leave the dough to stand to set | laissez reposer la pâte |
gen. | leave the field open for somebody | laisser le champ libre à (quelqu'un) |
gen. | leave the glasses on the table | ne débarrasse pas les verres |
gen. | leave the glue to dry | laisser sécher la colle |
gen. | leave the key in the door | laisser la clef dans la serrure |
gen. | leave the key in the lock | laisser la clef dans la serrure |
gen. | leave the keys with the caretaker | laissez les clés chez le gardien |
gen. | leave the land | quitter la terre |
gen. | leave the light burning | laisser brûler la lumière |
gen. | leave the light on | laisser brûler la lumière |
gen. | leave the milk to cool down | laisser tiédir le lait |
gen. | leave the name blank | laissez le nom en blanc |
gen. | leave the pack behind | semer le peloton |
gen. | leave the path where it forks | quitte le chemin là où il fait une fourche |
gen. | leave the rails | sortir des rails |
gen. | to leave the responsibility of ... to the Commission | se décharger sur la Commission de son pouvoir de.. |
gen. | leave the rest of the field behind | lâcher le peloton |
gen. | leave the table | se lever de table |
gen. | leave the table | sortir de table |
gen. | leave the window open | laisse la fenêtre ouverte |
gen. | leave the window shut | laisse la fenêtre fermée |
gen. | leave the wine to settle | laissez le vin reposer |
gen. | leave this town for a while | éloignez-vous de cette ville quelque temps |
gen. | leave to cool in the refrigerator for two hours | faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateur |
gen. | leave to infuse for a few minutes | laissez infuser quelques minutes |
gen. | to leave to the authorities the choice of form | laisser aux instances la compétence quant à la forme |
gen. | to leave to the national authorities the choice of form and methods | laisser aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens |
agric. | leave tree | réserve |
agric. | leave tree | arbre marqué en réserve |
avia., Canada, HR | leave type code | code de congé |
gen. | leave up | abandonner au toit |
gen. | leave us alone, we have things to talk about | laisse-nous, nous avons à parler |
avia., Canada, HR | leave with pay | congé payé |
avia., Canada, HR | leave with pay | congés payés |
gen. | leave without further ado | partir sans demander son reste |
gen. | leave without further ado | partir sans demander son compte |
gen. | leave without looking back | partir sans se retourner |
gen. | leave without notice | partir sans prévenir |
social.sc. | leave without pay | congé sans traitement |
gen. | leave without paying the rent | partir à la cloche de bois |
gen. | leave without paying the rent | déménager à la cloche de bois |
humor. | leave without so much as a by-your-leave | partir sans demander son reste |
humor. | leave without so much as a by-your-leave | partir sans demander son compte |
gen. | leave without warning | partir sans prévenir |
avia., Canada, HR | leave year | année de congés |
gen. | leave your case there if you don't want to be weighed down | laisse ta valise là si tu ne veux pas t'encombrer |
gen. | leave your suitcase here, it'll get in your way | laisse ta valise ici, elle va t'embarrasser |
gen. | let him leave, see if I care! | qu'il parte, je ne m'en trouverai que mieux! |
gen. | let us leave us some room! | laisse-nous un peu de place! |
gen. | let's leave it at that! | restons-en là! |
gen. | let's leave without further delay | partons sans plus tarder |
law, immigr. | limited leave to enter | admission exceptionnelle au séjour |
gen. | make as if to leave | faire une fausse sortie |
gen. | make sure you don't leave anything behind | prenez garde de ne rien oublier |
chem. | mallow leaves | mauves |
social.sc. | maternity leave | repos d'accouchement |
gen. | maternity leave | congé de maternité |
chem. | matico leaves | matico |
social.sc. | maximum accumulation of annual leave | accumulation maximale de congés annuels |
law | motion for leave to appeal | motion en autorisation d'interjeter appel |
law | motion for leave to appeal | requête en autorisation d'appel |
law | motion for leave to appeal | motion en autorisation d'appel |
gen. | move for leave/to | demander |
gen. | my period of leave starts in February and ends in March | mon congé est à cheval sur février et mars |
gen. | my plant is sprouting new leaves | ma plante fait des pousses |
avia., Canada, HR | National Leave System | système national de congés |
avia., Canada, HR | NAV CANADA Self-Funded Leave Program | Programme de congé autofinancé |
avia., Canada, HR | NAV CANADA Self-Funded Leave Program | Programme de congé autofinancé de NAV CANADA |
avia., Canada, HR | NAV CANADA site leave statement by organization | Relevé de congés pour un emplacement de NC – Par organisation |
avia., Canada, HR | NAV CANADA site leave statement by organization | Relevé de congés pour un emplacement de NAV CANADA – Par organisation |
avia., Canada, HR | NC site leave statement by organization | Relevé de congés pour un emplacement de NC – Par organisation |
avia., Canada, HR | NC site leave statement by organization | Relevé de congés pour un emplacement de NAV CANADA – Par organisation |
gen. | nibble at leaves | brouter des feuilles |
gen. | no one leave the room! | que personne ne sorte! |
gen. | nobody leave the room! | que personne ne sorte! |
social.sc., health. | non-certified sick leave | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical |
social.sc., health. | non-certified sick leave | congé de maladie non certifié |
gen. | nothing in the world would make me leave | rien au monde ne pourrait me faire partir |
gen. | nothing would have induced her to leave again | rien n'aurait pu la persuader de repartir |
gen. | nothing would induce me to leave the country! | je ne quitterais le pays à aucun prix! |
law | notice of motion for leave to appeal | avis de motion en autorisation d'interjeter appel |
law | notice of motion for leave to appeal | avis de motion en autorisation d'appel |
gen. | on indefinite leave | en congé illimité |
avia., Canada, HR | other leave with pay | autres congés payés |
avia., Canada, HR | other leave without pay | autres congés non payés |
gen. | outstanding leave | un reliquat de vacances |
gen. | Paid Educational Leave Convention, 1974 | Convention sur le congé-éducation payé, 1974 |
gen. | Paid Educational Leave Convention | Convention sur le congé-éducation payé, 1974 |
bot. | palmately compound leave | feuille composée palmée |
social.sc., lab.law. | parental childcare leave | congé parental d'éducation |
law, social.sc. | Parental Leave Act | Loi sur le congé parental |
law, social.sc. | Parental Leave Act | loi sur le congé parental |
gen. | three-day paternity leave | congé de naissance |
gen. | pay any days of leave not taken as extra days worked, to | rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif |
gen. | person with exceptional leave to remain for humanitarian reasons | personne tolérée |
gen. | person with exceptional leave to remain for humanitarian reasons | étranger toléré |
gen. | pick the best leaves out of a lettuce | éplucher une laitue |
gen. | please Miss, may I leave the room? | Madame, je peux sortir? |
nat.sc., agric. | pond lily leave beetle | galéruque du fraisier (Galerucella nymphaeae) |
social.sc. | postnatal leave | congé post-natal |
gen. | president on leave | président en congé |
gen. | put somebody on sick leave | arrêter (quelqu'un) |
social.sc. | rate of accrued annual leave | acquisition du congé annuel |
gen. | read the future in the tea leaves | lire l'avenir dans le marc de café |
social.sc., ed., empl. | Recommendation concerning Paid Educational Leave | Recommandation concernant le congé-éducation payé |
social.sc., lab.law. | redeployment leave | congé de reclassement |
construct. | reed with leaves | roseau en feuille |
patents. | refusal of leave | refus du pourvoi |
patents. | refusal of leave | refus d’une admission |
law, immigr. | refusal of leave to enter | refus d'admission |
law, immigr. | refusal of leave to enter | refus d'entrée |
law, immigr. | refusal of leave to enter | non-admission |
gen. | removal of excess or unwanted leaves to improve ripening of the fruit | effeuillage |
gen. | removal of excess or unwanted leaves to improve ripening of the fruit | défeuillage |
hobby | rest and recuperation leave | congé de détente |
gen. | retiring leave | congé de retraite |
med. | roentgenographic appearance of chrysanthemum leaves | image en chrysanthème |
social.sc. | routine leave | congé de routine |
avia., Canada, HR | self-funded leave | congé autofinancé |
avia., Canada, HR | Self-Funded Leave Program | Programme de congé autofinancé |
avia., Canada, HR | Self-Funded Leave Program | Programme de congé autofinancé de NAV CANADA |
gen. | she had to leave earlier than expected | elle a dû partir plus tôt que prévu |
gen. | she just wouldn't leave me alone until I said yes | elle m'a tarabusté jusqu'à ce que j'accepte |
bot. | shedding its leaves | défeuiller |
nat.res. | shedding of leaves | défoliation |
nat.res. | shedding of leaves | chute des feuilles |
law, min.prod. | shore-leave | autorisation de descendre à terre |
avia., Canada, HR | sick leave without pay | congé de maladie non payé |
gen. | so as to leave no doubt as to my intentions | pour dissiper l'équivoque sur mes intentions |
gen. | so as to leave no doubt as to my intentions | pour lever l'équivoque sur mes intentions |
gen. | Speaker leaves the Chair/the | Chambre se forme en comité/la |
law, lab.law. | special family leave | congé pour événements familiaux |
gen. | special leave for military service or other national service | congé spécial pour service militaire ou service national |
social.sc. | special leave with full pay | congé spécial à plein traitement |
social.sc. | special leave with partial pay | congé spécial à traitement partiel |
social.sc. | special leave without pay | congé spécial sans traitement |
law, lab.law. | special personal leave | congé pour convenances personnelles |
gen. | spinach leaves | épinards en branches |
law, lab.law. | statutory minimum leave | congé minimum légal |
law, lab.law. | statutory minimum leave | congé minimal légal |
gen. | stuffed vine leaves | feuilles de vigne farcies |
gen. | take care you don't leave anything behind | prenez garde de ne rien oublier |
gen. | take French leave | se filer à l'anglaise |
gen. | take French leave | filer à l'anglaise |
gen. | take French leave | se sauver à l'anglaise |
gen. | you can take it or leave it | c'est à prendre ou à laisser |
gen. | take it or leave it | c'est ça ou rien |
gen. | it's take it or leave it | c'est à prendre ou à laisser |
gen. | take extended leave | se mettre en disponibilité |
gen. | take one's leave of | prendre congé de |
gen. | take leave/to | prendre congé |
law, immigr. | taking up paid employment in breach of a condition of leave | exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail |
agric. | tea leave | feuille de thé |
gen. | teacher on extended leave | professeur en disponibilité |
law | temporary leave of absence | mise en congé |
social.sc. | terminal leave | congé de départ |
gen. | the dress leaves the shoulders bare | la robe dégage les épaules |
gen. | the extension leaves fit in under the table | les rallonges se rentrent sous la table |
gen. | the leaves of a notebook | les feuilles d'un cahier |
patents. | the parties shall be given leave to speak | la parole est donnée aux parties |
gen. | the pattering of hail on the leaves | les crépitements de la grêle sur les feuilles |
min.prod., tech. | before the ship leaves port | appareillage d'un navire |
gen. | the tide leaves these rocks exposed | la marée laisse ces rochers à découvert |
gen. | the train leaves at 7a.m | le départ du train est à 7 h |
gen. | the trees are gradually losing their leaves | les arbres se dépouillent peu à peu |
gen. | the trees are gradually shedding their leaves | les arbres se dépouillent peu à peu |
gen. | the very thought of a needle leaves me in a cold sweat | la seule pensée d'une seringue me donne des sueurs froides |
gen. | the wind was stirring up dead leaves | le vent soulevait les feuilles mortes |
gen. | there are three leaves on the stem | la tige porte trois feuilles |
gen. | there's no question of having leave | il n'y a pas de congé qui tienne |
gen. | there's no reason for you to leave | il n'y a aucune raison pour que vous partiez |
gen. | they were made to leave | on les a fait sortir de force |
gen. | three weeks' leave | trois semaines de congé |
chem. | to leave out | éliminer |
chem. | to leave out | omettre |
agric., industr. | tobacco in the form of whole or cut not stripped leaves | tabac sous forme de feuilles entières ou coupées non écotées |
law, lab.law. | transfer of accrued leave | report de jours de congé accumulés |
social.sc., transp. | travel credit for home leave | crédit d'attente pour le congé dans les foyers |
social.sc., lab.law. | travel expenses for annual leave | frais de voyage à l'occasion du congé annuel |
social.sc. | travel on home leave | voyage de congé dans les foyers |
social.sc. | travel on home leave | voyage pour congé dans les foyers |
gen. | true enough, we hadn't anticipated that he'd leave | il est exact que nous n'avions pas prévu son départ |
horticult. | turnip leaves | brocoli de raves |
gen. | unauthorised leave | absence non autorisée |
social.sc., health. | uncertified sick-leave | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical |
social.sc., health. | uncertified sick-leave | congé de maladie non certifié |
gen. | unpaid leave | congé sans rémunération |
gen. | unpaid leave on compelling personal grounds | congé sans rémunération pour des motifs impérieux d'ordre personnel |
gen. | up sticks and leave | partir avec armes et bagages |
agric. | uptake by leaves | appoint par voie foliaire (of fertilizer or radionuclides) |
agric. | uptake by leaves | absorption par les feuilles (of fertilizer or radionuclides) |
agric. | uptake by leaves | absorption foliaire (of fertilizer or radionuclides) |
avia., Canada, HR | vacation leave | congé annuel |
gen. | very well, let's leave at noon! | fort bien, partons à midi! |
gen. | wake me when you leave | réveille-moi quand tu partiras |
gen. | we had to leave sooner than planned | nous avons dû précipiter notre départ |
gen. | we were about to leave | nous étions près de partir |
gen. | we were about to leave when the door bell rang | nous allions partir lorsqu'on a sonné |
gen. | we won't get there on time unless we leave tomorrow | nous n'arriverons pas à temps, à moins de partir demain |
gen. | we'd better leave it at that for today | il vaut mieux en demeurer là pour aujourd'hui |
agric., industr. | well ripened leaves | feuilles de bonne maturité |
gen. | what if he should take it into his head to leave? | et s'il lui prend la fantaisie de partir? |
inf. | whatever you do or say, young people eventually leave home | on a beau dire, on a beau faire, les jeunes s'en vont un jour de la maison |
gen. | when one leaves adolescence behind to become an adult | lorsqu'on sort de l'adolescence pour entrer dans l'âge adulte |
gen. | when the leaves fall | au moment de la chute des feuilles |
gen. | "when to leave" | "quand partir" |
gen. | why did he leave so hurriedly? | pourquoi est-il parti si soudainement? |
humor. | without so much as a by-your-leave | sans demander la permission |
gen. | you can bet your life the thief didn't leave his name and address! | tu penses bien que le voleur ne t'a pas attendu! |
gen. | you can leave it outside, it'll be safe | tu peux laisser ça dehors, ça ne risque rien |
gen. | you may leave | vous pouvez disposer |
gen. | you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight | tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit |
gen. | you'd do well to leave earlier | tu ferais bien de partir plus tôt |
gen. | your drawing is perfect, leave it as it is | ton dessin est parfait, n'y touche plus |
gen. | your mission leaves no room for error | votre mission ne permet pas d'erreur |
gen. | you're always nagging that kid, leave him alone! | tu es toujours sur le dos de ce gosse, laisse-le un peu! |